CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Охота на крыс (попытка перемен)

Фандом: Гарри Поттер. Попытка понять, как могли бы развиваться события в Визжащей Хижине, если бы хоть одному из её весьма неглупых участников вовремя пришла в голову одна неглупая мысль. А заодно — прояснить один неясный момент канона.

38 мин, 29 сек 16020
— Ладно, — буркнул Сириус. — Думаю, директор всё же контролировал ситуацию. А гиппогриф откуда? Я понял только, что ему тоже грозит смертельная опасность.

Гарри как мог кратко пересказал историю с Драко и Клювокрылом. Сириус недобро сощурился:

— Ах, душка Люциус, друг детей и животных… Вот уж с кем с радостью поговорил бы в тёмном месте без свидетелей! Он ведь Пожиратель Смерти, знаешь? Причём из ближнего круга. И сумел выкрутиться, даже условного наказания не получил. Такие не тонут! Ладно, довольно о грустном. Расскажи всё же, как вы это проделали.

Сириус слушал внимательно и заинтересованно, так что Гарри почти забыл о необходимости говорить тихо и с увлечением живописал подробности. Только дойдя до истории с дементорами, он почти запутался, пытаясь рассказывать сразу с двух точек зрения. Но Сириус понял — и обнял мальчика так крепко, что у того на миг перехватило дыхание. Это безмолвное проявление чувств сказало Гарри гораздо больше, чем могли бы любые слова.

Несколько минут оба молчали. Потом Сириус спросил:

— А откуда ты знаешь чары Патронуса? Не думаю, что их включили в программу третьего курса… Рем научил?

— Да. Понимаешь, я признался ему, что больше всего боюсь дементоров…

— Любопытные у тебя способы бояться… Только зря не поделился знаниями с друзьями.

Гарри смутился — Сириус был прав. Он поступил нечестно да и просто глупо: если бы Гермиона тоже владела Патронусом, они вдвоём смогли бы сразу отогнать дементоров и всё оказалось бы куда проще.

— Ну-у-у-у… — промямлил он, — понимаешь, они всё время ссорились из-за Живоглота и ещё из-за метлы… Слушай, это ведь ты мне Молнию прислал, да? Она же безумно дорогая!

— Я же задолжал тебе подарки за целых двенадцать дней рождения! — улыбнулся Сириус. — И столько же за Рождество. Раздели — получится вполне нормально.

Улыбка у него была потрясающая: она словно смывала с лица все годы и все муки, делая его молодым и невероятно привлекательным.

В этот момент из-за ширмы выглянула Гермиона, уже одетая и причёсанная:

— Не помешаю? Я услышала, что вы тут разговариваете… Ой, простите!

Смутились все трое. Гарри хотел было вскочить, но вовремя сообразил, что разгуливать перед девочкой в пижаме тоже будет не лучшей идеей. Впрочем, к Гермионе быстро вернулась обычная практичность: она притащила одежду Гарри, висевшую на стуле у его постели, и скрылась за ширмой, уже оттуда продолжив:

— Рон ещё спит, его зельем напоили. Мадам Помфри сказала, что у него лёгкое сотрясение мозга, но это не опасно, просто придётся пару дней полежать, а нога уже срослась. Она завтракать ушла, она думала, что вы ещё тоже спите. А мне разрешила встать, но велела здесь остаться, сказала, что завтрак всем принесёт. Не знаю почему, я прекрасно себя чувствую. А вы как?

— Отлично! — воскликнул Гарри, успевший одеться и с энтузиазмом воспринявший известие о скором завтраке.

— Вполне пристойно, — более осторожно выразился Сириус. — Скажите, юная леди, там моя одежда где-нибудь не валяется? А то я тоже не отказался бы встать хотя бы на несколько минут…

— Не валяется, но если вы… то есть ты…

— Сделаем проще — ты немного полюбуешься пейзажем, ладно?

— Ладно! — охотно согласилась девочка и отошла к окну.

Хотя лихорадка и прошла, Сириус был ещё очень слаб — помогать себе он не позволил, но, умывшись, поторопился вернуться в постель. В это время проснулся Рон — то ли его разбудили шаги и голоса, то ли просто действие зелья закончилось. Вставать до возвращения медички Гермиона ему решительно не позволила, но в качестве компенсации пересказала их приключения в «петле времени» и после — сократив сцену допроса до минимума, чтобы лишний раз не расстраивать Сириуса, для которого это явно был не лучший момент в жизни. Впрочем — с горечью подумал Гарри — «лучшие» или хотя бы просто приемлемые моменты в жизни его крёстного за последние тринадцать лет можно было, наверное, пересчитать по пальцам. Одной руки.

Тем временем вернулась мадам Помфри, следом за которой плыл громадный поднос с разнообразной снедью. Впрочем, начала она с осмотра Рона и Сириуса. Состояние обоих признала удовлетворительным, но велела не покидать постелей. Сириус не возражал, Рон же попытался, но безрезультатно. Единственное, что ему было позволено — это перебраться на соседнюю с Блэком кровать. Гарри и Гермиона устроились рядом на табуретках, и все вместе они принялись за завтрак, старательно болтая о пустяках.

Едва с едой было покончено, как в палату вошёл Дамблдор. Он приветливо поздоровался со всей компанией, поинтересовался, как они себя чувствуют «после вчерашнего», выслушал уверения, что «отлично» и«лучше просто не бывает» и попросил:

— Вы бы не могли оставить нас с мистером Блэком ненадолго? Нам надо поговорить.

Гарри и Гермиона покорно отошли. Рон, которому было запрещено вставать, о чём он тут же охотно сообщил, надеялся на законных основаниях подслушать, но был жестоко разочарован: Дамблдор не хуже Фаджа умел использовать заглушающие чары.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 10 из 11
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии