Фандом: Гарри Поттер. Сиквел к фику «Плыть по течению». После нападения на Хогвартс Волдеморт собирается с силами, чтобы отомстить и уничтожить Орден Феникса. Знак Мрака над Министерством, черные коты, яды, инквизиторы, Учебная группа и Гарри Поттер. А где же Северус Снейп?
— Я все же думаю, что ты должен остаться, Гарри! Ты же просто притягиваешь неприятности, а кто знает, что может произойти в Хогсмиде! — причитала Гермиона, безуспешно пытаясь уговорить друга отказаться от похода.
— Не пытайся меня переубедить, Гермиона. Я пойду. Иначе Волдеморт заподозрит Блейз и запытает ее до смерти. Теперь он убивает при малейшем намеке на предательство, — отрезал Гарри, вертя в руках трость. Гермиона безнадежно вздохнула. Гарри попытался представить, какое выражение сейчас у нее на лице, но в последнее время зрительные образы начали стираться из его памяти, освежаясь только во время ужасающих видений.
— Я пойду к Сириусу и он запретит тебе идти, — отчаянно пригрозила девушка.
— Вообще-то, он уже пытался. Я сказал ему, что его помощь будет более ощутима, если мне не придется из-за него тайно пробираться в Хогсмид менее безопасной дорогой.
— Ты неисправим!
— Именно это они мне и заявили. Кстати, почему ты не с Роном? Держу пари, если бы ты наблюдала за его тренировкой, он бы превзошел самого себя! — Гарри услышал, как она резко вздохнула, и ухмыльнулся. — Ты покраснела?
— Глупости, — Гермиона вскочила, притронувшись к пылающим щекам.
— Ты покраснела! — хихикнул Гарри, когда подруга промчалась к выходу, мимоходом сжав его плечо. — Может, я и слепой, но некоторые вещи вижу получше, чем ты! — таинственно протянул он, как предсказатели в детских сказках. Портрет хлопнул, закрывшись, и Гарри рассмеялся.
На следующий день пятикурсников поставили перед фактом, что в Хогсмид их будут сопровождать трое профессоров: Макгонагал, Люпин и Снейп. Узнав, что им придется терпеть общество язвительного Мастера зелий, студенты приуныли. Не обрадовались даже слизеринцы, которые утратили часть своих привилегий, когда двойной шпионаж их декана оказался раскрыт. Вокруг раздавались шепотки и стоны о заочно провалившихся шутках и затеях.
Сердце Гарри учащенно билось, а ладони так стиснули рукоять трости, что побелели костяшки пальцев. Гермиона изо всех сил старалась казаться беззаботной. Юноше очень хотелось взглянуть на профессоров, чтобы понять, чего именно они ожидают и насколько готовы к нападению. В конце концов, с момента атаки на Хогвартс зимой, школьников впервые выпустили в Хогсмид.
Он шепнул Саше:
— Ты видишь кого-нибудь из профессоров?
— Я вижу твоего декана.
— Позволь мне взглянуть, — попросил Гарри и ощутил, как разум змеи раскрылся перед ним. Образы, которые воспринимали змеиные глаза, почти не отличались от тех, которые видел человек, но они немого искажались в странной, едва уловимой манере. Разум мальчика говорил ему, что с картинкой что-то не вполне правильно, но Гарри не мог сказать, что именно. Он увидел суровую Макгонагал в радужном всплеске — Саша воспринимала цвета очень ярко — шагающую рядом со студентами и внимательно оглядывающуюся по сторонам.
«Значит, они настороже», — отметил Гарри.
Он не стал предупреждать Дамблдора о том, что сообщила ему Блейз, зная, что обо всех новостях она рассказывает старику в первую очередь. Прервав связь с Сашей, мальчик прислушался к беззаботной болтовне Рона с Гермионой и принялся привычно постукивать перед собой тростью. Блейз и несколько слизеринцев отказались от похода, сославшись на нездоровье, желание позаниматься или необходимость квиддичной тренировки. Но Гарри знал, что все они будут за белыми масками, которые могли появиться вокруг них в любой момент.
— Желающие посетить магазины, быстро отправляйтесь, куда вам нужно, и возвращайтесь через час. Любой опоздавший будет безжалостно наказан, без исключений, — раздался резкий голос Снейпа, и студенты бросились врассыпную, стараясь успеть в кондитерские, магазинчики приколов и миллион других мест, и не желая испытывать на себе истинность угрозы. Гарри затаил дыхание: «Он очистил место».
— Вас это тоже касается, Поттер, — рыкнул Снейп.
— Да, профессор, — кивнул Гарри и направился к окликнувшему его Рону. И остановился. Рыжик непонимающе поглядел сначала на него, потом на Гермиону.
— Ну, что такое? Чего мы копаемся, как черепахи, когда у нас всего час?
— На нас вот-вот нападут Пожиратели, Рон, — быстро одернула его Гермиона. Тот ахнул:
— По-по-пожиратели?
— Волдеморт приказал убить Гарри. Беги, приведи наших. Мы должны приготовиться, — приказала ему подруга. Гарри стоял чуть поодаль и прислушивался. Пока он не услышал ничего необычного. Пока.
— Гарри? — окликнула его Гермиона. Видя, что он старается разобраться в окружающих звуках, она шептала едва слышно.
— Я жду, — ответил он.
Северус лениво шел рядом с Ремом, чувствуя, как подрагивают от предвкушения пальцы, и не спуская глаз с Гарри. Для того, что он задумал, нужно было безошибочно рассчитать время.