CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Маска, я вас знаю!

Фандом: Гарри Поттер. Известный мафиози магического мира Том Риддл собирается с помпой отпраздновать свой день рождения. Какой же из подарков он оценит выше остальных?

47 мин, 8 сек 14399
— Ты обещал, что тут будет «зоопарк», — сквозь зубы прошипел Поттер, что с его измененным зельем писклявым голосом звучало потешно. Гарри от души радовался, что его лицо надежно спрятано под маской, а если быть точнее — он весь был упакован в карнавальный костюм, как гусеница в кокон.

— Он и ожидался, — так же шипя, ответил Снейп, недоумевая не меньше Гарри. — Позавчера именно «звериные» костюмы одобрил босс. Я, правда, ушел до окончания смотра. Но Долохов вчера тоже мне сказал, что будет русским медвежонком.

— Все костюмы какие-то печальные, — отметил Поттер, сжав волю в кулак и смело направляясь за Северусом к столу на возвышении, где Риддл уже поднялся на ноги и принялся аплодировать им. — Что это с ним? Ты же не говорил ему, что приведешь меня? — Гарри обжег Снейпа взглядом, не предвещавшим ничего хорошего.

— Не говорил… пока, — последнее слово было произнесено чрезвычайно тихо, и Гарри его не расслышал. — Однако предупредил, что буду не один.

Аплодисменты Риддла моментально были поддержаны его подчиненными-подлизами.

— Мне льстит такой прием, — нагло заявил Северус вместо приветствия, когда они с Поттером подошли ближе к Тому.

— А ты здесь абсолютно не при чем. Я, конечно, рад тебя видеть, дорогой, но наше восхищение заслужил вот это чудный зайка. Ты кто, моя прелесть? — Том обратился к спутнику Снейпа в костюме зайца. — Нет-нет, я не прошу раскрывать свое инкогнито, но ты… мальчик или девочка?

— Мальчик, — буркнул Поттер тоненьким голоском, вызвавшим у Беллатрисы приступ смеха.

— Чудесно! — Том на самом деле был очарован переминавшимся с ноги на ногу зайчиком — тот казался глотком свежего воздуха в затхлом помещении. — Северус, ты специально пришел последним, чтобы твой друг смог устроить такой фурор? Смело, дерзко и очень мило, — оценил Том. — Присаживайтесь к нам с Белл… с баклажанчиком.

— А я все думал, что это за подпорченная сарделька в обмороке, — пробурчал Северус, окинув Беллатрису насмешливым взглядом. — Зайка, располагайся рядом с Беллочкой — она добрая. Главное… проследи, чтобы она выпила стакана три огневиски, и можешь быть спокоен, что она тебя не обидит.

— Не боишься, что уведу твоего зайчика? Он такой хорошенький, — едко засюсюкала Беллатриса в ответ на выпад Снейпа.

— Попробуй. Но на успех особо не рассчитывай, — отмахнулся Северус, усаживаясь между Поттером и Риддлом.

— Ты, зайка, у нас голубенький, как и Севушка, да? Жаль, — выглядело, словно Белла действительно расстроилась. — Тогда тебе нужно было сесть рядом с папочкой. Он любит сладкие попки не меньше пышных сисек.

— Сама проверяла? — не остался в долгу Поттер. — У вас здесь все сексуально озабоченные? — наклонившись к Северусу, пропищал Гарри, на всякий случай отодвигаясь от Беллы, глаза которой метали злобные молнии в противовес сюсюканью.

— Не все, но большинство. Работа, знаешь ли, оставляет свой отпечаток. Профессиональная деформация, — хмыкнул Северус. — Наш… баклажанчик руководит целой армией проституток и хастлеров. Не лично, конечно, но контактировать с ними ей приходится постоянно. Так что не обращай внимания. Ты у нас взрослый мальчик, и тебя не должны смущать подобные разговоры. Привыкай, зайка, — Снейп развлекался — это он порекомендовал Гарри приобрести такой забавный костюм.

Пока они препирались и обменивались «любезностями», Том вышел из-за стола и, усилив магически голос, обратился к сотрудникам. Он произнес краткую речь, поздравив всех с наступающим Новым годом, выразил признательность тем, кто не забыл о его дне рождения, и сдержанно похвалил усердие при выборе карнавальных нарядов.

— Как я и обещал, один из вас получит приз за костюм, который мне приглянется больше других, — Риддл достал из кармана и поднял над головой денежный чек — все взгляды моментально прикипели к дорогому в прямом смысле слова листочку. — Я внимательно рассмотрел ваши «шедевры» фантазии и готов объявить победителя, — Том многозначительно помолчал. — Это… яркий и веселый… Зайка! — он вручил чек ошарашенному Поттеру. — Твой наряд радует глаз. Скажи же что-нибудь!

— С-спасибо. Неожиданно, — привстав, пискляво поблагодарил Гарри, вызвав смех у услышавших его. — И… очень приятно, — он успел оценить сумму, указанную в чеке, и слегка обалдел — ему пришлось бы лет десять работать в Аврорате, чтобы накопить столько.

— Вот видите, вы все улыбаетесь. Я же говорил, что это солнечный зайчик! А сейчас… отдыхайте и веселитесь! — Том вернулся на свое место за столом. — Все, официальная часть окончена, переходим к неофициальной.

— То есть — к пьянке, — прокомментировал с ухмылкой Северус, наполняя бокал боссу, а затем себе и Гарри. — Зайка, поухаживай за Беллочкой, — подсказал он Поттеру.

— А еще будем много танцевать, — пообещал Риддл. Все сотрудники были в курсе, что Том донельзя любил подергаться под музыку. Опрокинув в себя пару бокалов вина, запив их стопкой презентованной Долоховым водки и проигнорировав закуску, Риддл выдернул Беллу из-за стола и потащил ее на танцпол, перед уходом бросив: — Зайка, ты следующий!
Страница 11 из 14
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии