CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Пленить и властвовать

Фандом: Гарри Поттер. Вернув себе память и магическую силу, Том Риддл открывает сезон охоты на того, кто когда-то пленил его сердце и разум. Беги, Драко, беги!

103 мин, 53 сек 11327
— Том, мальчик мой! Весь клуб твоих поклонников во главе с мисс Лавандой Браун мечтают встретиться со своим кумиром. Может, ты приедешь в Лондон и осчастливишь нас? — Риддл пожал плечами и, помедлив, кивнул. — А пока подпиши мне, пожалуйста, вот эти книжки. Порадуй старика. — Директор вынул из кармана уменьшенные заклинанием книги и протянул Тому.

— Он знал! — сквозь зубы прошипел Снейп, порываясь добраться до Альбусова горла, но Нарцисса с Люциусом его удержали. — Знал! Вот и расфуфырился как на свиданку, и книжки захватил, и духами от него пахнет. Сволочь!

— Я не знал. — Глядя на Риддла влюбленными глазами, смущенно улыбнулся директор. — Но надеялся изо всех сил…

В этот момент очнувшийся позже всех Сириус Блэк решил, что настало время для настоящего героя, то есть для него и, направив на Тома волшебную палочку, вполне уже твердым голосом выкрикнул:

— Авада Кедавра!

— Тьфу на тебя! — отмахнувшись от зеленого луча, ответил тот и аппарировал.

Встреча знаменитого американского писателя Томаса Дарка с читателями, организованная британским журналом литературной критики и ессеистики «Лондонское книжное обозрение» проходила в принадлежащем журналу книжном магазине в районе Блумсбери и была (с точки зрения устроителей) самой грандиозной за всю историю существования подобных мероприятий, потому как поклонников у мистера Дарка оказалось великое множество. Те, что не вошли в число счастливых обладателей пригласительных билетов, толпились на улице, производя впечатление гигантского пчелиного роя.

Сам герой дня явно наслаждался происходящим. Успех уже не кружил ему голову как раньше, но все равно был безумно приятен. Раскланиваясь направо и налево, он выискивал в толпе знакомые лица, как вдруг его взгляд привлекла рыжая голова, мелькнувшая за одним из стеллажей и тут же спрятавшаяся. «Ага, главный блюститель нравственности собственной персоной», — подумал Том и, незаметно подкравшись, с удовольствием врезал Рону Уизли под дых, отчего тот как-то сразу сник.

— Совсем страх потерял? — прорычал Риддл, повторяя удар. — Хочешь, я тебя освежую?

Рон, освобожденный Поттером из заточения в Норе путем длительных переговоров и откровенного подкупа и им же засланный проследить, чтобы кое-кто кое-где ни в коем случае не появился, решил, что смерть ему пришла, и повалился было в обморок, но его тут же грубо привели в чувство резким встряхиванием.

— Слушай, скотина! — прошипел Том, создавая для окружающих видимость светской беседы. — Еще раз посмеешь написать мне хоть что-нибудь, я тебя на кусочки порежу, понял? А станешь шпионить — вообще не знаю, что сделаю. Скажи спасибо, что у меня теперь другие интересы, а то от тебя давно бы места мокрого не осталось! Будешь еще мельтешить?

— Не-е-ет, — промямлил Рон, и Риддл, для профилактики стукнув его еще разок, пошел делать то, что любил даже больше Беллиных пончиков — раздавать автографы.

— Ох, Ронни, ты знаком с мистером Дарком? — Лаванда Браун, до того наблюдавшая со стороны, подбежала, сияя глазами, и воззрилась на побитого Рыжика с неприкрытым обожанием. Тот сразу приосанился и подумал, что давненько никто вот так на него не смотрел. Гермиона все еще злилась, проклятый Хорек — игнорировал (не то чтобы Малфой вообще когда-либо смотрел на него как-то по-особенному, но ему нравилось так думать), все семейство Уизли с легкой руки близнецов каждодневно над ним угорало, даже садовые гномы и те мерзко хихикали вслед…

— Да мы с ним не разлей вода, с Дарком этим! — нежно заалев щеками, выпалил Рон, переходя в режим «покувыркаемся, крошка», что выражалось в кидании жарких взглядов и понижении тембра голоса. — Регулярно переписываемся. Я ему всегда сообщаю, если чего в его писанине не так. Он прислушивается. Вот и сейчас говорил: «Что бы я без тебя, Ронни, делал? Пиши почаще»…

— Ах, Бон-Бон!

— Любуешься, как Браун пикапит твоего благоверного? — едко поинтересовался Блейз Забини, протягивая мрачно пыхтящей Гермионе бокал с шампанским. — Не надоело еще?

— Отвали, Забини! Заняться не чем, что ли?

— Ах, — притворно вздохнул тот, скрывая улыбку, — заняться как раз есть чем — дел невпроворот: библиотеку фамильную на вилле в Порто-Черво проинспектировать надо, древние фолианты разобрать, каталоги составить, порядок навести… — И, красноречиво взглянув в загоревшиеся маньячным блеском глаза собеседницы, как бы между прочим добавил: — Не поможешь?

— Конечно, помогу! Когда ехать? Мне только дома предупредить надо. И в Академии. У тебя большая библиотека?

— Огромная.

— Я попрошусь на заочный экстернат. Чего с собой брать?

— Бикини…

— Малфой, прекрати! — Нервно дернулся Поттер, пытаясь избавиться от очередной медузы, торжественно водруженной ему на плечо подобно эполету. — И вообще мы в ссоре, забыл?
Страница 28 из 30
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии