По узкому, но достаточно освещенному коридору одной из небольших загородных клиник уверенной и твердой поступью двигалась женщина. Мимо неё взад и вперед сновали какие-то люди: посетители, медсестры и обслуживающий персонал, и все нет-нет, да и обращали внимание на эту, несомненно, броскую двадцатипятилетнюю шатенку с непроницаемым решительным выражением лица, придающим её тонким и правильным чертам еще большую красоту и выразительность.
С минуту стояла гробовая тишина, потом раздался слабый шорох, за ним скрип, следом — звон, похожий на тот, что получается от стука металлической ложки о стеклянный стакан. Звон был резкий и частый.
— Милдред, это ты?— спросила Жози. — Ты, Милдред?— и задрожала мелко, мелко. На ее лбу выступила испарина, она напряглась.
Холодок пробежал и по спине Оливии. Минут пять Жози молчала, вернее, стонала, стиснув губы и меняясь в лице. То на нее накатывала гримаса боли, то ужаса, то страха. Наконец, она громко вскрикнула и отпустила руки Оливии, затем резко открыла глаза и руками вцепилась в высокий подлокотник своего кресла.
— Уходи отсюда, уходи, тварь, — прошептали ее губы.
Макс, Алекс, да и сама Оливия замерли в недоумении.
— Прочь, прочь, негодная!— сказала Жози.
Алекс бросился к ней:
— Жози, Жози, что случилось, скажи нам, Жози?
Жози медленно повернула к нему голову:
— Кого ты привел мне, Алекс? Эта женщина… Я не помогаю убийцам. Эта женщина убила своего мужа…
— Убила мужа!— с удивлением посмотрел на Оливию Макс. — Это правда, Оливия? Правда?
— Нет, Макс, нет. Как ты мог этому поверить. Я не убивала Рика!— Оливия не могла сдерживать выступающих слез.
— Почему тогда он не дает нам покоя? Почему?! Может, ты на самом деле убила его! Ты — убийца! Я не хочу тебя видеть, Оливия, не хочу, слышишь!— вскрикнул Макс и бросился вон из квартиры.
— О, Боже!— зарыдала Оливия и уткнулась лицом в ладони.
Но тут случилось еще более невероятное. Неожиданно Жози передернуло, и через все ее тело прошло конвульсивное движение. Жози снова впала в транс. В следующее мгновение она выпрямилась в кресле, глаза ее закатились, и теперь были видны одни белки. Кто-то словно подорвал ее безвольное тело с кресла и переместил к Оливии. Гримаса злобы исказила некогда чистое лицо молодой девушки, и низкий грудной голос с ненавистью произнес:
— Да, это ты, сучка, убила меня! Почему бы тебе сразу не сознаться во всем? Может, хватит изображать из себя святую?
Оливия подняла на Жози глаза и, не выдержав обращенного взгляда, потеряла сознание. Алекс почувствовал, как от страха у него на голове зашевелились волосы. Но то, что вселилось в Жози, глянуло в его сторону только мельком. Тело Жози молниеносно отлетело к противоположной стене, глухо шмякнулось о нее и тряпкой рухнуло на пол.
Алекс словно очнулся, быстро бросился к девушке и затормошил ее:
— Жози, Жози, очнись! Боже, Жози!
Девушка не подавала никаких признаков жизни. Алекс готов был сойти с ума.
Дня три Оливия не видела Макса и не могла его разыскать. Она и домой к нему наведывалась, и в клинику, звонила Алексу — все напрасно, Макс как сквозь землю провалился.
В клинике Макферсон сказал, что доктор Котмен взял отпуск на неделю и куда-то уехал. Скорее всего, к себе на родину, проведать мать. Оливия не знала, что и думать. Голова кругом шла. Не хотелось верить, что в такую тяжелую минуту Макс бросил ее.
По ночам Оливии все чаще являлись кошмары. То бегали по ней пауки, то ползали черви, то снова приходил Рик и, смеясь, заставлял ее заниматься с ним сексом. И стоило ей при этом открыть во сне глаза, как рядом возникал вдруг взбешенный Макс и все кричал и кричал: «Шлюха! Потаскуха! И призрака в постель затащила!» Это было невыносимо. Оливия чувствовала, что силы постепенно оставляют ее.
— Алекс, — спрашивала она, в который раз набрав номер Видала, — ты действительно не знаешь, где Макс? Может, дома и просто избегает меня?
— Сомневаюсь, Оливия. Насколько я знаю Макса, он, скорее всего, просто испугался Рика и поэтому не хочет с тобой больше видеться. Может, и тебе стоит на некоторое время уехать — в доме, где появился призрак, вряд ли можно нормально существовать. К тому же, если призрак задумал мстить.
— Ты тоже думаешь, Алекс, что это я убила Рика?
— Не знаю, Оливия, прости, но Жози иногда говорит правду.
— Ты веришь ей, Алекс? Веришь этой больной? Ты же знаешь меня, знаешь, разве я способна на убийство?
— Оливия, прости, мне нужно выезжать. И прошу тебя: не звони больше и забудь номер этого телефона. Я хотел помочь Максу, но, видно, только сделал ему хуже. Прости, — сказал Алекс и повесил трубку.
Оливия с яростью швырнула телефон на пол.
— Ненавижу вас! Ненавижу, ненавижу, ублюдки! Чуть что: сразу в кусты! Мужики называются: испугались какого-то призрака! Несуществующего призрака! И Макс хорош: воспользовался предлогом, скрылся. Но от меня не так-то легко сбежать, я разыщу тебя, где бы ты ни был. Все равно разыщу, и ты снова будешь моим, только моим и ничьим больше!
Оливия направилась в гараж. Выгнав машину, она в который раз помчалась по городу к дому Макса, все так же ругая и проклиная его. Как ни крути, Макс все-таки обманул ее. Она чувствовала это. Вряд ли он нашел себе другую женщину, но то, что решил бросить ее, было бесспорно. Нет, он еще поплатится!