CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Отступник

Морган, преследователь и недруг Гарри Дрездена, появляется на его пороге со смертельными ранениями. Моргана обвиняют в убийстве одного из чародеев Совета! Есть только одно наказание за такое преступление — смерть. Гарри, а также его ученица Молли становятся предателями Белого Совета. У Дрездена и его друзей — есть только один выход — найти настоящего преступника за 48 часов, пока на след Моргана не вышли другие Стражи!

578 мин, 2 сек 21580
Я снова вздрогнул, но на этот раз не от воспоминаний. А от того, что понял, что это значит, жить с такими отвратительными вещами. Они меняют тебя. Может быть не сразу. Может быть это и не превращает тебя в монстра. Но это оставит шрам — и я знал это.

Сколько раз нужно пережить подобное до того, как превратиться в ужасное существо, выживающее, а не живущее полной жизнью? Я был молодым по меркам чародеев. Каким буду я спустя десятилетия и века отказов от попыток оглянуться назад в прошлое?

Спроси у Моргана.

Я поднялся и пошел в ванную умыться. Я щелкнул выключателем и вздрогнул от резкой боли в глазах, болезненно отреагировавших от резкой перемены освещения. Я смыл кровь с лица и тщательно смыл ее с раковины. В моем бизнесе нельзя оставлять кровь там, где любой ее может найти.

Я снова надел куртку и вышел из спальни.

* Билли и Джорджия были в гостиной. Билли стоял у двери, которая вела к маленькому балкону, а Джорджия разговаривала по телефону.

— Ничего подозрительного, — сказал Билли. — Он уверен?

Джорджия пробормотала в трубку.

— Да. Он уверен, оно кружит где-то там. Должно быть видно с того места, где ты стоишь.

— Не видно, — сказал Билли. Он повернул голову через плечо и сказал: — Гарри. Ты в порядке?

— Выживу, — произнес я и шагнул к окну. — Оно преследует меня, а?

— Что-то снаружи, — сказал Билли. — Что-то с чем мы не сталкивались прежде. Оно уже около часа играет с Кирби и Энди в кошки-мышки. Они не могут ни поймать его, ни рассмотреть получше.

Я бросил на Билли резкий взгляд. Не так уж много вещей, способных заставить волков держаться вместе, под чьим-либо предводительством. Волки дьявольски проворны и быстры, и Билли и компания работали в Чикаго почти столько же, сколько и я. Они знали как управлять собой — и не так давно пару месяцев я обучал мою ученицу сдержанности, позволяя ей использовать завесы, чтобы спрятаться от волков. И каждый раз они в мгновение ее выискивали.

— Что бы там ни было, это не человек, — сказал я. — Никто не сможет обыгрывать Кирби и Энди. — Я пересек комнату и выглянул в окно вместе с Билли. — И оно может хорошо скрываться с глаз.

— Что это? — спокойно спросил Билли.

— Я не знаю, — сказал я. — Но это что-то реально плохое. — Я взглянул на Джорджию. — Как долго я был в отключке?

Она посмотрела на часы.

— Восемьдесят две минуты.

Я кивнул.

— У него было множество времени, чтобы попробовать пробраться в дом, если бы оно этого хотело. — Я почувствовал тошнотворное содрогание желудка и натянуто улыбнулся. — Оно играет со мной.

— Что? — произнес Билли.

— Оно крутится около дома под завесой. Оно хочет, чтобы я воспользовался Зрением.

С улицы послышался крик. Он был коротким и высоким, достаточно громким, чтобы заставить стекла дрожать. Я никогда не слышал ничего подобного. Волосы на моем загривке встали дыбом в чисто инстинктивной реакции. Мои инстинкты отреагировали, до сих пор я им доверял, и сейчас они мне говорили об одной вещи — этот крик был заявлением. Охота началась.

Мгновением позже все фонари поблизости погасли, и темнота поглотила несколько кварталов города.

— Быстро, скажи Энди и Кирби, чтобы они вернулись в дом! — крикнул я Джорджии и схватил посох. — Билли, со мной. Пора вступать в игру.

— Гарри? — смешалась Джорджия.

— Давай! — зарычал я, пиная дверь.

К тому времени, когда я достиг нижней ступени лестницы, послышался звук тяжелого прыжка, и волк с темно-коричневой шерстью, такого же цвета, что и волосы у Билли, оказался у двери. Билли преобразился в огромного зверя, почти такого же тяжелого, как и Мыш, но более высокого в холке и поджарого — опасного облика, словно он был из ледникового периода. Я придержал открытую дверь, выпуская Билли наружу. Он перепрыгнул через припаркованную машину — я имею ввиду полностью перескочил через машину, от одного бампера до другого, — и рванул к зданиям позади комплекса.

Билли связывался с Кирби и Энди и знал их приблизительное местоположение. Я последовал за ним, сжимая посох в руках и накапливая волю. Я не знал, что нас там ждало, но я хотел быть готовым ко всему.

Кирби появился из-за северного угла другого здания. Он торопливо шагал, прижимая мобильник к уху. Он был долговязым, темноволосым молодым человеком в спортивных трико и мешковатой футболке. Мобильный телефон словно маленький прожектор освещал половину лица. Я бросил взгляд на южный угол здания, и всматриваясь в темноту, увидел темные, мохнатые очертания несущейся Энди — она как и Билли приобрела волчий облик.

Стоп.

Если что-бы-это-ни-было вывело из строя местное освещение, почему телефон Кирби пережил заклятие? Магия и электроника несовместимы, и чем более продвинута электроника, тем быстрее она выходит из строя. Сотовые телефоны были как охранники в красных рубашках из старого Стар Трека: как только что-либо начиналось, они вырубались первыми.

Если существо, кем бы оно ни было, отрубило свет, оно должно было бы вырубить и телефоны тоже. Если только оно не хотело не выводить их из строя.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 10 из 156
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии