CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Кодекс чести вампира

Сказав эти слова, он поблед­нел, ибо в то же время заметил на шее у Даши маленький шрам, как будто от недавно зажившей ранки. А.К. Толстой «Упырь»...

329 мин, 57 сек 20935
Я удивленно подняла брови. Впрочем, удивле­ние длилось недолго. За дверью начиналась полу­темная лестница, уходящая вниз. Вампир был прав. Пропустить меня вперед означало провести остаток вечера в одной из ближайших больниц в отделении скорой помощи. И это было бы удачей, потому что мало ли в какие еще места могло от­править мое бренное тело и скорбящую душу ска­тывание по ступеням. А то, что я скатилась бы по ним, если бы шагнула первой, ясно совершенно.

Лестница привела нас в просторный, но скуд­но освещенный зал — свободный в центре, но ус­тавленный столиками вдоль стен. Всюду стояли свечи всех форм, цветов и размеров: на столиках, в стенных нишах, на подвесных подсвечниках — везде, где только можно. Но их света было слиш­ком мало, чтобы все здесь — и этот зал, и те, кто здесь находился, — не казалось нереальным, при­зрачным, зловещим.

К тому же по залу взад-вперед непрерывно сновали официанты в белых рубашках и еще ка­кие-то пугающе безликие люди (люди ли!) в оди­наковых белых пиджаках — плавно и бесшумно, как тени. Одна из таких теней провела нас к столи­ку возле самой эстрады.

А оркестр на этом балу все-таки был. Но, во-первых, слишком маленький — всего из пяти че­ловек, не считая певицы. А во-вторых, ни о каких полонезах, а также менуэтах и мазурках речи не шло. Инструменты глухо подпевали хриплому го­лосу высокой черноглазой певицы. Черная шаль сползала с бледных плеч, черное платье мерцало разноцветными стразами, маленький изумрудно-зеленый тюрбан с белым перышком покачивался в такт музыке. Алые губы казались приклеенными к бледному лицу. Очень знакомому лицу. Вглядев­шись, я вмиг забыла о своей тоске и тихонько ах­нула: это же та самая… та самая! Но она же два года назад…

— Как видите, она не умерла, — раздался над моим ухом голос вампира. — Просто имела неос­торожность довериться слишком болтливому че­ловеку. Теперь у нее новая жизнь — в Колумбии, и она уже стала там звездой. Скоро выходит ее аль­бом на английском языке, так что, скорее всего, в недалеком будущем она покорит и Америку. А там и весь мир.

— Но ведь ее же узнают!

— Не узнают. Люди вообще не склонны узна­вать знакомые черты в чем-то новом. Поэтому-то вампирам и удается жить так долго, исчезать и по­являться в разных местах, не вызывая у простых людей ни малейших подозрений.

— А что случилось с тем… с болтливым? — Умер, — небрежно ответил вампир. — По­кончил с собой через две недели после мнимой смерти певицы. Говорят, не выдержал угрызений совести…

Ужасно неприятное ощущение возникло у ме­ня при этих словах. Словно чьи-то ледяные пальцы осторожно коснулись моей спины. Я поверну­лась к вампиру. Желтые глаза смотрели на меня не мигая. И было в их выражении что-то такое, от че­го показалось, будто к моей спине прикоснулись ледяные пальцы, и, проведя кончиками вдоль моего позвоночника, они поднялись снизу вверх и замерли на уровне шеи.

— Большое заблуждение думать, что вампи­ры — какие-то монстры, — негромко произнес Бехметов. — Но еще большее заблуждение — по­лагать, что они милые создания, приятные во всех отношениях.

Ледяные пальцы обвились вокруг моего горла. Я закашлялась.

— Потому-то я и обратился в ваше агентство. Многие из наших всерьез полагают, что им позво­лено все, что люди вокруг — то же, что листва на деревьях: никто не заметит, если ты сорвешь один. Даже Хартия не может их остановить. Поэтому де­ло Хромова очень важно для меня.

— Но я…

— Посмотрите в ту сторону. Видите во-он того мужчину в канареечно-желтом френче?

Я посмотрела. И чуть не выронила из рук ста­кан с минеральной водой.

— Но это же… Разве он тоже вампир? — Без сомнения. Что вас так удивляет? Что из­вестный политик оказался вампиром? По-моему, как раз очень понятно. Скажу больше: вампиры из всех политиков — самые безобидные. Хотя этот, надо отдать ему должное, — редкостный пройдоха и мерзавец. В Думе рвет на себе волосы, сетуя на падение рождаемости и высокую смертность в стране, а в кулуарах Большого Совета, в котором он тоже состоит, плетет интриги, пытаясь добить­ся отмены Хартии. Убеждает всех, что консервиро­ванная и замороженная кровь наносит непопра­вимый ущерб здоровью вампира. Предлагает ори­гинальный выход из положения — пить кровь у людей, приносящих вред обществу или стоящих на нижней ступени социальной лестницы — все равно ведь их жизнь хуже смерти. Омерзительная демагогия, но многие его поддерживают, хотя очень немногие осмеливаются выражать свое мне­ние открыто.

Не скрывая неприязни, я открыто разглядыва­ла политика. Ничего нового в его внешности для меня не было — этот бритый налысо череп, корот­кий, словно обрубленный, нос, тонкогубый рот, навсегда застывший в презрительной гримасе, и холодные, очень светлые глаза каждый день де­монстрировались стране по всем телевизионным каналам.

— Между прочим, вам известно, что послед­ним крупным заказом, который успел выполнить при жизни художник Виктор Хромов, был портрет этого господина?

Разумеется, неизвестно. Более того — мне нет до него ни малейшего дела.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 47 из 88
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии