В элитарный университет Меровинг на юге Франции прибывают тринадцать студентов из разных стран Европы. С виду это обычные юноши и девушки, и многие из них даже не подозревает, что все они — оборотни из проклятых родов, и каждый наделен особым демоническим даром. Все они имеют на теле знак сатаны, клеймо дьявола, но им неизвестно, что это означает.
394 мин, 55 сек 19694
[15] надо что-нибудь выпить (лат.) [16] оба хороши (лат.) [17] Любить и оставаться в здравом уме и богу неподвластно (лат.) [18] Любовь — страдание (лат.) [19] о всех вещах, доступных познанию, и… о некоторых других. (лат.) [20] с огромным вниманием, букв. «навострив уши» (лат.) [21] трусливый себя осторожным зовёт, а скупой бережливым (лат.) [22] сторонник уравнительного распределения (фр.) [23] в сложных обстоятельствах (лат.) [24] когда у француза болит живот, он говорит, что во всем виновато правительство (фр.) [25] давайте разделим вашу кровать до тех пор, пока моя фантазия не будет удовлетворена (фр.) [26] лакомый кусочек! (ит.) [27] невинные светские забавы (фр.) [28] церковная литература (лат.) [29] Сладострастие — удел червей, херувим же предстоит Богу (нем.) [30] Вечный покой даруй им, Господи, да сияет им непреходящий свет (лат.) [31] с общего согласия (лат) [32] ужин эпохи Регентства (фр.) [33] Держу волка за уши (лат.) [34] «Какая-то в державе датской гниль»… (англ.) ( Шекспир, «Гамлет»).
[35] наименование по преобладающему признаку (лат.) [36] светлые промежутки (лат.) [37] В мою больную грудь ты вошла, как острый нож, Пуста, прекрасна и сильна, Как стая демонов… (Бодлер, с фр.) [38] Исчезают идеалы. Мир разлагается, как гнилая рыба! (нем.) [39] «не знаешь, что несёт тебе поздний вечер»… (Варрон, лат.) [40] Не герой я, чужды мне патетичные кривлянья (нем.) [41] Волки меня увидят первыми (лат.) (считалось дурной приметой и предвестием гибели) [42] даже руины погибли… (лат.) [43] не плачьте, ибо не умерла девица, но спит (лат.) [44] не трогайте помазанников моих (лат) [45] ходит кругами и ищет, кого поглотить (лат.)
[35] наименование по преобладающему признаку (лат.) [36] светлые промежутки (лат.) [37] В мою больную грудь ты вошла, как острый нож, Пуста, прекрасна и сильна, Как стая демонов… (Бодлер, с фр.) [38] Исчезают идеалы. Мир разлагается, как гнилая рыба! (нем.) [39] «не знаешь, что несёт тебе поздний вечер»… (Варрон, лат.) [40] Не герой я, чужды мне патетичные кривлянья (нем.) [41] Волки меня увидят первыми (лат.) (считалось дурной приметой и предвестием гибели) [42] даже руины погибли… (лат.) [43] не плачьте, ибо не умерла девица, но спит (лат.) [44] не трогайте помазанников моих (лат) [45] ходит кругами и ищет, кого поглотить (лат.)
Страница 112 из 112