Фандом: Гарри Поттер. Джинни Уизли тяжело больна, и Гарри готов на все, чтобы спасти невесту. Но, сперва нужно узнать, что необходимо сделать.
113 мин, 36 сек 14664
Гарри прошел в единственную жилую комнату, сбросил зимнюю мантию на стул, скинул мокрые ботинки и, не раздеваясь, упал на кровать. Он закрыл глаза и провалился в глубокий сон. Снилась ему бесконечная зима, пасмурное небо, больничный сумрак, приглушенные голоса целителей. Он сидел у постели Джинни, смотрел, как жизнь оставляет ее, и ничего не мог сделать. Ничего!
Рывком Гарри сел на кровати. Он задыхался, глаза ничего не видели в темноте. «Ночь. Сейчас ночь. Я спал, и мне приснился кошмар. На самом деле ничего этого не было! Не могло быть!» Он вздохнул с облегчением. Через мгновение Гарри сообразил, что спит на покрывале одетым, понял, что иллюзию ночной темноты создают плотно задернутые шторы, вспомнил, как сегодня утром вернулся из госпиталя.
Пора было собираться к Рону и Гермионе. Есть хотелось немилосердно, но ничего съедобного на кухне обнаружить не удалось. Гарри обманул желудок горячим чаем и отправился в душ. К стыду своему он не мог вспомнить, когда последний раз мыл голову и чистил зубы. Точно не вчера. И брился последний раз… давно. Он яростно тер кожу мочалкой, словно пытался содрать ее, извел полфлакона шампуня, долго стоял под горячей струей, смывая мыльную пену, накопившуюся усталость, тоску и тревогу.
Гигиенические процедуры освежили и взбодрили его: все-таки, он был еще очень молод и физически здоров, а значит, не мог надолго погрузиться в отчаяние. Угнетенное состояние духа не вязалось с телесными ощущениями, и, незаметно для себя, Гарри отвлекся от мрачных мыслей.
Он поспешил на встречу с друзьями, по пути заглянул в пекарню на Друрри-Лейн и купил пирог с рубленым мясом. Долго стоял перед бочонками эля старейшей на Британских островах компании: «Джон Ячменное Зерно», но решил, что об этом Рон, наверняка, позаботился.
— Привет! — воскликнула Гермиона, открыв дверь.
— Привет, ох… — Гарри вовремя прикусил язык — с порога сообщать девушке, что выглядит она ужасно — недопустимо. Но, что делать, если так оно и было? Гермиона похудела и осунулась, красные воспаленные глаза под опухшими веками глядели слегка безумно. Она посторонилась, пропуская его. По дороге на кухню Гарри сформулировал более тактичный вариант:
— Ты что, сутками в библиотеке сидела?
— На ночь ее закрывают, — ответила Гермиона без тени иронии и принялась яростно тереть глаза кулаками. — Как песка насыпали! — пожаловалась она. — Рон, кофе скоро будет? Я засну сейчас!
Рон отозвался невнятным мычанием — он сосредоточенно варил кофе.
— Магически копировать книги нельзя — приходиться переписывать. Магией в библиотеке пользоваться запрещено, а там половина — на кириллице или руническим письмом… Я перерисовывала, не вникая, потом уже дома накладывала чары перевода и пыталась разобрать нужно это или нет. Хорошо Виктор помог и прабабка его, — Гермиона устало махнула рукой. — Все нужно пересмотреть, привести в систему, разобрать.
— Я помогу. И Рон, и… — Гарри отдал ей пирог и открыл толстую тетрадь, которая лежала на обеденном столе. — А может быть, и нет. Что это?
— Сокращения. Мои. Условные обозначения. Не бери в голову, сама разберусь.
Гермиона развернула бумагу и облизнулась.
— Рон иди к столу — есть еда!
Они ели пирог и пили кофе, в который Гермиона щедро добавила нечто алкогольное, пахнущее травами — подарок прабабушки Виктора.
— Самое плохое, я понятия не имею, есть ли среди этих записей то, что нам нужно или нет. Сказки, легенды, воспоминания — множество похожих случаев и разные способы избавления от недуга. Их все проверить — жизни не хватит! А неверный способ может оказаться смертельным.
— Ты справишься, — произнес Рон с глубокой убежденностью. — Ты же разобралась с Дарами Смерти!
— Тогда я точно знала: в этих сказках что-то есть, — глухо отозвалась Гермиона. — И мантия-невидимка была под рукой. Нужно было просто поставить кусочки на место, как сложить паззл. Сейчас у меня детали из разных наборов перемешаны. А может, это и не части паззла, просто обрывки разноцветного картона.
Рон щедро налил ей в чашку настойки, Гермиона отхлебнула и продолжила с горячностью:
— Я просто не представляю, где искать, что искать? Если разгадка прячется в старой сказке или в обрядовой песне, или в путевых заметках, как я пойму, что это она?
— Олдкастл говорит, что темный маг разобрался бы, — сказал Гарри.
Рон негодующе фыркнул, показывая, как он относится к темным магам и тем, кто предлагает прибегнуть к их помощи.
— Он считает, — Гарри имел в виду Олдкастла, — что лучшими целителями были слизеринцы, те, кто познал Тьму и научились ею управлять. И даже у магглов эмблемой медицины служит змея.
— Что, правда? — удивился Рон.
— Насчет эмблемы — правда, — ответила Гермиона.
— У магглов медицинская эмблема — символ Слизерина?!
Рывком Гарри сел на кровати. Он задыхался, глаза ничего не видели в темноте. «Ночь. Сейчас ночь. Я спал, и мне приснился кошмар. На самом деле ничего этого не было! Не могло быть!» Он вздохнул с облегчением. Через мгновение Гарри сообразил, что спит на покрывале одетым, понял, что иллюзию ночной темноты создают плотно задернутые шторы, вспомнил, как сегодня утром вернулся из госпиталя.
Пора было собираться к Рону и Гермионе. Есть хотелось немилосердно, но ничего съедобного на кухне обнаружить не удалось. Гарри обманул желудок горячим чаем и отправился в душ. К стыду своему он не мог вспомнить, когда последний раз мыл голову и чистил зубы. Точно не вчера. И брился последний раз… давно. Он яростно тер кожу мочалкой, словно пытался содрать ее, извел полфлакона шампуня, долго стоял под горячей струей, смывая мыльную пену, накопившуюся усталость, тоску и тревогу.
Гигиенические процедуры освежили и взбодрили его: все-таки, он был еще очень молод и физически здоров, а значит, не мог надолго погрузиться в отчаяние. Угнетенное состояние духа не вязалось с телесными ощущениями, и, незаметно для себя, Гарри отвлекся от мрачных мыслей.
Он поспешил на встречу с друзьями, по пути заглянул в пекарню на Друрри-Лейн и купил пирог с рубленым мясом. Долго стоял перед бочонками эля старейшей на Британских островах компании: «Джон Ячменное Зерно», но решил, что об этом Рон, наверняка, позаботился.
— Привет! — воскликнула Гермиона, открыв дверь.
— Привет, ох… — Гарри вовремя прикусил язык — с порога сообщать девушке, что выглядит она ужасно — недопустимо. Но, что делать, если так оно и было? Гермиона похудела и осунулась, красные воспаленные глаза под опухшими веками глядели слегка безумно. Она посторонилась, пропуская его. По дороге на кухню Гарри сформулировал более тактичный вариант:
— Ты что, сутками в библиотеке сидела?
— На ночь ее закрывают, — ответила Гермиона без тени иронии и принялась яростно тереть глаза кулаками. — Как песка насыпали! — пожаловалась она. — Рон, кофе скоро будет? Я засну сейчас!
Рон отозвался невнятным мычанием — он сосредоточенно варил кофе.
— Магически копировать книги нельзя — приходиться переписывать. Магией в библиотеке пользоваться запрещено, а там половина — на кириллице или руническим письмом… Я перерисовывала, не вникая, потом уже дома накладывала чары перевода и пыталась разобрать нужно это или нет. Хорошо Виктор помог и прабабка его, — Гермиона устало махнула рукой. — Все нужно пересмотреть, привести в систему, разобрать.
— Я помогу. И Рон, и… — Гарри отдал ей пирог и открыл толстую тетрадь, которая лежала на обеденном столе. — А может быть, и нет. Что это?
— Сокращения. Мои. Условные обозначения. Не бери в голову, сама разберусь.
Гермиона развернула бумагу и облизнулась.
— Рон иди к столу — есть еда!
Они ели пирог и пили кофе, в который Гермиона щедро добавила нечто алкогольное, пахнущее травами — подарок прабабушки Виктора.
— Самое плохое, я понятия не имею, есть ли среди этих записей то, что нам нужно или нет. Сказки, легенды, воспоминания — множество похожих случаев и разные способы избавления от недуга. Их все проверить — жизни не хватит! А неверный способ может оказаться смертельным.
— Ты справишься, — произнес Рон с глубокой убежденностью. — Ты же разобралась с Дарами Смерти!
— Тогда я точно знала: в этих сказках что-то есть, — глухо отозвалась Гермиона. — И мантия-невидимка была под рукой. Нужно было просто поставить кусочки на место, как сложить паззл. Сейчас у меня детали из разных наборов перемешаны. А может, это и не части паззла, просто обрывки разноцветного картона.
Рон щедро налил ей в чашку настойки, Гермиона отхлебнула и продолжила с горячностью:
— Я просто не представляю, где искать, что искать? Если разгадка прячется в старой сказке или в обрядовой песне, или в путевых заметках, как я пойму, что это она?
— Олдкастл говорит, что темный маг разобрался бы, — сказал Гарри.
Рон негодующе фыркнул, показывая, как он относится к темным магам и тем, кто предлагает прибегнуть к их помощи.
— Он считает, — Гарри имел в виду Олдкастла, — что лучшими целителями были слизеринцы, те, кто познал Тьму и научились ею управлять. И даже у магглов эмблемой медицины служит змея.
— Что, правда? — удивился Рон.
— Насчет эмблемы — правда, — ответила Гермиона.
— У магглов медицинская эмблема — символ Слизерина?!
Страница 8 из 33