Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова — приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело — исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу…
Посмотрев на лицо Дэвида, Ольга поняла по его взгляду, что перед ними второй охотник, а спустя несколько минут она услышала и шаги, о которых недавно говорил парень. Один охотник поджидал их впереди, другой подходил сзади, а Дэвид и Ольга продолжали всё также стоять и ничего не делать. Наконец, когда преследовавший их охотник подошёл уже совсем близко, а нервы девушки были уже на пределе, Дэвид сделал один шаг вперёд. Она последовала за ним, и вдвоём они пошли навстречу второму охотнику, который всё так же не двигался с места. Но, дойдя до середины улицы, Дэвид вновь остановился и стал ждать. Тогда второй охотник, наконец, начал двигаться и пошёл к ним навстречу. Эти несколько минут, когда два охотника приближали к ним, словно зажимая в клещи, стали самыми страшными в жизни Ольги. Ей казалось, что эти люди, едва подойдут к ним поближе, сами превратятся в волков и разорвут её и Дэвида на мелкие кусочки. Движения их были такими неспешными и мягким — точно у хищников, подкрадывавшихся к своей жертве — что девушке постоянно мерещилось, будто за ними неизбежно последует резкий и смертоносный бросок.
Однако ни броска, ни выстрелов из, несомненно, имевшегося у охотников оружия не последовало. Подойдя к Ольге и Дэвиду на расстояние нескольких шагов, они остановились, и один из них — тот, что прежде поджидал их — заговорил по-английски:
— Здравствуйте, Ольга, рад встрече с такой знаменитой писательницей, как вы.
— Здравствуйте, — произнесла Ольга, невольно вздрогнув от неожиданности, но затем, вдруг обретя смелость, добавила. — Вы выследили нас по объявлению о моей встрече с читателями?
— Нет, — ответил охотник, с неприятной улыбкой, — по объявлению о пропаже вашего волка. А сегодняшняя встреча стала лишь ориентиром, где мы можем вас найти.
Когда охотник упомянул объявление, которое Ольга разместила в интернете, когда пропал Дэвид, она поняла, какую глупость совершила. Ведь там, кроме прочего, была ещё и фотография, по которой его кто угодно мог узнать. Но девушка не успела как следует поразмыслить над этим, поскольку её мысли прервала очередная реплика охотника:
— От вас нам ничего не нужно, — сказал он, перейдя прямо к делу, — мы только заберём оборотня, а вы можете идти домой.
— Зачем он вам? — спросила Ольга, крепче цепляясь за руку Дэвида, словно пытаясь так защитить его.
— Конкретно нам он абсолютно ни к чему, — ответил охотник с ухмылкой. — Но наш наниматель заплатит нам за него хорошие деньги. Он, знаете ли, обожает разных чудовищ. Кого мы только для него не доставляли…
— Тихо! — рявкнул из-за спин Ольги и Дэвида другой охотник. — Следи за языком! И вообще, хватит уже болтать!
— Боюсь, мой коллега прав, — пожал плечами говоривший раньше охотник, — нам пора начинать. Прошу, отойдите от этого зверя, чтобы мы не задели вас ненароком.
— Нет! — воскликнула Ольга.
— Не бойся за меня, — сказал Дэвид и высвободил свою руку из её пальцев, — и пожалуйста, отойди в сторону.
Что-то в голосе Дэвида заставило Ольгу сразу успокоиться и покорно отойти к краю дороги. Он же остался посредине проезжей полосы между двух охотников, которые, как только девушка оказалась на обочине, извлекли из курток по пистолету и направили их на Дэвида.
Ольга не успела даже испугаться за Дэвида, как перед ней на огромной скорости произошли сразу несколько событий. В тот момент, когда охотники нажали на спусковые крючки пистолетов и из их дул вылетели два дротика, стоявший на траектории выстрела парень сделал неуловимое движение и оказался чуть правее того места, где только что находился. В результате дротики угодили в самих же охотников, но сначала не оказали на них никакого эффекта. Вывел их из строя опять-таки Дэвид, двумя быстрыми ударами сбив с ног обоих, а затем он бросился к Ольге. Девушка и опомниться не успела, как Дэвид уже бежал с невообразимой скоростью прочь от улицы, где остались поверженные охотники, неся её на руках. От страха она зажмурилась, и только ночной ветер свистел у неё в ушах с неистовой силой.