Фандом: Ориджиналы. Я знаю вас, гражданских. Все вы вопите, что армия ничего не делала, когда пришла Чума, что мы потеряли страну, что мы не справились, что мы во всем виноваты. Так давайте я расскажу вам об армии. О четырех солдатах, которые прошли через Ад, которые изменились раз и навсегда, которые сделали все это ради… вас. Давайте я расскажу вам о них. О людях из Города Ноль.
— Полегчало, мэм?
— Да. Спасибо, Хитман.
— Всегда пожалуйста. Только давайте не превращать это в традицию, окей? — сержант оглядывается на двери. — Это тут вы поорать можете. А снаружи ваши люди. И они на вас рассчитывают. Вы их командир. Пусть даже «люди» это один Бун. Понимаете?
— Рассчитывают, — горько усмехается Марш. — Было бы на кого…
— Есть на кого, мэм, — серьезно отвечает сержант. — Итак? Ваши распоряжения?
— Ладно… Ладно… Хорошо, если с минами будет шумно, давайте попробуем бензин. Эти твари должны хорошо гореть, верно?
Где-то в Шайенских горах.
Штаб-квартира Обороны Объединенной Америки,
Бывший NORAD.
2019 год.
— Капрал Хелен Хоуп, — генерал отложил папку Марш и взял вторую. — Позывной «Прист». Начинала резервистом в Национальной Гвардии. Хладнокровная, расчетливая, бессердечная стерва. Но врач от Бога, это нужно признать. Вытаскивала этих ребят с того света сотни раз. Она и Марш?
— Хоуп её любовница, боевая подруга, возлюбленная. Насколько это возможно для таких людей.
— А еще чертов гений от медицины, да… Но если у меня был бы выбор, я предпочел бы столкнуться с Марш. А эта, — генерал передернул плечами. — От Прист у меня мурашки по коже.
Спрингфилд.
2016 год.
— Наша цель — Мишель Веспаскес, супруга покойного доктора Веспаскеса, — рассказывает Алисия, пока тяжелый «Хамви» несется по хайвею. — Проблема в том, что у нас есть только её адрес. Так что будем надеяться, что она никуда не делась, иначе придется проводить поисковые операции. И не дай Бог, Веспаскес отправилась в одно из этих убежищ.
— А что не так с убежищами? — интересуется с заднего сидения Бун.
— Мы проезжали одно из них мили две назад, — отвечает за майора Хитман. — Черная двухэтажка без окон, видел?
— Ох… Дерьмо…
— Именно, — соглашается Алисия. — Много людей, мало места, один мертвяк… И добро пожаловать. К тому же, почти все убежища в зоне тесной застройки, а там сейчас ад. Хитман, куда дальше?
— Нам нужен съезд налево, мэм, — сверяется с картой сержант. — И дальше прямо. Частный дом в конце улицы.
— Принято… Внимание! — джип дергается, ударив бампером вяло бредущего куда-то мертвяка, подскакивает, переехав его, и продолжает путь.
— Майор, слышите?
— Что?
— Тихо, — откуда-то издалека, со стороны частных домов в конце улицы, доносится едва слышный крик.
— Мертвяки не кричат, — резонно замечает Крейг.
— Черт. Сюда сейчас толпа припрется! Держитесь!
Джип, визжа шинами, круто тормозит у небольшого двухэтажного дома. Троица бойцов вываливается наружу, на бегу перестраивается и бежит к дому.
— Бун, держи улицу. Хитман, вторым.
— Есть.
— Понял.
— На три, — отрывисто командует Марш. — Раз, два, три… Входим!
Она пинком вышибает дверь и врывается внутрь дома. Тут же ловит в прицел голову мертвяка, выжимает спуск. Рядом громыхает дробовик Валентайна, раз, другой…
— Чисто!
— Чисто. Гостиная, смотри назад.
— Есть.
Следующая комната, мертвяк бездумно царапает стену. Выстрел. Удар, дверь вылетает. Спальня. Десяток живых трупов наседает на двух женщин, вытягивают руки, хрипят, щелкают зубами.
— На пол! — длинная очередь проходит над головами мгновенно упавшей парочки, разбрасывая мертвяков. — Хитман! Сюда!
Несколько мертвецов встают на ноги, ближайший получает по голове прикладом и ничком валится на пол. Влетает сержант, с ходу разряжая дробовик в двух зомби. Еще один с перебитым хребтом пытается подползти к Хитману, сержант опускает на его голову тяжелый ботинок, с хрустом проламывает череп.
— Мишель Веспаскес? Кто из вас Мишель Веспаскес?!
— Я… Это я…
— Мы за вами. Уходим, быстро!
— А… А я?
— А ты кто? — Марш рассматривает растрепанную девушку в грязном, рваном сарафане.
— Хоуп… Хелен Хоуп, мэм…
— Ясно.
— Майор, мы же заберем её?
— Я была медиком, мэм! — поспешно вставляет Хелен. — Резервист Национальной Гвардии. Я… Я могу пригодиться, правда!
— Уходим, — кивает Алисия. — Все, быстро!
— Майо-о-о-ор! — истошно орет снаружи Бун.
— Держитесь сзади! — коротко бросает Хитман. — Мэм?
— За мной.
Они выбегают наружу как раз вовремя. Мертвяк-громила, при жизни наверное бывший каким-то бодибилдером, больше похожий на лысую, бледную гориллу, рвет Буна, щелкает зубами, пытаясь добраться до шеи. Крейг едва удерживает тварь, отталкивая от себя автоматом.
— Не могу выстрелить!
— Эй! Урод! Мразь такая, я здесь! Смотри! Смотри сюда!
Монстр на секунду поднимает голову… Короткая очередь разносит череп твари на куски.
— Бун!
— Ох, сука…
— Жив?! — Хитман, поднатужившись, сбрасывает тушу мертвяка с напарника, быстро осматривает. — Хреново тебе досталось.
— Я буду жить? — перемежая слова кашлем, пытается шутить Бун.
— Ага, но будет ли это жизнь…