Фандом: Песнь Льда и Огня. Роберт не убивает Рейгара в битве у Трезубца, он берёт его в плен, чтобы отомстить за похищение Лианны. Поначалу месть приносит удовольствие, но с каждым днем король все больше сомневается в своей правоте.
110 мин, 27 сек 11957
Когда он упал на каменный пол септы, Серсея завизжала. Роберт не знал, что она может издавать такие громкие тошнотворные звуки. Она сжала голову руками, и визг ее превратился в вой.
— Зачем ты делаешь это? — Серсея приподнялась с помощью рук, продолжая лежать на полу. Роберт понял, что ноги не слушались ее. Слезы, обезобразившие лицо, капали на каменную мозаику.
— Вы убили Элию, — ответил Рейгар.
— Ты не любил ее, — рыдая, Серсея продолжала говорить.
— Вы убили Рейнис, — продолжил Рейгар. — Вы убили мою мать.
Роберт слушал его и начинал понимать, что Дракон лжет. Он не мстил за убитых женщин. Трагедия штурма замка не касалась Серсеи, Джейме и их ребенка. Роберт видел безумие в глазах Рейгара.
— Я не делала этого, — прошептала Серсея. — Я любила тебя! Я хотела быть твоей женой! — его безумие отразилось на ее лице. — Я хотела воспитывать твоих детей, делить с тобой постель.
Рейгар подошел к ней, сжимая в руках меч, испачканный кровью Джейме.
— Ты не смогла бы воспитывать моих детей, — сказал он, занося меч. Коннингтон повис на плечах Роберта, но тот дернулся лишь раз и больше не пытался вырваться. Он ничего не мог исправить. Джоффри и Джейме были мертвы, и Серсея уже никогда не могла быть счастлива. Смерть, которую Рейгар хотел подарить ей, была благородным подарком. Таким, который Роберт не сумел вручить ему в водах Трезубца.
— Ты — львица, — меч со свистом разрезал воздух, погрузился в тело Серсеи и остался там. Она попыталась схватить его, чтобы вытащить, но руки уже не слушались ее.
Рейгар оставил меч в ее груди, когда она умерла, и пошел прочь. Дракон спустился к нему и вышел из септы следом. Роберт и Джон остались стоять возле тел.
— Пламя и кровь, — сказал Коннингтон.
— Он безумен, — в своих словах Роберт услышал восхищение.
— Все они безумны, — отозвался Коннингтон. — Поэтому они правят Вестеросом. Только безумец может удержать этот трон.
Они нашли Рейгара в спальне, где он листал книгу. На нем была новая одежда без следов гари и крови. Балерион сидел в изголовье кровати, внимательно глядя на вошедших. Роберт подумал, что спустя несколько месяцев дракон уже не сможет помещаться в комнатах замка. Что сделает Рейгар тогда?
— Дорн прислал ответ, — сказал Рейгар, не поднимая взгляда от книги. Пальцы его перелистнули страницу.
— Они объявили войну? — догадался Роберт.
— Да, — подтвердил Рейгар. — И как раз вовремя.
— Драконы еще слишком малы, — возразил Роберт.
— У нас есть армия, — Рейгар улыбался.
— Ланнистеры мертвы, споры о главенстве не утихнут еще долго, их армия развалена, — ответил Роберт.
— Тайвин, — Рейгар согнул один палец, — Джейме, — второй палец, — Серсея, — третий, — Джоффри, — четвертый. — Не хватает еще одного Ланнистера.
— Он слишком мал, — Роберт помнил о карлике, но редко видел его. Тайвин держал его вдали от любопытных глаз.
— Не важно, сколько ему лет, — сказал Рейгар. — Он — единственный наследник.
— Ты убил его отца, брата, сестру и племянницу, — гнев начал закипать, Роберта раздражало спокойствие, с которым говорит Рейгар после того, что совершил в септе.
— Своего отца он ненавидел, а брат и сестра смеялись над ним, — ответил Рейгар. — Но важнее всего, он успел подружиться с Балерионом.
Услышав свое имя, дракон, сидящий на металлическом изголовье, пронзительно закричал.
— Он отдаст тебе армию… из-за дракона? — изумлению Роберта не было предела.
— Из-за драконов люди совершали и более странные поступки, — ответил Рейгар, поднимая голову. Взгляд его перетекал от Роберта к Джону и обратно. Балерион беспокойно ерзал на изголовье.
— Ты хочешь захватить Дорн? — спросил Роберт, когда тишина стала неприятной.
— Я хочу уничтожить Дорн, — ответил Рейгар. — Угроза южного солнца всегда висела над королевствами, и мои предки ошиблись, пытаясь покорить его. Дорн ни перед кем не преклонит голову — вот почему вы так боитесь его. Они умеют только раздвигать ноги, но за спиной всегда держат отравленный нож.
— Дорнийцы пережили уже много войн, — сказал Роберт. Он не был уверен, что говорит вещи, о которых действительно думает. Он хотел сказать, что столько крови не поможет Рейгару завоевать любовь народа. Если он хочет быть мудрым правителем, ему нужно прекратить убивать. Слишком много врагов, он находит новых и новых. Если его взгляд падет на восточные волны…
— Ты как будто забыл, Роберт, — Рейгар встал из-за стола и пошел к кровати. Дракон зашипел на него, оттолкнулся от изголовья, спрыгнул на пол, а после — вылетел в окно. — Достаточно пропустить один удар, чтобы проиграть.
Роберт заворожено следил за тем, как Рейгар снимает одежду. Когда Баратеон Завоеватель пропустил удар? Влюбившись в Лианну? Расплескав рубины в водах Трезубца? Бросившись на своего врага в темнице?
— Зачем ты делаешь это? — Серсея приподнялась с помощью рук, продолжая лежать на полу. Роберт понял, что ноги не слушались ее. Слезы, обезобразившие лицо, капали на каменную мозаику.
— Вы убили Элию, — ответил Рейгар.
— Ты не любил ее, — рыдая, Серсея продолжала говорить.
— Вы убили Рейнис, — продолжил Рейгар. — Вы убили мою мать.
Роберт слушал его и начинал понимать, что Дракон лжет. Он не мстил за убитых женщин. Трагедия штурма замка не касалась Серсеи, Джейме и их ребенка. Роберт видел безумие в глазах Рейгара.
— Я не делала этого, — прошептала Серсея. — Я любила тебя! Я хотела быть твоей женой! — его безумие отразилось на ее лице. — Я хотела воспитывать твоих детей, делить с тобой постель.
Рейгар подошел к ней, сжимая в руках меч, испачканный кровью Джейме.
— Ты не смогла бы воспитывать моих детей, — сказал он, занося меч. Коннингтон повис на плечах Роберта, но тот дернулся лишь раз и больше не пытался вырваться. Он ничего не мог исправить. Джоффри и Джейме были мертвы, и Серсея уже никогда не могла быть счастлива. Смерть, которую Рейгар хотел подарить ей, была благородным подарком. Таким, который Роберт не сумел вручить ему в водах Трезубца.
— Ты — львица, — меч со свистом разрезал воздух, погрузился в тело Серсеи и остался там. Она попыталась схватить его, чтобы вытащить, но руки уже не слушались ее.
Рейгар оставил меч в ее груди, когда она умерла, и пошел прочь. Дракон спустился к нему и вышел из септы следом. Роберт и Джон остались стоять возле тел.
— Пламя и кровь, — сказал Коннингтон.
— Он безумен, — в своих словах Роберт услышал восхищение.
— Все они безумны, — отозвался Коннингтон. — Поэтому они правят Вестеросом. Только безумец может удержать этот трон.
Они нашли Рейгара в спальне, где он листал книгу. На нем была новая одежда без следов гари и крови. Балерион сидел в изголовье кровати, внимательно глядя на вошедших. Роберт подумал, что спустя несколько месяцев дракон уже не сможет помещаться в комнатах замка. Что сделает Рейгар тогда?
— Дорн прислал ответ, — сказал Рейгар, не поднимая взгляда от книги. Пальцы его перелистнули страницу.
— Они объявили войну? — догадался Роберт.
— Да, — подтвердил Рейгар. — И как раз вовремя.
— Драконы еще слишком малы, — возразил Роберт.
— У нас есть армия, — Рейгар улыбался.
— Ланнистеры мертвы, споры о главенстве не утихнут еще долго, их армия развалена, — ответил Роберт.
— Тайвин, — Рейгар согнул один палец, — Джейме, — второй палец, — Серсея, — третий, — Джоффри, — четвертый. — Не хватает еще одного Ланнистера.
— Он слишком мал, — Роберт помнил о карлике, но редко видел его. Тайвин держал его вдали от любопытных глаз.
— Не важно, сколько ему лет, — сказал Рейгар. — Он — единственный наследник.
— Ты убил его отца, брата, сестру и племянницу, — гнев начал закипать, Роберта раздражало спокойствие, с которым говорит Рейгар после того, что совершил в септе.
— Своего отца он ненавидел, а брат и сестра смеялись над ним, — ответил Рейгар. — Но важнее всего, он успел подружиться с Балерионом.
Услышав свое имя, дракон, сидящий на металлическом изголовье, пронзительно закричал.
— Он отдаст тебе армию… из-за дракона? — изумлению Роберта не было предела.
— Из-за драконов люди совершали и более странные поступки, — ответил Рейгар, поднимая голову. Взгляд его перетекал от Роберта к Джону и обратно. Балерион беспокойно ерзал на изголовье.
— Ты хочешь захватить Дорн? — спросил Роберт, когда тишина стала неприятной.
— Я хочу уничтожить Дорн, — ответил Рейгар. — Угроза южного солнца всегда висела над королевствами, и мои предки ошиблись, пытаясь покорить его. Дорн ни перед кем не преклонит голову — вот почему вы так боитесь его. Они умеют только раздвигать ноги, но за спиной всегда держат отравленный нож.
— Дорнийцы пережили уже много войн, — сказал Роберт. Он не был уверен, что говорит вещи, о которых действительно думает. Он хотел сказать, что столько крови не поможет Рейгару завоевать любовь народа. Если он хочет быть мудрым правителем, ему нужно прекратить убивать. Слишком много врагов, он находит новых и новых. Если его взгляд падет на восточные волны…
— Ты как будто забыл, Роберт, — Рейгар встал из-за стола и пошел к кровати. Дракон зашипел на него, оттолкнулся от изголовья, спрыгнул на пол, а после — вылетел в окно. — Достаточно пропустить один удар, чтобы проиграть.
Роберт заворожено следил за тем, как Рейгар снимает одежду. Когда Баратеон Завоеватель пропустил удар? Влюбившись в Лианну? Расплескав рубины в водах Трезубца? Бросившись на своего врага в темнице?
Страница 24 из 30