CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Нечётные числа

Фандом: Шерлок BBC. Череда эпизодов из жизни детей Майкрофта и Антеи — близняшек Бена и Маргарет, их дяди Шерлока и их крёстного Джона. Сиквел к серии текстов «Быть собой».

51 мин, 37 сек 9764
— Ты могла сразу сказать мне, я бы понял, хотя, возможно, мне следовало догадаться об этом самому. Мои извинения, Антея. Я никогда не преследовал цели расстроить тебя.

— Извинения приняты.

Они внимательно разглядывают друг друга, затем одновременно шагают навстречу, легко сталкиваясь и обнимаясь.

— Я люблю тебя и хочу как можно реже расставаться с тобой, — говорит она, уткнувшись носом куда-то в ключицу. — Не пытайся меня больше отослать от себя, Майкрофт. Договорились?

— Тебе доподлинно известно, что я тоже тебя люблю. Рад, что мне не придётся поступиться эгоистичным желанием как можно реже выпускать из поля зрения тебя… Нам пора собираться: сегодня Шерлок присматривает за близнецами. Хочется надеяться, дом сумеет пережить и этот день.

… Прошло четыре часа с того момента, когда близняшек Холмсов привёз из ясельной школы шофёр, и три — со времени прихода Шерлока и Джона в гости.

За окном по-прежнему льёт дождь. Из кухни доносится совместное пение радиоприёмника и экономки, готовящей жаркое. На пороге гостиной стоят Шерлок и Мэг — оба светлокожие, сероглазые, кудрявые, потрясающе синхронно жующие и одновременно кусающие успешно умыкнутые у Гертруды пирожки.

В самой гостиной в окружении солдатиков и разнообразной военной техники на ковре распластались Бенедикт и Джон. Они разыгрывают очередное танковое сражение, причём — после весьма прочувствованного и привычно оскорбительного монолога Шерлока — реконструкции подвергаются исключительно реальные сражения, в строгом соответствии историческим фактам. Армия Бена только что подверглась очередному разгрому со стороны крёстного, но он не обижается, а деловито уточняет, в чём именно ошибся.

Шерлок с племянницей переглядываются, после чего одновременно вздыхают: «Мальчишки». И откусывают ещё от пирожков.

Джон, смерив укоризненным взглядом этих двоих, пододвигает Бену новую распечатанную схему, предлагая выстроить имеющиеся сухопутные силы по ней.

— И слышать ничего не хочу, Шерлок, — говорит он, легко касаясь кончиками пальцев носа мальчишки, проверяя, не замёрз ли он. — Ты два с половиной часа тренировал их способности к дедукции, заставляя определять по внешности профессии людей. Бога ради, им три года! Не стоит перегружать их мозг.

— Перегружать мозг? — Шерлок проходит к дивану, Мэг не отстаёт от него ни на шаг. — Три года — пик развития мозга, Джон. Дальше оно будет замедляться. До семи лет.

— О, ну да, конечно. Ты ж у нас главный специалист по раннему развитию детей.

— Из нас двоих — безусловно, — безапелляционно заявляет Шерлок, устраивая девочку рядом — она привычно кладёт голову ему на колени и закидывает его руку себе на плечо. — Я обладаю некоторой суммой научных фактов. И личным опытом по данному вопросу.

— Я вообще-то тоже читал обо всех этих методиках, — Джон проверяет по схеме правильность расположения игрушечных войск и кивает Бену. — Если ты не заметил, когда взламывал мой ноутбук в очередной раз.

— Три методички на рабочем столе? Джон, не смеши меня. Именами Монтессори, Домана и Лупан детская педагогика не ограничивается. Исследования физиологов. Вот где практическая польза и возможность составлять методики интеллектуального развития самому.

— Да мне и в голову не приходило вмешиваться в интеллектуальное развитие, мистер гениальный дядя. Хотите с Майкрофтом сделать из них Эйнштейнов к пяти годам — дело ваше. Вот только этику оставьте мне. Иначе им будет сложно жить в обществе, применяя вашу фамильную мораль.

— Имеешь в виду что-то конкретное? — напрягается Шерлок, и Мэг крепче сжимает его ладонь.

Со своей стороны Джон позволяет читающему пояснения к схеме Бену полностью облокотиться на себя, одергивает ему чуть задравшуюся рубашку и поднимает глаза на застывшего в ожидании ответа Шерлока…

Вздыхает.

— Шерлок, твой брат — хладнокровный циник, способный поступиться слишком многим ради британских национальных интересов. Ты — хорошо скомпенсированный, правда, но всё же высокофункциональный аутист. Скажи честно: по-твоему, политик верхнего эшелона и консультирующий детектив-аспергик годятся на роль морального компаса для детей?

— Прежде ты не жаловался, — после паузы замечает Шерлок и встаёт, подкладывая Мэг под голову диванную подушку. — Мне нужно поработать с ноутбуком Майкрофта. Займи их.

И, не говоря больше ни слова, выходит в коридор.

К кабинету Майкрофта Джон решает подойти час спустя, сдав ребят в руки приготовившей ужин Гертруде и выслушав от Мэг: «Дядя Джон, вы же не будете больше обижать дядю Шерлока? Он хороший». Хороший дядя, между тем, сидит в кресле брата, закинув ноги на стол и сложив ладони в семейном жесте. В стоящий рядом с ним ноутбук Джон даже не заглядывает — наверняка очередная суперсекретная база данных, просто проходит мимо, усаживается на стул с противоположной стороны стола и, сцепив пальцы в замок, принимается внимательно рассматривать друга.

— Знаешь, то, что ты обиделся на меня…

— Я не обиделся на тебя, — поморщившись, перебивает его Шерлок.
Страница 4 из 15
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии