Фандом: Гарри Поттер. Флинт и Вуд окончательно разозлили директора школы, и он придумывает для них необычное наказание.
112 мин, 36 сек 18413
— Ну и пусть, — легкомысленно махнул рукой Джордж. — Ты, главное, познакомь, а у меня найдётся, чем её утешить и как сделать так… — он сверкнул глазами, — чтобы над ней перестали смеяться. И она не корова! — добавил он горячо.
— Опять ваши фокусы, клоуны? — хмыкнул Марк, не обратив внимания на его выпад, и украдкой ущипнул Оливера за задницу, с удовольствием наблюдая, как тот подпрыгнул от неожиданности и с возмущением уставился на него. — Ну, хер с тобой, — Марк мотнул головой. — Только потом не жалуйся, когда наши змеи разделают тебя на кусочки, замаринуют в своём яде и сожрут, не подавятся.
— Так ведь Ола же не сожрали, — резонно заметил тот, хихикнув.
— Да, блядь, сожрёшь вашего Ола, — отозвался на это Марк, покосившись на Оливера. — Этот сучонок так мозги объебёт — в дураках останешься… — и, получив от Оливера тычок, заржал. Парни присоединились к нему, и все четверо ввалились в главный холл, гогоча во всё горло, как полные придурки. Им повезло, что на данный момент там никого не было.
— Слушай, Флинт… Маркус, — отсмеявшись, сказал ему один из близнецов. — А мы и не знали, что ты такой.
— Какой, блядь, «такой»? — с подозрением посмотрел на него тот.
— Ну… нормальный. Не такой псих, как про тебя говорят.
Марк на это ухмыльнулся.
— Проболтаетесь кому-нибудь — урою, суки! — предостерёг он их.
— Нет, Фредди, — вмешался Оливер, — слухи не врут, а ты — ошибаешься. Как ни прискорбно, но Флинт — действительно самый неадекватный и психованный придурок во всей нашей долбанной школе. — Он со смехом увернулся от кулака, летящего ему в ухо. — Вот, видишь, я же говорил, — подтвердил он и, заржав, кинулся бежать по коридору в сторону Гриффиндорской башни. Заорав своё коронное «Ву-уд, бля-ядь!», Марк бросился следом за ним, на ходу пытаясь достать из кармана палочку, и оба со скоростью бладжера стремительно исчезли за поворотом.
Близнецы переглянулись. И почему до сих пор все именно их придурками считают? Если они — придурки, то кто тогда — вот эти двое?
— Психи! — одновременно выпалили Фред и Джордж и, рассмеявшись такому сходству мыслей, отправились в Большой зал на ужин. А с этими ненормальными пускай Дамблдор разбирается. В конце концов, это же он всё затеял.
— Директор Дамблдор, сэр, вы хотели меня видеть?
— Здравствуй, Добби, — отозвался тот. — Да, хотел. М-м… Лимонную дольку? — предложил он по привычке, но Добби затряс ушами, заполошно мотая головой.
— Эльфы не едят конфет, директор Дамблдор, сэр! — пропищал он, в ужасе тараща свои огромные глаза.
— Ах да-да, — спохватился директор. — Ну что же, Добби, ты помнишь, я просил тебя следить за двумя не в меру энергичными — в силу молодости, наверное, — студентами?
— Добби помнит, сэр, — опасливо ответил тот, вопросительно глядя.
— Сегодня отменилось заклятие, которое было наложено на них в качестве взыскания. Я видел, как молодые люди шли на поле для квиддича. Мне важно знать, о чём они говорили, Добби.
Эльф оживился, радостно подпрыгивая от энтузиазма.
— Добби знает, директор Дамблдор, сэр! Добби всё слышал! — затараторил он.
— И что же ты слышал? — подтолкнул его к ответу Дамблдор.
— Молодой мистер Вуд сказал, что больше не будет сквернословить при других, а молодой мистер Флинт с ним согласился!
— Даже так? — удивлённо пробормотал директор и вновь спросил: — Это всё, о чём они говорили, или есть что-то ещё?
Эльф испуганно прижал уши, явно не испытывая желания продолжать разговор.
— Добби плохой, плохой эльф! — заголосил он, заламывая руки. — Добби не выполнил приказ директора! Добби слушал, но ничего не запомнил и всё перепутал! — истошно завывая на весь кабинет, он выискивал глазами какой-нибудь предмет потяжелее, чтобы треснуться о него головой.
— Добби! — строго сказал Дамблдор, пряча лукавую улыбку. — А ну, прекрати сейчас же. Ты можешь смело говорить мне всё, что слышал, тебя никто не накажет за это. А если ты и дальше попытаешься что-то скрывать, я, от имени дирекции Хогвартса, подарю тебе свои лучшие носки, — он для наглядности достал из ящика голубые носки с вышитыми на них белыми кальмарчиками и потряс у Добби перед носом.
Эльф пугливо отшатнулся, хотя, собственно, носки ему были не опасны — он же свободный. Просто постоянно забывает об этом.
Дамблдор между тем продолжал:
— А самое главное, я подпишу приказ о твоём увольнении, чтобы уж наверняка. Ты же этого не хочешь?
Несчастное создание в панике смотрело на директора, трясясь, как в лихорадке.
— Добби понял, всё понял, сэр, — хлюпнул он носом и сокрушённо опустил голову. — Простите бедного Добби. Просто Добби стыдно говорить о том, что он слышал.
— Ну-ну? — подбодрил его Дамблдор. Добби неловко переступил с ноги на ногу.
— Опять ваши фокусы, клоуны? — хмыкнул Марк, не обратив внимания на его выпад, и украдкой ущипнул Оливера за задницу, с удовольствием наблюдая, как тот подпрыгнул от неожиданности и с возмущением уставился на него. — Ну, хер с тобой, — Марк мотнул головой. — Только потом не жалуйся, когда наши змеи разделают тебя на кусочки, замаринуют в своём яде и сожрут, не подавятся.
— Так ведь Ола же не сожрали, — резонно заметил тот, хихикнув.
— Да, блядь, сожрёшь вашего Ола, — отозвался на это Марк, покосившись на Оливера. — Этот сучонок так мозги объебёт — в дураках останешься… — и, получив от Оливера тычок, заржал. Парни присоединились к нему, и все четверо ввалились в главный холл, гогоча во всё горло, как полные придурки. Им повезло, что на данный момент там никого не было.
— Слушай, Флинт… Маркус, — отсмеявшись, сказал ему один из близнецов. — А мы и не знали, что ты такой.
— Какой, блядь, «такой»? — с подозрением посмотрел на него тот.
— Ну… нормальный. Не такой псих, как про тебя говорят.
Марк на это ухмыльнулся.
— Проболтаетесь кому-нибудь — урою, суки! — предостерёг он их.
— Нет, Фредди, — вмешался Оливер, — слухи не врут, а ты — ошибаешься. Как ни прискорбно, но Флинт — действительно самый неадекватный и психованный придурок во всей нашей долбанной школе. — Он со смехом увернулся от кулака, летящего ему в ухо. — Вот, видишь, я же говорил, — подтвердил он и, заржав, кинулся бежать по коридору в сторону Гриффиндорской башни. Заорав своё коронное «Ву-уд, бля-ядь!», Марк бросился следом за ним, на ходу пытаясь достать из кармана палочку, и оба со скоростью бладжера стремительно исчезли за поворотом.
Близнецы переглянулись. И почему до сих пор все именно их придурками считают? Если они — придурки, то кто тогда — вот эти двое?
— Психи! — одновременно выпалили Фред и Джордж и, рассмеявшись такому сходству мыслей, отправились в Большой зал на ужин. А с этими ненормальными пускай Дамблдор разбирается. В конце концов, это же он всё затеял.
Эпилог, или Перевоспитать Флинта и Вуда? Я — Дамблдор, а не Мерлин!
Дамблдор сидел у себя в кабинете, попивая чай с лимонными дольками, когда перед ним с лёгким хлопком возник местный эльф, он же «свободный эльф Добби».— Директор Дамблдор, сэр, вы хотели меня видеть?
— Здравствуй, Добби, — отозвался тот. — Да, хотел. М-м… Лимонную дольку? — предложил он по привычке, но Добби затряс ушами, заполошно мотая головой.
— Эльфы не едят конфет, директор Дамблдор, сэр! — пропищал он, в ужасе тараща свои огромные глаза.
— Ах да-да, — спохватился директор. — Ну что же, Добби, ты помнишь, я просил тебя следить за двумя не в меру энергичными — в силу молодости, наверное, — студентами?
— Добби помнит, сэр, — опасливо ответил тот, вопросительно глядя.
— Сегодня отменилось заклятие, которое было наложено на них в качестве взыскания. Я видел, как молодые люди шли на поле для квиддича. Мне важно знать, о чём они говорили, Добби.
Эльф оживился, радостно подпрыгивая от энтузиазма.
— Добби знает, директор Дамблдор, сэр! Добби всё слышал! — затараторил он.
— И что же ты слышал? — подтолкнул его к ответу Дамблдор.
— Молодой мистер Вуд сказал, что больше не будет сквернословить при других, а молодой мистер Флинт с ним согласился!
— Даже так? — удивлённо пробормотал директор и вновь спросил: — Это всё, о чём они говорили, или есть что-то ещё?
Эльф испуганно прижал уши, явно не испытывая желания продолжать разговор.
— Добби плохой, плохой эльф! — заголосил он, заламывая руки. — Добби не выполнил приказ директора! Добби слушал, но ничего не запомнил и всё перепутал! — истошно завывая на весь кабинет, он выискивал глазами какой-нибудь предмет потяжелее, чтобы треснуться о него головой.
— Добби! — строго сказал Дамблдор, пряча лукавую улыбку. — А ну, прекрати сейчас же. Ты можешь смело говорить мне всё, что слышал, тебя никто не накажет за это. А если ты и дальше попытаешься что-то скрывать, я, от имени дирекции Хогвартса, подарю тебе свои лучшие носки, — он для наглядности достал из ящика голубые носки с вышитыми на них белыми кальмарчиками и потряс у Добби перед носом.
Эльф пугливо отшатнулся, хотя, собственно, носки ему были не опасны — он же свободный. Просто постоянно забывает об этом.
Дамблдор между тем продолжал:
— А самое главное, я подпишу приказ о твоём увольнении, чтобы уж наверняка. Ты же этого не хочешь?
Несчастное создание в панике смотрело на директора, трясясь, как в лихорадке.
— Добби понял, всё понял, сэр, — хлюпнул он носом и сокрушённо опустил голову. — Простите бедного Добби. Просто Добби стыдно говорить о том, что он слышал.
— Ну-ну? — подбодрил его Дамблдор. Добби неловко переступил с ноги на ногу.
Страница 28 из 31