CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Полночный поцелуй 2

Дайана шла по берегу рядом с Эриком. Бледная луна плыла высоко над пляжем городка Сэнди Холлоу. Влажный песок приятно холодил босые ноги. Девушка взяла парня за руку.

132 мин, 44 сек 5344
— Остров вампиров? — рассмеялся Джей. — Ущипни меня!

— Некоторые утверждают, что там в заброшенных домах на самом деле живут вампиры, — стал объяснять Билли. — Говорят, что какие-то старшеклассники отправились туда после выпускного вечера, решив отыскать их и уничтожить. Двое ребят нашли гроб и сожгли его.

Линетт вздрогнула и прижалась к Нату покрепче.

— Вампир погиб в огне, — продолжал Билли, — но появились другие. Подростки пробовали их тоже сжечь, но загорелись все дома, и никто оттуда не вернулся. Одни говорят, что ребята погибли вместе с вампирами, другие утверждают, что вампиры их одолели. Во всяком случае, больше туда никто не суется.

— А сколько ребят было на острове? — спросила Линетт.

— Шестеро. Я слышал, что трое из них пытались вернуться. Но вампиры обратились в летучих мышей, догнали лодку и убили их.

— Какая глупая история, — расхохотался Нат. — Неужели кто-то в нее верит? — Многие, — ответил Билли тихо.

Они постояли в молчании, глядя на каменный мол. Затем Билли повернулся спиной к темному грохочущему океану.

— Пошли-ка обратно в город, — сказал он, ежась.

Друзья поспешно согласились. Билли знал, что они еще не раз вспомнят летучих мышей и этот рассказ. Линетт вцепилась брату в рукав и не хотела идти.

— Ну как я буду встречаться с девчонками, если эта козявка все время вертится под ногами? — произнес Нат с досадой.

— Если не хочешь меня видеть, я пойду домой, — заявила Линетт.

— С ума сошла? — встрепенулся брат. — Ни в коем случае!

— Почему это? — Тогда мама меня убьет.

— Купи мне мороженое, или я скажу маме, что ты хотел меня бросить!

— Но это же шантаж! — возмутился Нат.

— Так и быть, я куплю ей рожок, лишь бы не капризничала, — сказал Джей.

— Ладно, ладно, — согласился Нат. — Мороженое так мороженое.

Билли засмеялся. Нат был таким огромным и суровым с виду парнем, а его маленькая сестричка могла вертеть им как вздумается.

Они шли по берегу молча. Но когда Билли шагнул на ступени, ведущие на холм, Линетт пронзительно завопила.

— Нет! — закричала она. — Отпустите его! Отпустите его! Не-е-ет!

Глава 2

Пес пускается в полет.

Обернувшись, Билли понял, из-за чего кричала Линетт. Ниже по берегу две здоровенных летучих мыши напали на маленькую черную собачку. Испуганная псина бегала кругами и жалобно выла. Но мыши совсем обнаглели. Пикируя с неба, они скрежетали и щелкали челюстями.

Одна мышь уселась собаке прямо на спину и впилась зубами в ее плоть. Пес испустил визг, исполненный боли. Вторая опустилась на шею и глубоко вонзила в нее клыки. Билли увидел, как мыши крепко сжали псину своими челюстями и начали бешено махать крыльями. Пес беспомощно дергался, продолжая визжать.

«Это невозможно! — подумал Билли. — Мыши на такое просто не способны!» Крылья яростно колотили по воздуху. Твари уже оторвали брыкающегося пса от земли. Животное изо всех сил сопротивлялось, дергаясь то в одну, то в другую сторону. Но мыши держали крепко.

Медленно, но верно они поднимали свою жертву. На тридцать сантиметров. На шестьдесят. Все выше. Тяжело хлопая крыльями, они направились в сторону океана.

Билли опустился на песок, не в силах двигаться и не отрывая глаз от ужасного зрелища. Он слышал всхлипывания Линетт и увидел, как та бросилась к визжащей и брыкающейся собаке.

— Линетт, вернись! — закричал Билли и кинулся вдогонку.

Через какое-то время он понял, что Нат и Джей бегут рядом. Их шаги глухо отдавались на мокром песке.

Билли быстро перегнал девочку и кинулся к мышам. Было видно, как тяжело им тащить такую большую ношу. Они летели вдоль берега, часто махая крыльями. Пес сучил ногами и выл. Билли прибавил скорости.

— Останови их! — выкрикнула Линетт.

Краем глаза парень заметил, что Джей споткнулся и вспахал носом песок. Но Билли даже не притормозил. Нат бежал совсем рядом. Они уже почти настигли мышей. Пес испуганно тявкал. В месте укуса из его шеи сочилась кровь. Мыши бешено колотили крыльями воздух.

Билли мчался, пока не нагнал их. Попытался достать собаку, но промахнулся на несколько сантиметров. Нат тоже прыгнул. И тоже промахнулся. «Надо прыгать повыше» — подумал Билли и попробовал снова. И снова не дотянулся.

Мышиные крылья хлопали все сильнее. Теперь твари увеличили скорость и быстро удалялись от преследователей. Билли мчался со всех ног, Нат слегка отставал. Нога Билли попала во что-то мокрое и холодное. Он чуть не потерял равновесие. Посмотрев вниз, парень понял, что забежал в воду. Высокая волна, окатила его, обожгла холодом и отнесла назад.

Вилли увидел, как Нат, по колено в воде, все еще преследует мышей. Через мгновение набежавшая волна подхватила приятеля и понесла, сбив с ног.

— Нат, — закричал Билли. — Вернись! Ей уже ничем не поможешь!

И тот послушно поплыл назад. Парни вместе смотрели, как мыши со своей добычей превращаются в призрачный силуэт на фоне луны, который все уменьшался, пока совсем не исчез.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 3 из 37
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии