История произошла в одном из городков штата Айдахо, в Америке. Молодая пара Джек и Глория Саммерс вместе со своей дочерью Клер, отправились осматривать дом, который собирались купить. По дороге через город они остановились в кафешке, чтобы перекусить. Клер проспала всю дорогу.
— Наверное это тот листок, который Клер нашла в ванной, может забыла после ужина? А ладно не важно, оставлю здесь… — размышлял про себя Джек.
Он положил лист на край стола и отправился к двери разделяющую кухню и коридор. Выйдя из кухни, он проследовал до спальни.
— Что за? — удивленно Джек.
— Ошибся комнатой?
Оглядев комнату, он увидел, что она совсем не похожа на спальню, больше похожа на одну из комнат на втором этаже. Джек вышел из комнаты и в 5 метрах от себя увидел ступеньки ведущие вниз. (испытывает сильное беспокойство, но почему-то принимает видимое-как должное).
— Почему я? Что? Я на втором этаже? — пробормотал себе под нос.
— Как такое возможно?
Его размышление прервал скрип досок позади него. Джек резко развернулся. В след за комнатой, из которой он только что вышел, дверь в следующую комнату была открыта. Он прошел вперед и включил свет. Эта комната была ванной на втором этаже. Сомнений больше не оставалось это второй этаж. (холод пробежал по спине, снова чувство страха).
Дверь шкафчика над раковиной, на которой висит зеркало, была открыта.
Джек не спеша подошел к этому шкафчику и движением руки толкнул дверь так, что через секунду она закроется. И в момент, перед тем как шкаф окончательно закрылся буквально за секунду, его голову посетила мысль:
— Я же сам видел, как оба раза моя дочь клала этот листик обратно в шкаф и больше не подымалась наверх… — зрачки Джека расширились, — оба раза? Но ведь второй раз это был сон?
Дверь шкафа захлопнулась, в зеркале было обезображенное, изорванное лицо Кэтрин (риэлтора), оно виднелось из-за спины Джека:
Только Джек обернулся, как это чудовище прижало его к стене ванной, Джек попытался закричать, но из его рта не шел звук. Это чудовище склонило голову к его уху. Оно шипело и кряхтело, открывая рот. Джек чувствовал, как на его плече стекает кровь, вырываясь изо рта риэлтора вместе с воздухом сквозь хрип. (Джек проснулся).
— Дорогой что случилось? — сквозь сон спросила Глория.
— Ни чего просто страшный сон приснился, пойду на кухню водички попью.
— Что за! — опять Джека охватила чувство дежавю.
Джек резко развернулся к своей жене, в десяти сантиметрах от него вместо лица жены, было изорванное лицо Кэтрин. (Джек проснулся).
В комнату пробивался уже утренний свет, Джек соскочил с кровати. (крик).
— Милый что с тобой успокойся!
— Глория подбежала к мужу, — Боже мой, ты весь бледный и дрожишь, что с тобой?
Джек осмотрелся по сторонам, это была его спальная, его жена, утро.
— Да что случилось? — продолжала в недоумении Глория.
— Все, все в порядке… вроде… — прерывисто ответил Джек, — Просто мне приснился очень странный сон. Очень странный.
— Ужас ты меня так сильно перепугал, ты всю ночь ворочался, еще и подскакиваешь тут весь бледный с ошарашенными глазами.
Джек обнял Глорию и вздохнул с облегчением.
— Ты бы это видела, кому расскажешь, не поверят!
— Нет уж, боже упаси такие сны смотреть! В следующий раз разбужу тебя.
Джек немного успокоился и пошел на кухню выпить кофе, пока Глория приводила дом в порядок.
— Только Дэвиду не рассказывай! — крик Джека из кухни.
— (Глория улыбнулась).
— Доброе утро пап!
— Клер, заглянув на кухню.
— Доброе утро солнышко, иди умывайся и завтракать!
— Джек с улыбкой.
— Хорошо…
— Папочка! — не успев уйти с кухни, окликнула Джека Клер.
— Что такое? — стоя смотря в окно, потягивая кофе, спросил Джек.
— А ты не видел на кухне рисунок!
— Какой рисунок солнышко?
— Джек с удивлением.
— Ну бумажка с картой дома!
— Клер слабо улыбнулась.
— А та, что ты нашла на втором эта…
Джек выронил кружку из рук. И медленно повернул голову, посмотрев на Клер.
— Это же был сон… — медленно проговорил полностью шокированный Джек. (Клер улыбается, слабо склонив голову к правому плечу). (Джек проснулся).
Джек открыл глаза и медленно встал, сев на кровать.
— Дорогой что случилось? — сквозь сон спросила Глория.
— Все хорошо милая, просто пора просыпаться… — спокойно ответил Джек, ели сдерживая свой страх.
— Ладно, пойду разбужу Клер! — потягиваясь проговорила Глория.
— Да надо разбудить Клер! — проговорил Джек.
— Какой-то ты странный, наверное, еще не проснулся, — Глория, идя к двери и зевая, — Я в душ и готовить завтрак.
Джек ущипнул себя, пытаясь понять сон это или реальность. Он продолжал сидеть на кровати, слушая за дверью знакомые голоса жены и дочери. Огляделся по сторонам.
— Так надо успокоиться! Это был очень длинный сон… Просто длинный запутанный сон… — успокаивает себя Джек.
— Милый завтрак на столе! — крик с кухни.
— Хорошо иду! — ответил Джек.
Тут в комнату вбегает Клер.
— Папочка доброе утро! Пойдем завтракать! (Джек улыбнулся).
— Хорошо беги вперед я догоню. (Про себя) — Кажется все в порядке.