В тесной, пропахшей сыростью комнатушке царит легкий полумрак. Потревоженная сквозняком, медленно и лениво оседает пыль. Она волшебно переливается при слабом свете, бьющем из окна сквозь прорехи в жалюзи…
93 мин, 51 сек 7339
Сэм, нервно расхаживая из одного угла кабинета в другой, никак не мог заставить себя успокоиться. И не мудрено. Как тут прикажете успокоиться, когда тебе сообщают об еще двух бесследно исчезнувших людях? Причем те люди не абы кто, а твои собственные подчиненные! И совершенно неважно, что оболтусам и без того грозит увольнение! Сэм и сам себе не хотел признаваться — за довольно долгий промежуток времени работы с ними, он успел привязаться к агентам. Для него они были, пусть не родные дети, но, по крайней мере, как близкие племянники, правда, совершенно отбившиеся от рук. Да и что там, по правде говоря, Сэм и не собирался их увольнять. Так, слегка припугнуть. По поводу Мори, босс не сильно надеялся на его успехи. Он всем сердцем верил и рассчитывал на Валери. Начальник уже давно успел досконально изучить ее типаж. Девушка была способна сделать все возможное и невозможное, но добиться своего в самые кратчайшие сроки. Этим двоим нужен был только ощутимый пинок под зад, чтобы они, наконец, взялись за работу. Иным словом, Сэм устроил им выволочку ради их же блага! Они же совершенно как дети! Взрослые, самостоятельные, самодостаточные, но все еще дети! А сейчас они пропали! Отличная новость с утра пораньше!
— Стэн, — обратился шеф к невысокому шатену строгом костюме — одному из детективов агентства: — Я совершил непростительную ошибку — недооценил всю серьезность ситуации. Я думал, они легко справятся с делом вдвоем. Ведь я прекрасно знаю Валери. Она зароется носом в землю, но задачу выполнит. А теперь, они оба причислены к жертвам.
— Что будем делать? — достав из-за уха карандаш, осведомился агент.
— Снаряжать поисковый отряд бесполезно, — потерев виски, ответил Сэм. — Мы совершенно ничего не знаем о деталях. Вы обыскали квартиры? Нашли что-нибудь примечательное?
— Да, кое-что есть, — кивнул парень и извлек из кейса, стоявшего на столе небольшой пластиковый пакет.
Приблизившись, Сэм в недоумении уставился на находку:
— Что это?
В ответ Стэн повернулся к окну и поднял пакет на уровень глаз. Таким образом, его содержимое оставалось хорошо видно.
— Фрагменты чешуи очень огромной змеи. Либо анаконда, либо питон. Скорее всего, второе. — Доложил шатен. Босс слушал его с раскрытым ртом. — Так же нам удалось отыскать нечто более интригующее. — Он достал другой, точно такой же пакет и, как и предыдущий, поднес его к свету: — Несколько волос. Предположительно мужских. Пока нами не был проведен анализ. Лаборатория и без того загружена пробами…
— Не проведен анализ?! — лицо Сэма моментально приобрело хорошо знакомый, багровый оттенок: — Лаборатории загружены?! Я не ослышался?! Может мне стоит самолично спуститься к лаборантам и хорошенько побеседовать с ними? Пускай бросают гонять чаи и жиреть на бубликах! Отнеси улики вниз и скажи, что если они сию минуту не примутся за работу, я спущусь к ним сам! И тогда они здорово пожалеют.
Не произнося ни слова, Стэн кивнул и поспешил удалиться. Ему, как и любому другому детективу, было хорошо известно, к чему приводит гнев начальства. В их агентстве не нашлось бы ни одного сотрудника, кому посчастливилось не познать силу его ярости и негодования. Сэм всегда был таким. Не скуп как на расправу, так и на похвалу. Хороших агентов любил и всячески баловал — прибавкой, отпуском, повышением. Плохих агентов изводил — нагоняем, понижением, увольнением. В этом и был весь Сэм. И оказалось бы невозможным хотя бы представить его даже чуточку другим.
Босс медленно подошел к окну. Вновь на улице занимался вечер. Где бы сейчас могли быть его агенты, рассуждал он. По поводу странных темных волос предельно понятно, но при чем тут змеиная чешуя? Ведь, насколько знал шеф, у Валери никогда не было других домашних животных, помимо кота. Однако в этой странной истории змея имела куда большую роль, чем Сэм мог себе представить.
Сидя в своей мастерской, Гипноз в очередной раз придавался вовремя навестившей его музе. Для нового творения он решил пренебречь привычными совиными и вороньими перьями. На сей раз, сюда отлично впишутся крашеные петушиные перья яркого, медового и морковного оттенков. Так же он тщательно подобрал подходящие натуральные камни, положительно влияющие на сон: яшма и янтарь. Возле стола виднелась рябиновая ветвь, срезанная на растущей луне. Она должна помочь отогнать покойников. Правда, для Гипноза в том не было совершенно никакой необходимости — ведь он никогда не спал. Но все же… Что-то в этом было такое… ироничное, что ли.
Ловко расщепив край ветки секатором, молодой человек медленно, аккуратно замкнул ее края, стараясь проделать оное таким способом, чтоб они не выступали из одной линии. И в очередной раз получилось превосходно. Как всегда. Несомненно, такой талант сложно отыскать валяющимся на пыльной дороге. К тому же, для такого дела нужна изрядная толика терпения. А оно есть не у всех. Но ничего, со временем приходит и терпение, и умение, а вот с талантом нужно родиться.
— Стэн, — обратился шеф к невысокому шатену строгом костюме — одному из детективов агентства: — Я совершил непростительную ошибку — недооценил всю серьезность ситуации. Я думал, они легко справятся с делом вдвоем. Ведь я прекрасно знаю Валери. Она зароется носом в землю, но задачу выполнит. А теперь, они оба причислены к жертвам.
— Что будем делать? — достав из-за уха карандаш, осведомился агент.
— Снаряжать поисковый отряд бесполезно, — потерев виски, ответил Сэм. — Мы совершенно ничего не знаем о деталях. Вы обыскали квартиры? Нашли что-нибудь примечательное?
— Да, кое-что есть, — кивнул парень и извлек из кейса, стоявшего на столе небольшой пластиковый пакет.
Приблизившись, Сэм в недоумении уставился на находку:
— Что это?
В ответ Стэн повернулся к окну и поднял пакет на уровень глаз. Таким образом, его содержимое оставалось хорошо видно.
— Фрагменты чешуи очень огромной змеи. Либо анаконда, либо питон. Скорее всего, второе. — Доложил шатен. Босс слушал его с раскрытым ртом. — Так же нам удалось отыскать нечто более интригующее. — Он достал другой, точно такой же пакет и, как и предыдущий, поднес его к свету: — Несколько волос. Предположительно мужских. Пока нами не был проведен анализ. Лаборатория и без того загружена пробами…
— Не проведен анализ?! — лицо Сэма моментально приобрело хорошо знакомый, багровый оттенок: — Лаборатории загружены?! Я не ослышался?! Может мне стоит самолично спуститься к лаборантам и хорошенько побеседовать с ними? Пускай бросают гонять чаи и жиреть на бубликах! Отнеси улики вниз и скажи, что если они сию минуту не примутся за работу, я спущусь к ним сам! И тогда они здорово пожалеют.
Не произнося ни слова, Стэн кивнул и поспешил удалиться. Ему, как и любому другому детективу, было хорошо известно, к чему приводит гнев начальства. В их агентстве не нашлось бы ни одного сотрудника, кому посчастливилось не познать силу его ярости и негодования. Сэм всегда был таким. Не скуп как на расправу, так и на похвалу. Хороших агентов любил и всячески баловал — прибавкой, отпуском, повышением. Плохих агентов изводил — нагоняем, понижением, увольнением. В этом и был весь Сэм. И оказалось бы невозможным хотя бы представить его даже чуточку другим.
Босс медленно подошел к окну. Вновь на улице занимался вечер. Где бы сейчас могли быть его агенты, рассуждал он. По поводу странных темных волос предельно понятно, но при чем тут змеиная чешуя? Ведь, насколько знал шеф, у Валери никогда не было других домашних животных, помимо кота. Однако в этой странной истории змея имела куда большую роль, чем Сэм мог себе представить.
Сидя в своей мастерской, Гипноз в очередной раз придавался вовремя навестившей его музе. Для нового творения он решил пренебречь привычными совиными и вороньими перьями. На сей раз, сюда отлично впишутся крашеные петушиные перья яркого, медового и морковного оттенков. Так же он тщательно подобрал подходящие натуральные камни, положительно влияющие на сон: яшма и янтарь. Возле стола виднелась рябиновая ветвь, срезанная на растущей луне. Она должна помочь отогнать покойников. Правда, для Гипноза в том не было совершенно никакой необходимости — ведь он никогда не спал. Но все же… Что-то в этом было такое… ироничное, что ли.
Ловко расщепив край ветки секатором, молодой человек медленно, аккуратно замкнул ее края, стараясь проделать оное таким способом, чтоб они не выступали из одной линии. И в очередной раз получилось превосходно. Как всегда. Несомненно, такой талант сложно отыскать валяющимся на пыльной дороге. К тому же, для такого дела нужна изрядная толика терпения. А оно есть не у всех. Но ничего, со временем приходит и терпение, и умение, а вот с талантом нужно родиться.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 20 из 28