CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Любовь без памяти

Фандом: Гарри Поттер. Спустя два года после окончания войны у Гарри Поттера есть все: положение в обществе, высокооплачиваемая должность в Аврорате и счастливая личная жизнь. Вот только он этого совершенно не помнит. Получится ли у него вернуть жизнь на круги своя? Сможет ли настоящая любовь выдержать все испытания, или это шанс начать жизнь с чистого листа?

233 мин, 52 сек 23159
— Я так и думал. Можете идти и не ломать тут цирк. Министр вас скоро вызовет, — злобно прошипел глава Аврората, а Алфорд Спайк дьявольски улыбнулся.

— Надеюсь, тебя упрячут в Азкабан, ненормальный, — прошипел он в спину Гарри.

В кабинете Гарри уже ждал Невилл.

— Ну что, как все прошло? — в нетерпении спросил он.

— Плохо, Невилл. Мне не удалось убедить их.

— И что теперь будет? — ахнул Лонгботтом.

— Не знаю… — с грустью в голосе ответил Гарри. — Буду ждать вердикта Шеклболта.

— Я на твоей стороне, Гарри. Я уверен, что ты этого не делал. Если будет нужно, я обязательно подтвержу твою невиновность. Однако все знали, что мы были друзьями, поэтому вопрос в том, поверят ли они.

— В любом случае спасибо, Невилл, — улыбнулся Поттер. — Ты и так мне здорово помог.

Когда дверь за бывшим сокурсником, а ныне коллегой, закрылась, Гарри сел за свое рабочее место. Наверно, в последний раз. Разочарование давило на него свинцовой тяжестью, даже с этой задачей он не смог справиться — куда уж до управления целым отделом. Через несколько минут в дверь тихонько поскребли. Гарри с недоумением поднял голову и уставился на дверной проем. «Кого там еще черт принес?» — подумал он.

— Войдите.

Дверь тихонько открылась и в кабинете показалась кудрявая голова Гермионы.

— Гарри, можно? — осторожно спросила она.

— Конечно! — с облегчением выкрикнул он. — Заходи скорее.

Он подбежал и крепко обнял свою подругу, от которой уже давно не было ничего слышно. Но тут ему в голову пришла мысль — Гермиона же сама работала в Министерстве! Не могла же она столько времени прогуливать работу! Почему он не догадался вернуться туда и поискать в рабочие дни?

— Боже, Гермиона! Где ты была? — спросил Поттер, продолжая обнимать свою подругу. — Мы ужасно волновались, искали тебя.

— Я была у родителей, — спокойно ответила она. — Но сейчас не обо мне, — предупредительно прервала она грядущий вопрос со стороны Гарри. — Я слышала, что происходит. По-моему, это невероятная клевета! Я никогда не поверю в то, что ты намеренно фальсифицировал улики, чтобы упрятать кого-то в Азкабан. Что ты будешь делать?

— Уже ничего нельзя сделать, — разочарованно ответил Гарри, отстраняясь от девушки. Она многозначительно наморщила лоб. — Я пытался сделать вид, что все вспомнил, но у меня не получилось их убедить. Письмо отослали Министру.

Гермиона укоризненно покачала головой.

— Это все, что вы придумали? Так и знала, что вас нельзя надолго оставлять одних. Неужели никому из вас не пришло в голову, что тут работают не самые глупые люди? Почему вы не продумали способы защиты, вместо того, чтобы устраивать тут представления?

— Малфой что-то пытался сказать насчет того, что меня быстро раскусят, — потер щеки Гарри. — Но идея казалась такой заманчивой…

— Конечно! Ум у тебя действительно остался на уровне шестого курса. А Драко, видимо, вообще боится с тобой спорить! — продолжала гневаться Гермиона. При этом в голосе была слышна безграничная забота и волнение. Она совсем не изменилась. — Я слышала, что за дело взялась Амбридж! Ее-то ты помнишь? Она живого места от тебя не оставит!

Долорес Амбридж Гарри помнил отлично. А особенно ее «любовь» к бывшему гриффиндорцу. Нет, с этой ведьмой ему не справиться.

— Пожалуйста, не надо ничего делать, — неожиданно прервал ее досаду Поттер. Ему в голову пришло самое простое в мире решение. И почему он раньше этого не сделал? — Я сам разберусь, ладно?

— Хорошо, — неуверенно отступила Гермиона и с сомнением уставилась на него. — Если ты точно знаешь что делаешь.

— Точно знаю. А теперь давай все же о тебе. — Гарри не терпелось узнать, где же пропадала девушка все это время.

— Ну ладно, что ты хочешь узнать? — устало отозвалась она, смахивая растрепавшиеся волосы со лба.

— Все. Что у вас произошло? Я думал, вы счастливы, а теперь уже и не знаю, что думать. Ты бросила его навсегда? — тревога за друзей во сто крат превышала боязнь потерять работу или попасть под высший суд.

— Конечно нет, Гарри, — улыбнулась Гермиона. — Просто Рону надо понять, что эта его мнимая депрессия сильно затянулась. Я люблю его, правда, но это становится невыносимым.

— Ты знаешь, что с тех пор, как ты ушла, он ни капли не пил? — с надеждой в глазах спросил Гарри. Девушка отрицательно покачала головой. — Он места себе не находит, твои родители говорят, что тебя у них нет. Никто не дает никакой информации. Скажи мне, что ты вернешься!

— Вернусь, — еще шире улыбнулась она. — Теперь вернусь. По правде говоря, родители меня совсем достали разговорами о внуках. И я рада, что Рон вынес хоть какой-то урок.

Внутреннее ликование Гермионы достигло своего пика. Она и так собиралась вернуться домой, практически расставшись с надеждой на то, что ее муж бросит пить. Но Гарри сказал, что Рон больше не прикладывается к бутылке, а не верить своему другу повода не было. Какое же счастье, что жизнь возвращается на круги своя. Перемены ужасно нервировали Гермиону.
Страница 48 из 65
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии