CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Плыть по течению

Фандом: Гарри Поттер. Снейп забирает раненого Гарри от Дурслей и доставляет в Хогвартс. Благодаря Снейповой въедливости Гарри возвращается к прежней жизни, но доволен ли Мастер зелий, что оказался таким… человечным?

220 мин, 13 сек 15257
Гарри присел и вытянул руку, притронувшись к телу профессора. Он настолько забылся от ужаса, что испуганно ахнул, когда длинные холодные пальцы резко обхватили его запястье.

— Если ваш противник не отвечает, это не значит, что он повержен или мертв — запомните это, Поттер. И в следующий раз, когда окажетесь столь же удачливы, как сейчас, закончите работу, — негромкий, вкрадчивый голос Северуса Снейпа, в котором еще звучал отголосок боли, словно бальзам, приласкал слух мальчика и его сумасшедшее сердцебиение начало успокаиваться. Гарри проглотил комок в горле и облегченно улыбнулся, хотя то, что он только что услышал, скорее походило на выговор.

— Я думал, что серьезно поранил вас, сэр, — постарался оправдаться он. Его рука все еще была зажата в железной хватке Мастера зелий.

— Ваша мечта еще не исполнилась — я всего лишь оказался застигнут врасплох. Заклятье Лепидае не входит в материал для четвертого курса, — голос Снейпа смягчился. Гарри недоумевал, что за выражение было в этот момент на лице у Мастера зелий? Неужели он в самом деле верит, что Гарри намеревался причинить ему боль? А почему бы ему не верить? Несколькими минутами раньше Гарри и самому казалось, что он хочет этого.

— Гермиона и я выучили много заклятий для Тремудрого турнира, профессор… — гриффиндорец поежился, вспомнив ненавистное мероприятие. — И я вовсе не мечтаю причинить вам боль.

Наступило долгое молчание, и длинные, прохладные пальцы осторожно освободили запястье Гарри. Голос же профессора остался болезненно равнодушным:

— Ясно. О чем же вы мечтаете?

Мальчик нахмурился и переплел пальцы, подыскивая точный ответ.

— Я хочу, чтобы война закончилась, и моя жизнь хоть немного начала походить на нормальную, — раздался, наконец, его негромкий голос, почти шепот, будто он опасался, что если сказать это громко, желание никогда не исполнится.

Сначала Северус боялся, что Гарри вовсе не ответит — так долго тот медлил, прежде чем заговорил. И совсем не такого ответа он ждал от юного гриффиндорца. Услышанное же потрясло его. Он никак не ожидал, что у них с Гарри Поттером окажется одна и та же мечта.

— Ясно, — задумчиво повторил он, безо всякой издевки, угрозы или сарказма. И добавил, чуть погодя: — Что ж, давайте поработаем ради вашей мечты.

Гарри заметил, как непохож был этот тон на обычный голос Мастера зелий и от изумления изменился в лице.

Когда Снейп говорил искренне, его голос казался почти приятным.

— Почему ты дрался с С-северусом? — поинтересовалась Саша, когда Гарри осторожно водворил ее обратно на запястье.

Он слегка улыбнулся:

— Это была не драка. Мы сражались на дуэли. Я должен научиться сражаться, не полагаясь на зрение.

Саша раздраженно высунула язычок:

— Но ведь я должна помогать тебе видеть.

— Ты будешь помогать. Там, куда мы сейчас направляемся, — успокоил ее Гарри, уже чувствуя себя привязавшимся к сверх-добросовестной юной змейке.

Минерва Макгонагал уже ждала их, когда мальчик, ведомый палочкой, вошел в ее кабинет. Она улыбнулась ему, хоть и знала, что ее улыбка останется незамеченной. Но успехи ее подопечного за последние дни заставили ее по-настоящему гордиться мальчиком, так, как она не гордилась им все предыдущие четыре года.

— Здравствуй, Гарри. Ты принес свою питомицу?

Мальчик ласково улыбнулся.

— Одну из них, — и поднял левую руку, на запястье которой подобно цветному браслету свернулась Саша. Она попробовала раздвоенным язычком воздух вокруг старой ведьмы и нашла его достаточно уютным, чтобы спокойно опустить головку на Гаррину ладонь.

Минерва кивнула.

— Хорошо. Ты должен понять, что не сможешь долго использовать связь, что мы установим между тобой и змеей…

— Сашей, — вежливо поправил Гарри.

— Именно, связь между тобой и Сашей нельзя будет держать долго, особенно вначале. Иначе Саша ослабнет или даже умрет, — пояснила ведьма.

Гарри сглотнул и мрачно кивнул:

— Я понял. Я не буду держать связь долго. Все равно зрение абсолютно необходимо только на Зельях и Прорицании.

— Очень хорошо. Подними палочку и повторяй за мной. Потом, когда я скажу, дотронься кончиком палочки до Сашиной головы.

— А, Северус, мой верный Пожиратель, — позвал Волдеморт после того, как закончил с очередным новичком. Снейп уже потерял аппетит. Он выступил вперед и преклонил колено:

— Мой Лорд.

— Какие новости ты расскажешь мне о Хогвартсе и Гарри Поттере?

Снейп начал свой отрепетированный рассказ:

— Поттер жив и все его раны излечены. Но его слепоту исцелить нельзя. Дамблдор призвал оборотня, Люпина, чтоб тот ухаживал за мальчишкой и развлекал его, но несмотря на это Поттер все глубже погружается в депрессию. Он ослабевает от жалости к себе и вины, мой Лорд. Дамблдор хочет обучить его жизни слепца, но прогресс пока невелик.

Волдеморт был доволен. Снейпа избавили от Крусио, и встреча закончилась относительно мирно. Но когда все Пожиратели убрались восвояси, Волдеморт окликнул:

— Червехвост. Ты еще раз послужишь мне.

Лысеющий мужчина простерся перед ним, пресмыкаясь и хлюпая носом.
Страница 24 из 62
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии