Фандом: Гарри Поттер. Самое время весело провести Святки! Семье Поттеров (четыре целых шесть десятых человек) веселья не хватило. Возможно, их порадуют: обезьяны; фиш-энд-чипс; шоппинг; накрашенный оборотень; Луна на вытянутой орбите; снег; веселый толстяк с белой бородой. Будем надеяться, что это сработает. Предупреждение: как любой рождественский подарок, фик может содержать частички орехов. Вся ответственность лежит только на вас. Общество Секретных Сант удостоверяет, что в процессе написания фика ни один Санта не пострадал.
59 мин, 21 сек 743
— Да, благодарю вас, — сказала она. Потом широко улыбнулась официанту, повернулась к Марку, заглянула ему в лицо и драматично вздохнула. — В это время года я хотела бы быть в Австралии или в Антарктиде. Шестнадцать часов ночи! Семнадцать, если я останусь у тебя! Это слишком даже для меня. Ненавижу зиму, долгие ночи, короткие дни. Ненавижу Рождество.
Он протянул через стол руку и утешающе сжал ее ладонь.
— И все-таки это не ночь Рождества и не само Рождество, Лаванда. Это всего лишь ночь с двадцать третьего на двадцать четвертое декабря, — сказал он. — И я останусь с тобой на всю ночь, и ты это знаешь. Кстати, прекрасные ногти… под цвет твоей обуви.
Лаванда улыбнулась, глаза ее блеснули, но она предпочла оставаться мученицей. К этому Марк тоже привык.
— С тобой все в порядке, Марк, — проворчала она раздраженно. — Это не ты становишься волком каждое полнолуние.
Официант выронил десертные чашки и в ужасе поспешно отступил на два шага назад. Чашки со звоном шлепнулись на пол, одна из них разбилась. Разговоры стихли, в зале ресторана воцарилась выжидательная тишина, все обернулись к ним, заинтересованные происходящим.
— Неуклюжий придурок, — бросил один из дельцов.
Уголки рта Лаванды поникли, она погрустнела и опустила голову. Это был первый признак, и Марк это знал. Потом она подняла голову, посмотрела на официанта и яростно обнажила зубы. Марк уже был рядом и мягко приложил палец к ее губам. К его удивлению, это сработало.
— Счет, пожалуйста, — твердо попросил Марк. — Мы подождем в фойе, принесите его туда.
— Марк… — зарычала Лаванда.
— Я не позволю тебе затевать тут бучу, Лаванда, — сказал Марк с сильным шотландским акцентом, который у него появлялся только в минуты сильного раздражения. Он говорил спокойно, но достаточно громко, чтобы быть услышанным. — Здесь полно семей, наслаждающихся ужином. До Рождества осталось несколько дней. И мы не будем устраивать сцены и портить всем вечер, ведь правда?
Он тревожно смотрел на Лаванду и видел, как она обводила взглядом зал ресторана, в котором уже зарождалась некоторая суматоха.
— Устроишь сцену — потеряешь свое положение, — напомнил Марк. — Ты в центре внимания, ты всегда выше прочих.
Лаванда усмехнулась, но приняла протянутую ей руку и позволила отодвинуть стул и помочь ей подняться.
— Спасибо, Марк, — сказала она. — Приятно знать, что в мире еще есть джентльмены.
Она взяла его за руку, одарила официанта презрительным взглядом и поспешно вышла из зала.
Резкость Лаванде удавалась. Марк шел за ней и думал — спросить ее или нет, тренировалась ли она специально. Но потом решил, что не стоит. Они вышли в фойе, почти пустое, если не считать привет-ведьмы у стойки регистрации гостей. При их появлении привет-ведьма взглянула на них, а потом продолжала пялиться исподтишка. Из-за одежды, понял Марк.
— Буча? — поинтересовалась Лаванда. — Это новое.
— Означает переполох, суматоху, скандал, что-то вроде, — объяснил Марк. Она ухмыльнулась.
Он направился к дивану, но Лаванда решительно потянула его к большому кожаному креслу, почти впихнула Марка туда, сбросила туфли, забралась к нему на колени, свернулась клубочком и раздраженно вздохнула.
Марк просто обнял ее, одной рукой поглаживая ее бедро, другой — босые ноги. Лаванда прижалась к его груди.
— Шовинист, — проворчала она ему в грудь. — У меня был такой чудесный вечер, а он все испортил. Идиот.
Марк обнял ее покрепче и поцеловал в макушку.
— В этом мире все идиоты, кроме нас с тобой.
— Насчет тебя я иногда не уверена, — немедленно отозвалась Лаванда.
Марк улыбнулся. Это была старая, не очень удачная шутка, которой минуло уже несколько лет. И он подхватил на автомате:
— Нет, ты идиотка, потому что связалась со мной. — Услышав эту фразу, Лаванда подняла голову и улыбнулась. Потом обняла его за шею и поцеловала. Целовались они до тех пор, пока им не помешал метрдотель, громко прочистивший горло и оповестивший:
— Извините, сэр, мэм, ваш счет. — И подал чек на серебряном подносе.
— Ваш просчет, — легкомысленно парировала Лаванда, но метрдотеля это не смутило.
— Вашему официанту не помешает немного такта, — сказал Марк, взяв счет с подноса и внимательно его просматривая. — Уронил тарелки и сбежал. Мою спутницу это сильно расстроило.
Лаванда смотрела на метрдотеля глазами, полными слез. Выглядело очень впечатляюще, но и это на него не подействовало.
— Думаю, вам стоит извиниться, — продолжал Марк. — А в счете ошибка.
— Ошибка, сэр? — метрдотель выглядел удивленным.
— Вы включили сюда чаевые. Мне непонятно, почему я должен их оставлять человеку, который так оскорбил мою спутницу, — решительно заметил Марк.
— Вы постояльцы отеля? — спросил метрдотель.
— А есть разница? — резко возразил Марк. Его это тоже уже начало раздражать. Если бы метрдотель попросил их уйти, с ним бы было всё ясно. — Ресторан отеля открыт для публики. Мы имеем право его посещать.
Он протянул через стол руку и утешающе сжал ее ладонь.
— И все-таки это не ночь Рождества и не само Рождество, Лаванда. Это всего лишь ночь с двадцать третьего на двадцать четвертое декабря, — сказал он. — И я останусь с тобой на всю ночь, и ты это знаешь. Кстати, прекрасные ногти… под цвет твоей обуви.
Лаванда улыбнулась, глаза ее блеснули, но она предпочла оставаться мученицей. К этому Марк тоже привык.
— С тобой все в порядке, Марк, — проворчала она раздраженно. — Это не ты становишься волком каждое полнолуние.
Официант выронил десертные чашки и в ужасе поспешно отступил на два шага назад. Чашки со звоном шлепнулись на пол, одна из них разбилась. Разговоры стихли, в зале ресторана воцарилась выжидательная тишина, все обернулись к ним, заинтересованные происходящим.
— Неуклюжий придурок, — бросил один из дельцов.
Уголки рта Лаванды поникли, она погрустнела и опустила голову. Это был первый признак, и Марк это знал. Потом она подняла голову, посмотрела на официанта и яростно обнажила зубы. Марк уже был рядом и мягко приложил палец к ее губам. К его удивлению, это сработало.
— Счет, пожалуйста, — твердо попросил Марк. — Мы подождем в фойе, принесите его туда.
— Марк… — зарычала Лаванда.
— Я не позволю тебе затевать тут бучу, Лаванда, — сказал Марк с сильным шотландским акцентом, который у него появлялся только в минуты сильного раздражения. Он говорил спокойно, но достаточно громко, чтобы быть услышанным. — Здесь полно семей, наслаждающихся ужином. До Рождества осталось несколько дней. И мы не будем устраивать сцены и портить всем вечер, ведь правда?
Он тревожно смотрел на Лаванду и видел, как она обводила взглядом зал ресторана, в котором уже зарождалась некоторая суматоха.
— Устроишь сцену — потеряешь свое положение, — напомнил Марк. — Ты в центре внимания, ты всегда выше прочих.
Лаванда усмехнулась, но приняла протянутую ей руку и позволила отодвинуть стул и помочь ей подняться.
— Спасибо, Марк, — сказала она. — Приятно знать, что в мире еще есть джентльмены.
Она взяла его за руку, одарила официанта презрительным взглядом и поспешно вышла из зала.
Резкость Лаванде удавалась. Марк шел за ней и думал — спросить ее или нет, тренировалась ли она специально. Но потом решил, что не стоит. Они вышли в фойе, почти пустое, если не считать привет-ведьмы у стойки регистрации гостей. При их появлении привет-ведьма взглянула на них, а потом продолжала пялиться исподтишка. Из-за одежды, понял Марк.
— Буча? — поинтересовалась Лаванда. — Это новое.
— Означает переполох, суматоху, скандал, что-то вроде, — объяснил Марк. Она ухмыльнулась.
Он направился к дивану, но Лаванда решительно потянула его к большому кожаному креслу, почти впихнула Марка туда, сбросила туфли, забралась к нему на колени, свернулась клубочком и раздраженно вздохнула.
Марк просто обнял ее, одной рукой поглаживая ее бедро, другой — босые ноги. Лаванда прижалась к его груди.
— Шовинист, — проворчала она ему в грудь. — У меня был такой чудесный вечер, а он все испортил. Идиот.
Марк обнял ее покрепче и поцеловал в макушку.
— В этом мире все идиоты, кроме нас с тобой.
— Насчет тебя я иногда не уверена, — немедленно отозвалась Лаванда.
Марк улыбнулся. Это была старая, не очень удачная шутка, которой минуло уже несколько лет. И он подхватил на автомате:
— Нет, ты идиотка, потому что связалась со мной. — Услышав эту фразу, Лаванда подняла голову и улыбнулась. Потом обняла его за шею и поцеловала. Целовались они до тех пор, пока им не помешал метрдотель, громко прочистивший горло и оповестивший:
— Извините, сэр, мэм, ваш счет. — И подал чек на серебряном подносе.
— Ваш просчет, — легкомысленно парировала Лаванда, но метрдотеля это не смутило.
— Вашему официанту не помешает немного такта, — сказал Марк, взяв счет с подноса и внимательно его просматривая. — Уронил тарелки и сбежал. Мою спутницу это сильно расстроило.
Лаванда смотрела на метрдотеля глазами, полными слез. Выглядело очень впечатляюще, но и это на него не подействовало.
— Думаю, вам стоит извиниться, — продолжал Марк. — А в счете ошибка.
— Ошибка, сэр? — метрдотель выглядел удивленным.
— Вы включили сюда чаевые. Мне непонятно, почему я должен их оставлять человеку, который так оскорбил мою спутницу, — решительно заметил Марк.
— Вы постояльцы отеля? — спросил метрдотель.
— А есть разница? — резко возразил Марк. Его это тоже уже начало раздражать. Если бы метрдотель попросил их уйти, с ним бы было всё ясно. — Ресторан отеля открыт для публики. Мы имеем право его посещать.
Страница 6 из 17