Фандом: Гарри Поттер. Лили Эванс попадает под Ступефай при исполнении обязанностей старосты и проваливается непонятно куда сквозь гобелен на стене коридора. Профессор ЗОТИ отправляется искать ее — и тоже пропадает. Разумеется, ни Мародеры, ни Снейп не собираются оставлять дело на самотек.
Дверь из коридора с гобеленом вела в странно знакомую оружейную. У стены стояла алебарда. На полу валялась ржавая груда непонятно чего. Стойка наверняка обвалилась, все обрушилось.
В комнате оказались две двери и обвалившаяся стена, которую закрывала решетка. А за ней — комната зверинца. Северус остановился, потряс головой. Так не могло быть. Когда они уходили, никакой оружейной за решетками не было…
Решетка исчезла. Сменилась провалом. Северус развернулся, как и остальные, поднял палочку выше.
— Люмос Максима!
Дверь позади вела в каменный коридор и оставалось открытой. Северус сглотнул. От попытки представить положение оружейной его замутило.
— Ничего не понимаю, — пробормотал Блэк, зашуршал записями. — Мы же зафиксировали проход. Как?
— А как мы в гобелене помещаемся? — спросил Северус. — Знает тот, кто строил.
— Ты же не думаешь, что мы в гобелене? — вмешался Поттер. — Явный же портал, мы, наверное, там же, где Выручай-комната…
— И где это? — огрызнулся Северус. — В нигде-и-никогда? Пошли отсюда быстрее нафиг. Если меня растягивает по нелинейному пространству, я не хочу об этом знать!
Удивительно, но с ним согласились.
Поесть остановились в пустой комнате с фонтанчиком посредине. Из каменной чаши медленно текла вода, но Блэк поморщился на нее и покачал головой.
— Не надо это пить. Запах…
Северус принюхался. Затхло пахло, подземельем, но не больше. Но скривился и оборотень, и Северус поверил. Ладно, магия-то здесь действует, обойдемся…
— Агуаменти! — сказал Поттер, разлил воду по трансфигурированным из камешков стаканам.
Блэк поднял свой и остановился.
— Слушайте… тот же запах. Совершенно тот же!
Северус сунул нос в стакан и не мог не согласиться. Затхлость. Тина. Что-то еще, очень-очень слабое. Ничего себе нюх у Блэка… Если опыт противоречит учебнику — верь опыту. Но…
— Как так? — спросил он. — Это же чары чистой воды. Во всех книгах написано.
— Это просто чары воды, — Поттер отставил стакан. Поморщился. — Снейп, ты учебникам полностью веришь?
— Сдурел? — фыркнул Северус. — Был бы я лучшим в зельях, если бы верил!
— Ага. Вот в чарах — так же. Написано одно, а на самом деле… кто его знает, откуда Агуаменти берет воду. Нигде не видел объяснения. Может, из воздуха, может, еще откуда.
— А может, из ближайшего источника. — Северус посмотрел на фонтанчик. — Я сейчас проверю, что это такое. Вдруг ничего страшного.
— Ты взял анализатор? — удивился Поттер. — У Слагхорна утащил?
Северус хмыкнул.
— Вот еще. Сам сделал. На пять зелий точно хватит, проверено!
— Тогда не надо сейчас, — подал голос оборотень. — Если всего на пять, лучше подождать, пока выбора не будет. У нас еще своя вода есть, обойдемся. Поедим пока всухомятку.
— Поддерживаю, — сказал Блэк. — Нам этот фонтан ни на кой не сдался, нечего на него тратить ценный ресурс.
Северус кивнул. «Ценный ресурс» — ну надо же. Простая же штука совершенно, анализатор, сами могли сделать. Но ведь не сделали.
Когда на расстеленный плащ начали выкладывать еду из сумки, он поколебался — и добавил свои хлеб с сыром. А Мародеры даже не заметили. Будто так и надо.
После обеда-ужина первым на ноги поднялся Поттер. Северус с неохотой отдал фонарь, но третьим, за Блэком, встал почти с облегчением. Тяжко было видеть впереди темноту, лучше уж Блэк. И даже оборотня сзади можно потерпеть.
Около получаса они шли молча. Потом Поттер хохотнул.
— Вот мы доедим еду, — сказал он, — дня через три, и знаете, что будем есть? Я только что понял!
— Боюсь услышать, — хмыкнул Блэк.
— Свечи!
Северус чуть не споткнулся на ровном месте и не врезался в Блэка.
— Чего?
— Я читал, раньше так делали. Свечи делали из сала! И их можно есть. Будем отщипывать по кусочку и трансфигурировать в булочки!
— Бред какой, Поттер, — сказал Северус. — Сало же все равно останется салом. Грязным. И ты представляешь, сколько ему лет?
— Мне страшно это говорить, — произнес Блэк, — но я согласен с Сопливусом.
— Это потому что вы не по-настоящему голодные! Вот когда мы действительно проголодаемся…
— Поттер, — сказал Северус, — сделай милость, заткнись, а? У меня от одной мысли несварение.
— И я опять согласен с Сопливусом, — вздохнул Блэк. — Что ж такое.
— Хе-хе, — зловеще сказал Поттер и таки замолчал.
А Северус еще полчаса улыбался непонятно чему. Не дурацкой же шутке Поттера и не согласию Блэка?
У него чудовищно болели ноги, боль отдавалась в спину, поднималась до шеи. Свело плечи. И сумку оказалось невозможно пристроить так, чтобы ремень не разрезал его пополам. Упасть бы…
Очередной коридор. Грубая каменная кладка. Совсем старая. Обитая железом дверь — чем ее прижимать? Пусть оборотень думает…
— Там звезды! — заорал Поттер. — Там!
— Не беги! — это Блэк. — Ох ты жеж!
Звезды? Мы вышли?!
Северус рванул следом за Блэком, забыв про ноги и спину, и оборотень следом — сзади хлопнула дверь, но Северус этого почти не заметил. Впереди пахнуло холодом — простором. И сверху действительно светили звезды. Белые.