CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Похороны зеркала

Больше ничего похожего не было, но этот серый московский снег определенно напоминал мертвые лепестки цветка лан-хуаня…

406 мин, 6 сек 20874
Она стояла в танцевальном классе, окруженная с четырех сторон зеркалами — от самого пола до потолка — и пристально, с удовольствием, смотрела на свои туго обтянутые, еще не начинавшие полнеть ноги. Как все-таки ветрена, непредсказуема жизнь! Она, Гали, в детстве была любовницей шелкового хозяина, затем танцевала в Цунхуа — до упаду, до тихого бешенства. Затем учила красивых девчонок из бедных семей — учила танцевать, а заодно и отдаваться чужим мужчинам за три монеты, две из которых шли в пользу заведения и еще одна — в ее собственный карман. И вот теперь она, старая, уставшая от чуждых, хорошо оплачиваемых ласк, стоит в танцевальном классе собственного театра, смотрит на свои ноги и ждет своего возлюбленного. Скрипнула дверь. Гали не оглянулась: она хорошо знала манеру Шихуанди — сперва тяжелые, стремительные шаги, затем — распахнутая — с грохотом, наотмашь — дверь… И, наконец, горячие, нетерпеливые руки, стискивающие ее плечи и шею, осторожно касающиеся ее сосков, срывающие с себя опостылевшую одежду. Кто-то переминался на пороге, не решаясь подойти ближе. Гали недоуменно оглянулась и увидела крупного, красивого мужчину с растрепанными волосами и загорелым, слегка осунувшимся лицом. За правым плечом какой-то мешок — в театр танца явился с мешком! Она поморщилась — чего ему надо в танцевальном классе? Не охотник за развлечениями, не торговец женщинами — это она поняла сразу.

Значит, опять какая-то неприятная история, вроде той, что случилась два или три года назад — когда чиновник крупного земельного ведомства узнал в одной из ее «ласточек» свою малолетнюю племянницу. Гость приблизился — робко, неслышно — меньше всего он был похож на разгневанного родственника соблазненной девочки. Значит, не то… Он подошел почти вплотную, и Гали увидела, что ресницы у него длинные, совсем светлые и отливают серебром. И эта щегольски подстриженная бородка — врач или, может быть, мастер«дела молчания»? Красивый и явно не бедный, хотя вряд ли с него можно много вытрясти!

— Выслушай меня женщина… — гость учтиво склонился перед ней. — То, что я хочу поведать тебе, очень важно…

Гали пристально, без улыбки, смотрела на него снизу вверх — ее рыжая голова едва доставала до плеча гостя.

— Говори… — голос почему-то отдавал сегодня хрипотцой более, чем обычно. Или ей показалось?

— Женщина, Император хочет убить «Железную стаю»… Мы должны помешать ему. Тебя он послушает…

Гали молчала — ни одна черточка в ее лице не дрогнула от этих страшных слов.

Ободренный вниманием женщины, красивый врач принялся развязывать свой странный мешок, бормоча какую-то чушь.

— Вот… вот, посмотри… Страна будет обескровлена… Кантонец — мошенник, Шихуанди ему верит.

— Что у тебя там? — перебила Гали.

— Кости, моя госпожа… Кости девочки, которую Кантонец зарядил своей «незримой силой»… Она должна была ожить, но не ожила… Кантонец — вор, моя госпожа, он убьет армию…

Пользуясь тем, что странный посетитель стоял в пол-оборота к ней, Гали мученически коснулась висков. Помешать Шихуанди, ха-ха-ха… Красивый дурак не понимает, что нет в мире средств переубедить мужчину лишь в одном случае — когда он собирается спасти человечество. Это как раз такой случай — неужели непонятно? Но не говорить же сумасшедшему гостю, что ей давно известны планы Шихуанди насчет армии…

Гали издалека поглядела на дурно пахнущие, смешанные с землей человеческие кости и по-девчоночьи наморщила нос:

— Завяжи обратно… Сейчас же убери эту гадость, здесь не кладбище…

Гость сокрушенно посмотрел на нее.

— Я просто хотел, чтоб ты поверила мне, госпожа, поэтому и принес их…

К Гали снова вернулся ее сухой, деловитый тон.

— Ну, предположим, я поверила тебе… Итак, ты хочешь, чтоб я передала твои слова Императору. Но почему бы тебе самому не поговорить с ним? Насколько я знаю, он проводит с членами вашей Коллегии почти все время, свободное от еды и сна — так его захватила эта идея с бессмертием солдат…

Красивый упрямо тряхнул косматой, как у льва, головой.

— Со смертью солдат, моя госпожа… И то, что ты сказала, не соответствует истине: он, действительно, очень увлечен этой идеей, но время, о котором ты говоришь, он проводит с Кантонцем — не с нами… Ему одному он верит, а, между тем…

Гали решительно хлопнула в ладоши:

— Все, хватит… Я поняла… я передам Шихуанди все, о чем ты просишь, только умоляю: уходи поскорее и забери свои кости…

Посетитель угрюмо посмотрел себе под ноги.

— Моя госпожа… Кости надо предъявить Императору…

Глаза Гали сделались узкими и злыми, как у рассерженной водяной змеи.

— Что-о-о? Ты с ума сошел? Немедленно забирай их и убирайся прочь, иначе я за себя не ручаюсь…

Красавец послушно схватил свой узел и опрометью кинулся прочь. Гали окликнула его.

— Эй, постой! Как твое имя? Я должна сказать Императору…

Он оглянулся и быстро, с достоинством, ответил:

— Император знает его. Мое имя Лян Амань, госпожа…

Гали молча, без улыбки, кивнула. Она едва дождалась, когда за странным гостем захлопнется дверь, и резко, отрывисто, рассмеялась…
Страница 78 из 118
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии