CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

На те же грабли…

Фандом: Гарри Поттер. Рон Уизли очень любит конфеты. Однако «коварные» сладости иногда заставляют его переживать незапланированные приключения.

44 мин, 20 сек 10248
— Амортенция. Контрабандная. Он случайно ее съел, — Гарри, время от времени осаживая не в меру прыткого Рона и потихоньку нарезая зелень, помогая-таки Гермионе, рассказал обо всем, что произошло с ее мужем. — Я виноват — нужно было сразу взять у ребят коробку с зельями и отнести Северусу, а я решил сначала проконтролировать, как всех закроют в камере… — повинился Поттер.

— Ни в чем ты не виноват! — Гермиона застыла посреди кухни, сжимая в одной руке волшебную палочку, а в другой большую ложку для размешивания, и, четко проговаривая слова, заявила: — Если бы Рон не тащил все в рот, как маленький ребенок, то ничего не произошло бы! — она погрозила ложкой мужу, который вдруг решил уделить малость внимания тому, кто только что назвал его по имени.

— Что ты себе позволяешь? Не смей махать поварешкой на моего Гарри! — взвился Рон, вскакивая со стула, на который его с трудом удалось усадить. Он угрожающе надвинулся на Гермиону, его лицо исказила злоба. — Уходи из моего дома! Ты мне не нужна! Я люблю Гарри! Кто ты такая, чтобы стоять здесь и махать?! — он расположился так, чтобы прикрывать собой Поттера от посягательств «дамы с орудием для членовредительства».

— Рон, успокойся! — Гарри силой вернул друга на место. — Гермиона, не обращай внимания. Тройная доза зелья приворота — это тебе не шутки. Видишь же, он даже не понял, что ты грозила ему, а не мне, — со вздохом пояснил Поттер, утешая подругу, в глазах которой заблестели слезы то ли от обиды, то ли от гнева на непутевого мужа. А Рон почему-то решил, что его заступничество оценено по заслугам, потому что начал восхвалять себя:

— Видишь, дорогой, как я о тебе забочусь. Ты всегда будешь за мной, как за каменной стеной — никто не посмеет тебя обидеть. Ты же тоже любишь меня? Да? Ну скажи, зайка, ты же любишь своего Рона? Правда, милый? — Рон потешно сложил губы бантиком, заставив Гарри отвернуться, пряча смех. Все же рядом с подругой Поттеру было намного легче переносить все эти приставания и вполне прозрачные намеки.

Гермиона недоуменно покачала головой, понаблюдав за ужимками мужа, и побежала в детскую, где сработала сигналка — Роза проснулась и требовала присутствия мамы. Вернувшись с дочкой на руках и детским манежем, левитируемым следом, она застала все ту же картину — Рон щебетал, называя Гарри «своим солнышком», без которого ему свет не мил.

— Он неправильно себя ведет. Амортенция не должна превращать его в… придурка, — все же отважилась на грубость Гермиона, так и не найдя более мягкого аналога, чтобы описать состояние мужа. Она посадила малышку в манеж с игрушками и продолжила приготовления к приему гостей — на плите что-то шипело, скворчало и дышало паром. За годы брака Гермиона научилась отлично справляться на кухне, не в последнюю очередь для того, чтобы доказать свекрови, что делает это не хуже нее.

— Понимаешь, это зелье заставляет почувствовать влюбленность, не спрашивая о твоих предпочтениях и вкусах. Разум просто подстраивается к ситуации. Рон ведет себя так, как подсознательно предполагает должны вести себя геи, раз уж ему «посчастливилось» после принятия зелья увидеть меня, а не какую-нибудь дамочку, — невесело усмехаясь, пояснил Гарри. — Ты же знаешь, как бы он ни заявлял, что ему безразлично, с кем я создал семью, у него все равно по этому поводу остался пунктик. Рон, видимо, так и не понял, что мы с Северусом ничем не отличаемся от других мужчин в плане личного общения. Он почему-то представляет меня, — Гарри покачал головой, — кем-то вроде женщины с мужским телом, ну или мужчины с самосознанием женщины. Это неприятно.

— Эти его тараканы в голове невыводимы, так что тебе придется смириться, — Гермиона махнула рукой, признавая бесполезность приложения любых усилий для изменения этой ситуации к лучшему. — Но откуда он набрался этого манерничанья? Эти его сюси-пуси… Тьфу! Даже мне было бы неприятно, чтобы со мной так носились, словно я слабоумная, — возмутилась Гермиона, стараясь все же, чтобы ее голос оставался более-менее ровным — она не хотела напугать Розу, которая, как и все дети, была очень чувствительна к тону речи.

— В учебке у нас был чуть ли не целый курс о сексуальной ориентации, о субкультурах и даже о психологических отклонениях, связанных со всем этим. Мы же должны разбираться — человек слетел с катушек, или это его внутренняя природа заставляет так выглядеть и вести себя особым образом. Нам показывали специальные фильмы, — Гарри пожал плечами, вполуха прислушиваясь к рассуждениям Рона о том, как им будет здорово просыпаться в одной постели. — Видимо, у него в голове все спуталось. Манерные люди есть не только среди тех, кто предпочитает однополые отношения. Я вот теперь знаю, как он представляет мою семейную жизнь, — Поттер насмешливо фыркнул и спародировал Рона: — Северус, пупсик, потри мне спинку и вылижи ушко, — он рассмеялся. Роза, таскавшая за лапу пушистого сиреневого зайца, застыла на месте, прислушавшись, а затем и сама засмеялась, вызвав улыбки умиления у Гермионы и Гарри.
Страница 8 из 13
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии