Себастьян едва–едва успел затолкать под стол и скрыть за драпировкой пустую коробку из–под вчерашней пиццы, как черные шторы, скрывающие дверь в прихожую колыхнулись, и в кабинет вошел...
7 мин, 55 сек 9264
Женщина вдруг ощутила беспокойство. Стояла гробовая тишина, и это еще больше давило на нервы. «Если он актер — то необыкновенно талантлив…».
— Кто вы? — как можно более властно произнесла она, но вот голос почему–то не слушался.
Человек посмотрел на нее и криво усмехнулся.
— Что значит имя? Роза пахнет розой — хоть розой назови ее, хоть нет… — голос был совершенно чужим и со странным акцентом.
«Шекспир? Почему он цитирует Шекспира?» Ей вдруг стало настолько страшно, что все тело перестало слушаться. Она хотела позвать Микки, но не могла произнести ни слова, хотела вскочить, но… тоже не могла.
Человек встал из–за стола, поднял кольцо и надел его на палец. Оно сидело как влитое.
Потом он протянул руку к кинжалу.
— У меня было много имен… Но в лондонском Ист–Энде меня называют попросту — Джек. Джек–Потрошитель…
— Кто вы? — как можно более властно произнесла она, но вот голос почему–то не слушался.
Человек посмотрел на нее и криво усмехнулся.
— Что значит имя? Роза пахнет розой — хоть розой назови ее, хоть нет… — голос был совершенно чужим и со странным акцентом.
«Шекспир? Почему он цитирует Шекспира?» Ей вдруг стало настолько страшно, что все тело перестало слушаться. Она хотела позвать Микки, но не могла произнести ни слова, хотела вскочить, но… тоже не могла.
Человек встал из–за стола, поднял кольцо и надел его на палец. Оно сидело как влитое.
Потом он протянул руку к кинжалу.
— У меня было много имен… Но в лондонском Ист–Энде меня называют попросту — Джек. Джек–Потрошитель…
Страница 3 из 3