Фандом: Шерлок BBC. Письма написаны, прочитаны и обсуждены. Но это не значит, что все разрешилось. Пока…
236 мин, 48 сек 17179
— Это был не Париж.
— Что?
— Когда я писал это письмо, то находился не в Париже. Я был в маленьком городке в Провансе. Смертельно скучном. Исключая факт, что вместе со мной там скучал и убийца мирового класса, арендовавший в тех местах маленький замок.
Шерлок сказал это, глядя в потолок. Джон почувствовал, как напряглось тело Шерлока под ним, и захотел сменить тему, чтобы у того не возникали потом нежелательные ассоциации между нежностью в постели и подобными воспоминаниями. Он снова опустил голову ему на плечо и сказал:
— Мы не обязаны говорить об этом.
— Можно было бы поехать в Париж, — продолжил Шерлок. — Мне нравится этот город. И я свободно говорю по-французски.
— Разумеется, — сказал Джон. — Мы можем поехать в Париж. Или не остаться тут. Для меня это не имеет значения. — Джон сделал паузу. — Но я намерен настаивать на французском ужине завтра вечером.
— Без проблем, — беззаботно ответил Шерлок.
Джон усмехнулся и чмокнул Шерлока в плечо.
— Это кажется тебе странным? — спросил Шерлок.
— Что? — лениво протянул Джон, снова укладываясь на грудь любовника.
— То, что я — не женщина.
— Шерлок, положа руку на сердце, ближе к концу нашей с тобой совместной жизни на Бейкер-стрит, уже казалось странным, когда женщины, с которыми я встречался, в итоге оказывались не тобою. Возможно, это была самая странная ситуация, которую я когда-либо создавал в своей жизни. Скорее всего. Но наша нынешняя жизнь — самый верный выбор, который я сделал за долгое время. Даже дольше, чем за последние полгода.
По телу Шерлока прошла дрожь, и Джон, ощутив ее, снова насторожился.
— Что? — спросил он.
Шерлок, широко раскрыл свои льдисто-голубые глаза и покачал головой.
— Ничего.
— Не ничего. — Джон пошевелился, меняя положение, чтобы ему было удобнее смотреть Шерлоку в лицо. — Ты же веришь мне, правда? Дело не в этом?
— Нет, — хрипло ответил Шерлок. — Дело не в этом. Я тебе верю. — Шерлок сдвинулся, подталкивая Джона, чтобы тот лег на него, распластавшись. Уотсон с любопытством посмотрел ему в лицо. — Ты — единственный правильный выбор, который я сделал в своей жизни.
Джону понадобилась лишь секунда, чтобы утонуть в этих удивительных глазах, смотрящих на него с такой откровенной уязвимостью, которая очень редко позволяла себе появляться в них. Не просто редко. Никогда и не перед кем, кроме Джона. Он сглотнул, ощущая, как сжалось что-то в груди.
— Не в прошедшем времени, Шерлок. Я — не прошедшее время, а настоящее. Я здесь. С тобой.
И он потянул Шерлока на себя, горячо и нежно целуя.
— Поехали в город, — проговорил Шерлок, когда он вернулся из душа.
— Могу я сначала выпить кофе? — спросил Джон, наливая напиток в чашку.
Шерлок тяжело вздохнул, словно Джон был самым неприятным человеком на планете, и принялся барабанить пальцами по столу. Не останавливаясь. Снова и снова.
Джон сделал несколько глотков, и решил, что лучшим в данном случае, будет просто отправиться в город.
— Не бери в голову, — сказал он, отставив кружку. — Купишь мне кофе, когда доберемся до города.
— Ничего подобного, — фыркнул Шерлок. — Когда мы приедем в город, я отправлюсь за покупками.
— Да. За покупками и за кофе для меня, — ответил Джон. — Пойдем.
Шерлок, казалось, развеялся во время поездки. Он, как и прежде, осыпал окружающих водителей оскорблениями, но больше в силу привычки, чем из-за настоящего раздражения.
— Что думаешь купить? — спросил Джон.
Шерлок одарил его быстрым уничтожающим взглядом.
— Твой французский ужин, разумеется.
— Ох, — сообразил Джон. — Тебе и правда не обязательно готовить для меня французский ужин. Я пошутил вчера.
Шерлок нахмурился.
— Думаешь, я не в состоянии приготовить французский ужин?
— Шерлок, уверен, что тебе с твоим гениальным мозгом подвластно все. Просто не нужно…
— О, теперь ты решил быть снисходительным, — сказал Шерлок. — Тебе нравится красный снеппер …?
— Думаю, да. Я вообще люблю морепродукты.
— Отлично. Значит, сегодня на ужин меньер … … из красного снеппера.
Джон вскинул голову, вспомнив о ноутбуке на коленях у Шерлока.
— Ты поэтому утром лазил по Интернету?
Шерлок не ответил, и это все объяснило.
Джону хотелось подчеркнуть, что Шерлоку действительно не нужно готовить ему ужин, но тот ведь никогда не отказывался от своего, если уж загорался идеей, и Джон решил не спорить. Он оставил Шерлока в лавке с морепродуктами и отправился за кофе к близлежащей кофейной палатке. Когда кофе был готов, он повернулся и едва не опрокинул свежсваренный напиток на себя, столкнувшись с Шерлоком.
— О, Господи, — сказал Джон. — Из-за тебя я утром остался без кофе, разве нет? — Он сделал пару глотков и посмотрел на бумажный пакет, который Шерлок держал в руках. — Купил рыбу? — Когда Шерлок не ответил, Джон взглянул на него. — Что?
— Что?
— Когда я писал это письмо, то находился не в Париже. Я был в маленьком городке в Провансе. Смертельно скучном. Исключая факт, что вместе со мной там скучал и убийца мирового класса, арендовавший в тех местах маленький замок.
Шерлок сказал это, глядя в потолок. Джон почувствовал, как напряглось тело Шерлока под ним, и захотел сменить тему, чтобы у того не возникали потом нежелательные ассоциации между нежностью в постели и подобными воспоминаниями. Он снова опустил голову ему на плечо и сказал:
— Мы не обязаны говорить об этом.
— Можно было бы поехать в Париж, — продолжил Шерлок. — Мне нравится этот город. И я свободно говорю по-французски.
— Разумеется, — сказал Джон. — Мы можем поехать в Париж. Или не остаться тут. Для меня это не имеет значения. — Джон сделал паузу. — Но я намерен настаивать на французском ужине завтра вечером.
— Без проблем, — беззаботно ответил Шерлок.
Джон усмехнулся и чмокнул Шерлока в плечо.
— Это кажется тебе странным? — спросил Шерлок.
— Что? — лениво протянул Джон, снова укладываясь на грудь любовника.
— То, что я — не женщина.
— Шерлок, положа руку на сердце, ближе к концу нашей с тобой совместной жизни на Бейкер-стрит, уже казалось странным, когда женщины, с которыми я встречался, в итоге оказывались не тобою. Возможно, это была самая странная ситуация, которую я когда-либо создавал в своей жизни. Скорее всего. Но наша нынешняя жизнь — самый верный выбор, который я сделал за долгое время. Даже дольше, чем за последние полгода.
По телу Шерлока прошла дрожь, и Джон, ощутив ее, снова насторожился.
— Что? — спросил он.
Шерлок, широко раскрыл свои льдисто-голубые глаза и покачал головой.
— Ничего.
— Не ничего. — Джон пошевелился, меняя положение, чтобы ему было удобнее смотреть Шерлоку в лицо. — Ты же веришь мне, правда? Дело не в этом?
— Нет, — хрипло ответил Шерлок. — Дело не в этом. Я тебе верю. — Шерлок сдвинулся, подталкивая Джона, чтобы тот лег на него, распластавшись. Уотсон с любопытством посмотрел ему в лицо. — Ты — единственный правильный выбор, который я сделал в своей жизни.
Джону понадобилась лишь секунда, чтобы утонуть в этих удивительных глазах, смотрящих на него с такой откровенной уязвимостью, которая очень редко позволяла себе появляться в них. Не просто редко. Никогда и не перед кем, кроме Джона. Он сглотнул, ощущая, как сжалось что-то в груди.
— Не в прошедшем времени, Шерлок. Я — не прошедшее время, а настоящее. Я здесь. С тобой.
И он потянул Шерлока на себя, горячо и нежно целуя.
Глава 7
Когда Джон проснулся, Шерлока в кровати уже не было. Он позвонил в обслуживание номеров и сел на веранде, водрузив на колени ноутбук. Джон подцепил круассан, сквозь зевоту пробормотал «Доброе утро» и побрел в душ.— Поехали в город, — проговорил Шерлок, когда он вернулся из душа.
— Могу я сначала выпить кофе? — спросил Джон, наливая напиток в чашку.
Шерлок тяжело вздохнул, словно Джон был самым неприятным человеком на планете, и принялся барабанить пальцами по столу. Не останавливаясь. Снова и снова.
Джон сделал несколько глотков, и решил, что лучшим в данном случае, будет просто отправиться в город.
— Не бери в голову, — сказал он, отставив кружку. — Купишь мне кофе, когда доберемся до города.
— Ничего подобного, — фыркнул Шерлок. — Когда мы приедем в город, я отправлюсь за покупками.
— Да. За покупками и за кофе для меня, — ответил Джон. — Пойдем.
Шерлок, казалось, развеялся во время поездки. Он, как и прежде, осыпал окружающих водителей оскорблениями, но больше в силу привычки, чем из-за настоящего раздражения.
— Что думаешь купить? — спросил Джон.
Шерлок одарил его быстрым уничтожающим взглядом.
— Твой французский ужин, разумеется.
— Ох, — сообразил Джон. — Тебе и правда не обязательно готовить для меня французский ужин. Я пошутил вчера.
Шерлок нахмурился.
— Думаешь, я не в состоянии приготовить французский ужин?
— Шерлок, уверен, что тебе с твоим гениальным мозгом подвластно все. Просто не нужно…
— О, теперь ты решил быть снисходительным, — сказал Шерлок. — Тебе нравится красный снеппер …?
— Думаю, да. Я вообще люблю морепродукты.
— Отлично. Значит, сегодня на ужин меньер … … из красного снеппера.
Джон вскинул голову, вспомнив о ноутбуке на коленях у Шерлока.
— Ты поэтому утром лазил по Интернету?
Шерлок не ответил, и это все объяснило.
Джону хотелось подчеркнуть, что Шерлоку действительно не нужно готовить ему ужин, но тот ведь никогда не отказывался от своего, если уж загорался идеей, и Джон решил не спорить. Он оставил Шерлока в лавке с морепродуктами и отправился за кофе к близлежащей кофейной палатке. Когда кофе был готов, он повернулся и едва не опрокинул свежсваренный напиток на себя, столкнувшись с Шерлоком.
— О, Господи, — сказал Джон. — Из-за тебя я утром остался без кофе, разве нет? — Он сделал пару глотков и посмотрел на бумажный пакет, который Шерлок держал в руках. — Купил рыбу? — Когда Шерлок не ответил, Джон взглянул на него. — Что?
Страница 28 из 63