Фандом: Гарри Поттер. Прошло несколько месяцев после победы. Гарри и Рон служат в аврорате. Гермиона доучивается в Хогвартсе. Неожиданно Джинни уезжает в Испанию, оставив Гарри без объяснений. Гермиона навещает друга в доме на площади Гриммо.
102 мин, 33 сек 3748
— Ох, Гарри, — покачала головой она, как делала мама, когда папа давал сомнительные обещания.
И всё-таки что-то произошло. Этот его наглый поцелуй, безусловно, заслуживал порицания. Но Гермионе отчего-то совсем не хотелось злиться. Может, дело в виски?
Тем не менее, она, стараясь сохранять оскорблённый вид, направилась вверх по лестнице на второй этаж, где находились спальни.
— Подожди!
— Что ещё?
— Расскажи, что ты почувствовала, — Гарри с надеждой смотрел на неё.
— Ты опять за старое?
— Мне нужно знать. Только честно.
— Да!
— Что «да»? — не понял он.
— Всё «да», — отрезала она и с гордым видом продолжила путь.
— Правда? — по-детски обрадовался Гарри. — Ух-ты!
— Больной, — пробормотала Гермиона себе под нос.
А потом её неожиданно развеселила ситуация, и в спальню она вошла с широкой улыбкой на лице.
И что это было? Ладно, Гарри сходит с ума от одиночества, но она-то! Напиться так, что начать целоваться со старым другом и, чего уж тут отрицать, получить от этого удовольствие!
К тому же обсуждать с ним всякие сокровенные вещи. Выглядит всё это весьма противоречиво.
Гермиона упала на кровать, раскинув руки. Перед глазами всё вертелось круговоротом. Так забавно. Она зажмурилась — вращение прекратилось, и тут же привиделся Гарри, его поразительно яркие глаза смотрели просительно, а потом он напористо прильнул к губам.
Гермиона потрогала свои губы — чёрт, неужели это было на самом деле? Если бы утром ей сказали, что она будет целоваться с Гарри, она бы покрутила пальцем у виска — настолько абсурдной выглядела эта ситуация. Если Рон узнает, будет грандиозный скандал. «Мы сохраним это в тайне». Да уж, Гарри Поттер, иногда ты просто изумляешь. Что ж теперь делать-то?
С этими странными мыслями Гермиону одолел сон, и она не сразу поняла, что в дверь стучат. Стук был настойчивым, пришлось разогнать дрёму и подойти к двери.
— Гарри, это ты?
— Да, — ответил он с другой стороны.
— Что тебе нужно?
— Я хотел спросить.
— Ну?
— Ты не откроешь?
— Нет. Говори так.
— Ладно. В общем… когда ты сказала «да», то имела в виду, что ощущения были полными: и горло перехватило, и чувство в животе, и тепло?
— Полными, Гарри, — с раздражением ответила Гермиона.
— Представляешь, я испытал то же самое, — обрадовано сообщил он.
— Счастлива за тебя.
— А можно ещё вопрос?
— Можно, — выдохнула Гермиона.
— Это твоё чувство… оно ведь значит, что ты хочешь продолжения?
— Гарри! — возмутилась Гермиона.
— Я чисто гипотетически: если девушка испытывает подобные ощущения, она готова к… сексу?
Гермиона прикусила нижнюю губу.
— Гермиона?
— Если я отвечу, ты оставишь меня в покое?
— Конечно.
— И больше не будешь задавать дурацкие вопросы?
— Клянусь!
— Да, Гарри. Подобные ощущения говорят о том, что девушка вполне вероятно готова с тобой переспать.
— Правда? То есть и ты, чисто гипотетически, могла бы…
— Ты обещал оставить меня в покое.
— Ой, прости. Я удаляюсь. Ты и без того на многое мне открыла глаза. Больше я тебя не потревожу. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Гарри.
— Знаешь, я иногда завидую тем, кто спокойно спит по ночам.
— Что, частые кошмары?
— Постоянные. А у тебя?
— Бывают изредка: Беллатриса, змея, Батильда. Чаще всего Беллатриса, — призналась Гермиона.
— Мне тоже снятся мертвецы. Каждую ночь.
— Как ты выходишь из положения?
— Просто сижу допоздна, пока глаза не начинают слипаться, потом падаю на кровать и забываюсь, но, правда, это не всегда помогает. Они всё равно приходят.
— Мне жаль, Гарри. Но есть же всякие зелья.
— Вроде «Сна без сновидений»? Тебе помогает?
— По правде говоря, я им не пользуюсь.
— Понятно. Ладно, не буду тебе мешать.
— Подожди! — Гермиона на миг засомневалась, но потом открыла дверь.
На лице Гарри можно было прочесть непередаваемую бурю эмоций. Наткнувшись на его взгляд, Гермиона тут же пожалела о своём порыве, но напустила на себя строгий вид и произнесла:
— Есть одно зелье, очень сильное. Я приготовлю, мне не трудно. Дай мне пару дней.
— Спасибо, — он так смотрел, просто пожирал её глазами.
— А теперь иди. Иди! — приказала Гермиона.
— Слушай, понимаю, тебе, наверное, неловко, — неуверенно пробормотал Гарри. — Я собираюсь просидеть у камина часов до трёх. Раньше всё равно не усну. Может, составишь мне компанию? Клянусь, я к тебе не притронусь.
— И что мы будем делать?
— Поболтаем. У меня есть шахматы! И сливочное пиво.
— Я бы с радостью, но мне рано вставать.
— Завтра же воскресенье.
— Да, но я запланировала кое-что важное.
— Отложи свои планы ради старого друга. Когда ещё удастся свидеться?
— Нет. Не могу.
— Ладно, — кивнул Гарри с плохо скрываемой обидой. — Я всё понимаю.
И всё-таки что-то произошло. Этот его наглый поцелуй, безусловно, заслуживал порицания. Но Гермионе отчего-то совсем не хотелось злиться. Может, дело в виски?
Тем не менее, она, стараясь сохранять оскорблённый вид, направилась вверх по лестнице на второй этаж, где находились спальни.
— Подожди!
— Что ещё?
— Расскажи, что ты почувствовала, — Гарри с надеждой смотрел на неё.
— Ты опять за старое?
— Мне нужно знать. Только честно.
— Да!
— Что «да»? — не понял он.
— Всё «да», — отрезала она и с гордым видом продолжила путь.
— Правда? — по-детски обрадовался Гарри. — Ух-ты!
— Больной, — пробормотала Гермиона себе под нос.
А потом её неожиданно развеселила ситуация, и в спальню она вошла с широкой улыбкой на лице.
И что это было? Ладно, Гарри сходит с ума от одиночества, но она-то! Напиться так, что начать целоваться со старым другом и, чего уж тут отрицать, получить от этого удовольствие!
К тому же обсуждать с ним всякие сокровенные вещи. Выглядит всё это весьма противоречиво.
Гермиона упала на кровать, раскинув руки. Перед глазами всё вертелось круговоротом. Так забавно. Она зажмурилась — вращение прекратилось, и тут же привиделся Гарри, его поразительно яркие глаза смотрели просительно, а потом он напористо прильнул к губам.
Гермиона потрогала свои губы — чёрт, неужели это было на самом деле? Если бы утром ей сказали, что она будет целоваться с Гарри, она бы покрутила пальцем у виска — настолько абсурдной выглядела эта ситуация. Если Рон узнает, будет грандиозный скандал. «Мы сохраним это в тайне». Да уж, Гарри Поттер, иногда ты просто изумляешь. Что ж теперь делать-то?
С этими странными мыслями Гермиону одолел сон, и она не сразу поняла, что в дверь стучат. Стук был настойчивым, пришлось разогнать дрёму и подойти к двери.
— Гарри, это ты?
— Да, — ответил он с другой стороны.
— Что тебе нужно?
— Я хотел спросить.
— Ну?
— Ты не откроешь?
— Нет. Говори так.
— Ладно. В общем… когда ты сказала «да», то имела в виду, что ощущения были полными: и горло перехватило, и чувство в животе, и тепло?
— Полными, Гарри, — с раздражением ответила Гермиона.
— Представляешь, я испытал то же самое, — обрадовано сообщил он.
— Счастлива за тебя.
— А можно ещё вопрос?
— Можно, — выдохнула Гермиона.
— Это твоё чувство… оно ведь значит, что ты хочешь продолжения?
— Гарри! — возмутилась Гермиона.
— Я чисто гипотетически: если девушка испытывает подобные ощущения, она готова к… сексу?
Гермиона прикусила нижнюю губу.
— Гермиона?
— Если я отвечу, ты оставишь меня в покое?
— Конечно.
— И больше не будешь задавать дурацкие вопросы?
— Клянусь!
— Да, Гарри. Подобные ощущения говорят о том, что девушка вполне вероятно готова с тобой переспать.
— Правда? То есть и ты, чисто гипотетически, могла бы…
— Ты обещал оставить меня в покое.
— Ой, прости. Я удаляюсь. Ты и без того на многое мне открыла глаза. Больше я тебя не потревожу. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Гарри.
— Знаешь, я иногда завидую тем, кто спокойно спит по ночам.
— Что, частые кошмары?
— Постоянные. А у тебя?
— Бывают изредка: Беллатриса, змея, Батильда. Чаще всего Беллатриса, — призналась Гермиона.
— Мне тоже снятся мертвецы. Каждую ночь.
— Как ты выходишь из положения?
— Просто сижу допоздна, пока глаза не начинают слипаться, потом падаю на кровать и забываюсь, но, правда, это не всегда помогает. Они всё равно приходят.
— Мне жаль, Гарри. Но есть же всякие зелья.
— Вроде «Сна без сновидений»? Тебе помогает?
— По правде говоря, я им не пользуюсь.
— Понятно. Ладно, не буду тебе мешать.
— Подожди! — Гермиона на миг засомневалась, но потом открыла дверь.
На лице Гарри можно было прочесть непередаваемую бурю эмоций. Наткнувшись на его взгляд, Гермиона тут же пожалела о своём порыве, но напустила на себя строгий вид и произнесла:
— Есть одно зелье, очень сильное. Я приготовлю, мне не трудно. Дай мне пару дней.
— Спасибо, — он так смотрел, просто пожирал её глазами.
— А теперь иди. Иди! — приказала Гермиона.
— Слушай, понимаю, тебе, наверное, неловко, — неуверенно пробормотал Гарри. — Я собираюсь просидеть у камина часов до трёх. Раньше всё равно не усну. Может, составишь мне компанию? Клянусь, я к тебе не притронусь.
— И что мы будем делать?
— Поболтаем. У меня есть шахматы! И сливочное пиво.
— Я бы с радостью, но мне рано вставать.
— Завтра же воскресенье.
— Да, но я запланировала кое-что важное.
— Отложи свои планы ради старого друга. Когда ещё удастся свидеться?
— Нет. Не могу.
— Ладно, — кивнул Гарри с плохо скрываемой обидой. — Я всё понимаю.
Страница 7 из 28