Фандом: Гарри Поттер. В кои-то веки людям из двух враждующих лагерей захотелось праздника. Все в ужасе, но Гарри Поттер и Вольдеморт настроены решительно: они отпразднуют Рождество, или они, простите, соплохвосты! Как же встретят Рождество УПСы и обитатели Хогвартса?На заднем фоне — музыкальные распевки Невилла Долгопупса, новогодняя кулинария от Северуса Снейпа, коварные замыслы МакГонагал и Дамблдора.
155 мин, 10 сек 1527
— А, наш шеф-повар! Со своим списком! — злобно окрикнул Долохова Люциус, кидая в задремавших домовиков скалкой. — Позволь полюбопытствовать: зачем тебе понадобилось двадцать пачек муки, десять коробок яиц, четыре ведра воды и три килограмма мяса? И, скажи на милость, что такое квас? Почему я должен разбираться в твоих каракулях и как-то понимать объяснения вроде «много кваса»? Под каким соусом едят этот квас?!
Долохов сложился пополам от хохота, а Малфой всё причитал, ожесточенно вытирая лицо салфеткой.
— Я — потомственный аристократ в Мерлин-знает-каком-колене! Я и мои предки никогда не заходили на кухню и уж тем более не помогали готовить праздничные ужины! А из-за этого… — он приплюснул носи зашипел. — Мне пришлось стать ответственным за все приготовления! Стыд и срам! Что бы сказала моя мамочка!
— Послушай, Люциус…
— Не желаю слушать! — Малфой просто рвал и метал. — Раз уж я назначен местной домработницей и поваром в одном лице, то вопросы буду задавать тоже я! Из-за твоего дурацкого меню накажут меня!
— Почему это дурацкого? — до глубины души оскорбился Антонин, хватая в руки поднос.
— Почему? Да потому что я не понимаю, что за кухня там представлена! Не-по-ни-ма-ю. Где Рождественский пудинг, Рождественский пирог, Рождественское печенье? Где фаршированная индейка под соусом из крыжовника, где брюссельская капуста и каштаны? Я пять раз перечитывал этот бред сумасшедшего, но нашёл там лишь «жареную курицу с жареной картошкой, жареными грибами и жареным луком», салат «Оливье», окрошку, пельмени, солёные огурцы, ватрушки, нарезку (колбаса копченая, оливки, сыр) и МАНДАРИНЫ.
— Ну, знаешь ли…
— Подожди! — перебил его Малфой. — Вот возьмем салат. Что за ингридиенты? Колбаса докторская, картошка вареная, огурцы солёные, майонез, консервированный зелёный горошек. Откуда ты этот рецепт вычитал?! Из всего списка доверие внушает лишь зелёный горошек, да и то ввиду патриотичности своего цвета. А основное блюдо? Где я возьму белые грибы и такое дикое количество картошки?! Вы, русские, разве что в десерт эту картошку не кладете! Хотя нет! — он залился неприятным смехом. — «Сладкий пирог с картофелем». Антонин, — он выразительно помахал разделочным ножом. — Мне придётся покончить или с тобой, или с твоим списком, иначе Лорд покончит с вашим верным слугой. Выбор свободный.
— Лорд одобрил список, — решился на обман Долохов, гордо вскидывая голову. — Ему моё меню понравилось. Или ты хочешь с ним поспорить?
— Что, действительно одобрил? — упавшим голосом спросил Люциус. За столько лет службы верой и не всегда правдой, он так и не научился до конца определять тараканов, которые стадами ползали в голове милорда.
— Да, — подтвердил Антонин, прижимая к грудилист со столь дорогими каждому русскому сердцу рецептами.
— О времена! О нравы! — горестно процитировал Люциус, хватаясь за голову. — Неужели вы на Родине всегда готовите эти… хм… яства в Рождество?
— Не, — беззаботно откликнулся Долохов, кусая схваченное с одного стола яблоко. — Мы как-то больше Новый год празднуем. И да, всегда готовим такую еду.
— Жуть, — честно признался Люциус, вчитываясь в поэтапно расписанный рецепт приготовления пельменей. — А что у нас с основным десертом? Блины с малиновым вареньем отпадают, потому что у нас нет малины.
— Как что? — до глубины души удивился Антонин. — Бисквитный торт со взбитыми сливками и малин… хорошо, клубникой.
— Значит, так и запишем, — аристократ чуть высунул язык, строча на пергаменте: — «торт семиярусный с бисквитной основой, взбитыми сливками, марципаном, шоколадной крошкой и свежими ягодами клубники». Нет, подожди — клубника красная. Нам не подходит. Возьмем киви и яблоки. Да, и серебристый марципан. Отлично!
— Ну, я так бы не сказал. Мудрено слишком.
— А ты не вмешивайся! Я здесь начальник или как? Вот-вот, не умничай.
— Тебя милорд к себе звал.
— Что ты раньше не сказал? — переполошился Малфой, вскакивая со стула. — Проследи здесь за домовиками, а то с них станет снова убежать. Эх, я вас! — он погрозил замешивающим тесто эльфам холеным кулаком в муке и юркнул за дверь.
— Значит, так, — Гермиона чеканным шагом прошла вдоль шеренги выстроившихся гриффиндорцев. — Наши достижения на сегодняшний день таковы: разосланные приглашения, добытая ёлка, покупка игрушек и прочих элементов декора, приобретение подарков для коллектива, пошив праздничных костюмов и составление праздничного меню… Меню готово, Джинни?
— Ещё бы! — радостно хихикнула Уизли, довольно потирая руки. — В лучших английских традициях!
— Хорошо. Что у нас с концертом?
Кружок самодеятельности, в быту представленный Невиллом, Лавандой, Парвати, Симусом и Дином ответил неуверенными взглядами и перетаптыванием с ноги на ногу. Мгновенно вспыхнувшая Грейнджер, по-видимому, верно истолковала их смущенный вид.
— Вы издеваетесь?! Послезавтра бал, а у вас ничего не готово?
— Нет-нет, готово! Мы просто репетируем. У нас есть парочка замечательных концертных номеров!
Долохов сложился пополам от хохота, а Малфой всё причитал, ожесточенно вытирая лицо салфеткой.
— Я — потомственный аристократ в Мерлин-знает-каком-колене! Я и мои предки никогда не заходили на кухню и уж тем более не помогали готовить праздничные ужины! А из-за этого… — он приплюснул носи зашипел. — Мне пришлось стать ответственным за все приготовления! Стыд и срам! Что бы сказала моя мамочка!
— Послушай, Люциус…
— Не желаю слушать! — Малфой просто рвал и метал. — Раз уж я назначен местной домработницей и поваром в одном лице, то вопросы буду задавать тоже я! Из-за твоего дурацкого меню накажут меня!
— Почему это дурацкого? — до глубины души оскорбился Антонин, хватая в руки поднос.
— Почему? Да потому что я не понимаю, что за кухня там представлена! Не-по-ни-ма-ю. Где Рождественский пудинг, Рождественский пирог, Рождественское печенье? Где фаршированная индейка под соусом из крыжовника, где брюссельская капуста и каштаны? Я пять раз перечитывал этот бред сумасшедшего, но нашёл там лишь «жареную курицу с жареной картошкой, жареными грибами и жареным луком», салат «Оливье», окрошку, пельмени, солёные огурцы, ватрушки, нарезку (колбаса копченая, оливки, сыр) и МАНДАРИНЫ.
— Ну, знаешь ли…
— Подожди! — перебил его Малфой. — Вот возьмем салат. Что за ингридиенты? Колбаса докторская, картошка вареная, огурцы солёные, майонез, консервированный зелёный горошек. Откуда ты этот рецепт вычитал?! Из всего списка доверие внушает лишь зелёный горошек, да и то ввиду патриотичности своего цвета. А основное блюдо? Где я возьму белые грибы и такое дикое количество картошки?! Вы, русские, разве что в десерт эту картошку не кладете! Хотя нет! — он залился неприятным смехом. — «Сладкий пирог с картофелем». Антонин, — он выразительно помахал разделочным ножом. — Мне придётся покончить или с тобой, или с твоим списком, иначе Лорд покончит с вашим верным слугой. Выбор свободный.
— Лорд одобрил список, — решился на обман Долохов, гордо вскидывая голову. — Ему моё меню понравилось. Или ты хочешь с ним поспорить?
— Что, действительно одобрил? — упавшим голосом спросил Люциус. За столько лет службы верой и не всегда правдой, он так и не научился до конца определять тараканов, которые стадами ползали в голове милорда.
— Да, — подтвердил Антонин, прижимая к грудилист со столь дорогими каждому русскому сердцу рецептами.
— О времена! О нравы! — горестно процитировал Люциус, хватаясь за голову. — Неужели вы на Родине всегда готовите эти… хм… яства в Рождество?
— Не, — беззаботно откликнулся Долохов, кусая схваченное с одного стола яблоко. — Мы как-то больше Новый год празднуем. И да, всегда готовим такую еду.
— Жуть, — честно признался Люциус, вчитываясь в поэтапно расписанный рецепт приготовления пельменей. — А что у нас с основным десертом? Блины с малиновым вареньем отпадают, потому что у нас нет малины.
— Как что? — до глубины души удивился Антонин. — Бисквитный торт со взбитыми сливками и малин… хорошо, клубникой.
— Значит, так и запишем, — аристократ чуть высунул язык, строча на пергаменте: — «торт семиярусный с бисквитной основой, взбитыми сливками, марципаном, шоколадной крошкой и свежими ягодами клубники». Нет, подожди — клубника красная. Нам не подходит. Возьмем киви и яблоки. Да, и серебристый марципан. Отлично!
— Ну, я так бы не сказал. Мудрено слишком.
— А ты не вмешивайся! Я здесь начальник или как? Вот-вот, не умничай.
— Тебя милорд к себе звал.
— Что ты раньше не сказал? — переполошился Малфой, вскакивая со стула. — Проследи здесь за домовиками, а то с них станет снова убежать. Эх, я вас! — он погрозил замешивающим тесто эльфам холеным кулаком в муке и юркнул за дверь.
— Значит, так, — Гермиона чеканным шагом прошла вдоль шеренги выстроившихся гриффиндорцев. — Наши достижения на сегодняшний день таковы: разосланные приглашения, добытая ёлка, покупка игрушек и прочих элементов декора, приобретение подарков для коллектива, пошив праздничных костюмов и составление праздничного меню… Меню готово, Джинни?
— Ещё бы! — радостно хихикнула Уизли, довольно потирая руки. — В лучших английских традициях!
— Хорошо. Что у нас с концертом?
Кружок самодеятельности, в быту представленный Невиллом, Лавандой, Парвати, Симусом и Дином ответил неуверенными взглядами и перетаптыванием с ноги на ногу. Мгновенно вспыхнувшая Грейнджер, по-видимому, верно истолковала их смущенный вид.
— Вы издеваетесь?! Послезавтра бал, а у вас ничего не готово?
— Нет-нет, готово! Мы просто репетируем. У нас есть парочка замечательных концертных номеров!
Страница 37 из 46