Фандом: Шерлок BBC. Письма написаны, прочитаны и обсуждены. Но это не значит, что все разрешилось. Пока…
236 мин, 48 сек 17129
— Это я. Это всего лишь я, — раздался негромкий шепот Шерлока.
Джон моргнул, пытаясь быстрее привыкнуть к темноте комнаты, и разглядел смутный силуэт Шерлока, стоящего у двери его спальни.
— Господи Иисусе, — сказал он, положив пистолет обратно, потирая глаза и откинувшись на спинку кровати. Сердце его колотилось от адреналина, пришлось глубоко вдохнуть, чтобы успокоиться. — Я же мог застрелить тебя.
— Прости, — сказал Шерлок.
Его голос звучал странно, и Джон, медленно опустив руки, вдруг подумал, что его первая мысль, будто что-то неладно, оказалась в итоге верна.
— Ты в порядке?
— Да, — ответил Шерлок.
«Слишком быстро», — подумал Джон.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, перебирая в уме различные варианты: кто-то пробрался на виллу? Взял Шерлока в заложники? Почему он ведет себя так странно?
— Я… — сказал Шерлок. — Я… Прости. Я не хотел тревожить тебя. — Он говорил быстро, путаясь в словах. — Не думал, что ты проснешься. Я имею в виду, ты спал так крепко, и я как раз собирался… мне жаль. Прости. Спи дальше.
— Ладно, — в замешательстве сказал Джон, наблюдая за тем, как смутный силуэт Шерлока покидает его спальню.
«Что, черт возьми, это было?» — подумал Джон, снова устраиваясь на кровати.
Шерлок вернулся в его спальню.
— Просто… ты не возражаешь, если я… посижу здесь немного?
— Где? — тупо спросил Джон, снова садясь на постели.
— Здесь на стуле.
Джон услышал, как по полу заскользили ножки стула.
— Шерлок, — начал Джон раздраженно, наклоняясь к тумбочке и зажигая лампу.
Тот вздрогнул и зажмурился, и Джон ошеломленно уставился на него. Шерлок неудержимо дрожал, это было видно даже на расстоянии.
— Шерлок, — позвал Джон, наконец все поняв.
— Я в порядке, — сказал Шерлок, автоматически, не открывая глаз. До Джона дошло, почему тот говорил столь странным голосом — он не хотел, чтобы Джон услышал, как стучат у него зубы.
Уотсону было очень хорошо известно, каково это — просыпаться от кошмара, который вызывает полномасштабный приступ паники. Он наклонился, выключил свет и сказал:
— Не будь идиотом. Ложись в постель.
То, как быстро и без разговоров Шерлок скользнул в постель, устраиваясь около Джона поверх покрывала, говорило о том, насколько он был не в себе.
— Можешь залезть под одеяло, — сказал Джон.
— Мне не холодно, — ответил Шерлок. Джон знал, что это так. Хотя тот и дрожал, Уотсон понимал: скорее всего, Шерлок сейчас ощущает жар. — Я думал… я просто подумал… что ты не будешь против… если я…
Холмс говорил сдавленно, судорожно сглатывая от усилий, и Джон мягко перебил его:
— Шерлок. Сделай глубокий вдох, любовь моя, — он услышал, что Шерлок послушался его. — Ладно, вот так. Теперь медленно выдохни. Еще раз. И опять. — Джон заставил его сделать пять глубоких, медленных вдохов и выдохов, а потом спросил, — полегчало?
Он понял, что это так, потому что Шерлок перестал вздрагивать.
Спустя длительную паузу тот спокойно ответил:
— Мой пульс нормализовался. Спасибо.
«О», — подумал Джон, считая собственный пульс.
— Не за что. Ты больше не одинок. Суть в этом, не так ли? Теперь, засыпай.
Шерлок рассмеялся, хрипло и совсем не весело.
— Я действительно не хочу снова засыпать.
— Ладно, хорошо, — сказал Джон и быстро встал с кровати.
— Что ты делаешь? — ошеломленно спросил Шерлок.
Джон включил свет в гостиной, и посмотрел на него.
— Если ты не хочешь спать, нет никакой необходимости лежать в постели и снова прокручивать воспоминания об увиденном кошмаре. Так что вставай. Сделаем по-другому.
— Но… Но ты устал. Ты спал, — возразил Шерлок.
— Переживу. Когда я был солдатом, такое частенько случалось. Кроме того — я врач. Ты, вероятно, чемпион среди всех полуночников, но держу пари, и я мог бы иметь медаль по этой части.
Джон засуетился на кухне, бросив хмурый взгляд на чай, который им принесли.
— Собираешься выпить чаю? — Шерлок все же встал с постели и теперь стоял в дверях спальни.
— Да. Хочешь? У нас нет молока, придется тебе пить черный.
— Прекрасно.
— Хорошо, — Джон отвернулся, полностью отдавшись подготовке их будущей чайной церемонии.
Закончив, он обнаружил Шерлока, сидящего за столом и внимательно смотрящего на него.
— Пойдем к дивану, — сказал Джон, указывая на него рукой, держащей чашку. Шерлок повиновался, и Джон включил телевизор.
— Телевизор? — сказал Шерлок, не веря своим глазам. — Мы будем смотреть телевизор?
— Да. С нетерпением жду наступления той поры, когда мне не придется ежесекундно быть начеку и можно будет расслабиться у ящика, чтобы посмотреть какую-нибудь ерунду. Так, телемагазин. Лучший друг бессонницы.
Шерлок с сомнением посмотрел на экран.
— Ну, она явно трахалась с директором.
Джон улыбнулся и перевел взгляд с Шерлока на лицо продавщицы телемагазина.
— Ну конечно.
— Что вообще за ужасную вещь они пытаются продать? Ох, она трахалась и с этим парнем тоже.
— Надо же, какая активная.
— Ммм. И она была замужем три раза. Это что — глупость или оптимизм, как думаешь?
Джон хмыкнул. Шерлоку, казалось, стало намного лучше.
Джон моргнул, пытаясь быстрее привыкнуть к темноте комнаты, и разглядел смутный силуэт Шерлока, стоящего у двери его спальни.
— Господи Иисусе, — сказал он, положив пистолет обратно, потирая глаза и откинувшись на спинку кровати. Сердце его колотилось от адреналина, пришлось глубоко вдохнуть, чтобы успокоиться. — Я же мог застрелить тебя.
— Прости, — сказал Шерлок.
Его голос звучал странно, и Джон, медленно опустив руки, вдруг подумал, что его первая мысль, будто что-то неладно, оказалась в итоге верна.
— Ты в порядке?
— Да, — ответил Шерлок.
«Слишком быстро», — подумал Джон.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, перебирая в уме различные варианты: кто-то пробрался на виллу? Взял Шерлока в заложники? Почему он ведет себя так странно?
— Я… — сказал Шерлок. — Я… Прости. Я не хотел тревожить тебя. — Он говорил быстро, путаясь в словах. — Не думал, что ты проснешься. Я имею в виду, ты спал так крепко, и я как раз собирался… мне жаль. Прости. Спи дальше.
— Ладно, — в замешательстве сказал Джон, наблюдая за тем, как смутный силуэт Шерлока покидает его спальню.
«Что, черт возьми, это было?» — подумал Джон, снова устраиваясь на кровати.
Шерлок вернулся в его спальню.
— Просто… ты не возражаешь, если я… посижу здесь немного?
— Где? — тупо спросил Джон, снова садясь на постели.
— Здесь на стуле.
Джон услышал, как по полу заскользили ножки стула.
— Шерлок, — начал Джон раздраженно, наклоняясь к тумбочке и зажигая лампу.
Тот вздрогнул и зажмурился, и Джон ошеломленно уставился на него. Шерлок неудержимо дрожал, это было видно даже на расстоянии.
— Шерлок, — позвал Джон, наконец все поняв.
— Я в порядке, — сказал Шерлок, автоматически, не открывая глаз. До Джона дошло, почему тот говорил столь странным голосом — он не хотел, чтобы Джон услышал, как стучат у него зубы.
Уотсону было очень хорошо известно, каково это — просыпаться от кошмара, который вызывает полномасштабный приступ паники. Он наклонился, выключил свет и сказал:
— Не будь идиотом. Ложись в постель.
То, как быстро и без разговоров Шерлок скользнул в постель, устраиваясь около Джона поверх покрывала, говорило о том, насколько он был не в себе.
— Можешь залезть под одеяло, — сказал Джон.
— Мне не холодно, — ответил Шерлок. Джон знал, что это так. Хотя тот и дрожал, Уотсон понимал: скорее всего, Шерлок сейчас ощущает жар. — Я думал… я просто подумал… что ты не будешь против… если я…
Холмс говорил сдавленно, судорожно сглатывая от усилий, и Джон мягко перебил его:
— Шерлок. Сделай глубокий вдох, любовь моя, — он услышал, что Шерлок послушался его. — Ладно, вот так. Теперь медленно выдохни. Еще раз. И опять. — Джон заставил его сделать пять глубоких, медленных вдохов и выдохов, а потом спросил, — полегчало?
Он понял, что это так, потому что Шерлок перестал вздрагивать.
Спустя длительную паузу тот спокойно ответил:
— Мой пульс нормализовался. Спасибо.
«О», — подумал Джон, считая собственный пульс.
— Не за что. Ты больше не одинок. Суть в этом, не так ли? Теперь, засыпай.
Шерлок рассмеялся, хрипло и совсем не весело.
— Я действительно не хочу снова засыпать.
— Ладно, хорошо, — сказал Джон и быстро встал с кровати.
— Что ты делаешь? — ошеломленно спросил Шерлок.
Джон включил свет в гостиной, и посмотрел на него.
— Если ты не хочешь спать, нет никакой необходимости лежать в постели и снова прокручивать воспоминания об увиденном кошмаре. Так что вставай. Сделаем по-другому.
— Но… Но ты устал. Ты спал, — возразил Шерлок.
— Переживу. Когда я был солдатом, такое частенько случалось. Кроме того — я врач. Ты, вероятно, чемпион среди всех полуночников, но держу пари, и я мог бы иметь медаль по этой части.
Джон засуетился на кухне, бросив хмурый взгляд на чай, который им принесли.
— Собираешься выпить чаю? — Шерлок все же встал с постели и теперь стоял в дверях спальни.
— Да. Хочешь? У нас нет молока, придется тебе пить черный.
— Прекрасно.
— Хорошо, — Джон отвернулся, полностью отдавшись подготовке их будущей чайной церемонии.
Закончив, он обнаружил Шерлока, сидящего за столом и внимательно смотрящего на него.
— Пойдем к дивану, — сказал Джон, указывая на него рукой, держащей чашку. Шерлок повиновался, и Джон включил телевизор.
— Телевизор? — сказал Шерлок, не веря своим глазам. — Мы будем смотреть телевизор?
— Да. С нетерпением жду наступления той поры, когда мне не придется ежесекундно быть начеку и можно будет расслабиться у ящика, чтобы посмотреть какую-нибудь ерунду. Так, телемагазин. Лучший друг бессонницы.
Шерлок с сомнением посмотрел на экран.
— Ну, она явно трахалась с директором.
Джон улыбнулся и перевел взгляд с Шерлока на лицо продавщицы телемагазина.
— Ну конечно.
— Что вообще за ужасную вещь они пытаются продать? Ох, она трахалась и с этим парнем тоже.
— Надо же, какая активная.
— Ммм. И она была замужем три раза. Это что — глупость или оптимизм, как думаешь?
Джон хмыкнул. Шерлоку, казалось, стало намного лучше.
Страница 6 из 63