CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Приоритет: ультра

Фандом: Шерлок BBC. Большущий шерлоковский пострейхенбах: приключения Шерлока Холмса с момента прыжка с крыши, его путешествие по миру в поисках убийц, расследования, помощь брата — Майкрофта, посвященного в его тайну. Написано до выхода 3 сезона, в течение 9 месяцев. Вдохновлено кратким описанием поездок Шерлока в рассказе «Пустой дом» Конан Дойля, но в реалиях«Шерлока» ВВС и с разными дополнениями с учетом сериала.

373 мин, 4 сек 24391
— Вправлено после заднего вывиха. Без осложнений, на ваше счастье. Но повязку я вам снимать запрещаю ещё, как минимум, недели две, чтобы вывих из травматического не стал привычным. Предрасположенность к этому у вас есть… Вы же не хотите забыть об игре на скрипке навсегда?

Мысль об этом пугает настолько, что Шерлок на несколько секунд застывает и соглашается прислушаться к рекомендациям.

— Это было бы нежелательно.

— Я думаю… Последний раз я занимался вашим лечением полтора года назад.

— За моим здоровьем было кому следить.

— Да, я в курсе, — Льюис заканчивает осматривать места ушибов и тепло улыбается Шерлоку. — Доктор Джон Уотсон, перспективный молодой человек с нервами отличного хирурга. В своё время сдал мне патанатомию с первого раза.

— Вы и его учили? — Шерлок возводит глаза к потолку. — Я обречён.

— Ну-ну, не всё так трагично. Да, я учил его в Бартсе и консультировал несколько раз на старших курсах. Ваш брат запросил у меня подробную характеристику на него ещё в день вашего знакомства. Рад, что оно переросло в такую дружбу.

— В этом вряд ли есть ваша заслуга. И залечивать меня Джон не пытался никогда. Необходимый медицинский минимум. Жаль, не каждому дано.

— Так и знал, что на витамины вы обидитесь. Не смог устоять, Шерлок. Простите старика, — тот только фыркает, задирая нос. — Всё для вашей пользы.

— И превращение моей крови в химический коктейль в том числе. Очень полезно.

— Раз уж вы об этом заговорили, мне нужно…

— О, да бога ради, берите! Исследуйте, проверяйте. Мне всё равно, — Шерлок бросает косой взгляд на обрадованного его согласием врача, протягивает ему левую руку и берёт в правую телефон. — Только используйте левую руку. Правой вы навредить успели.

— Две минуты, Шерлок.

— Вперёд, — пока доктор возится с медицинскими инструментами, Шерлок ведёт переписку с экономкой, уточняя заказ на обед.

«Чай через пять минут. Больше десяти булочек с собой не давайте. Я тоже хочу. ШХ»

«Вам с братом я поставила в духовку отдельный противень. Пусть доктор порадуется. ДК»

«Вы балуете его племянницу лет пяти. Знаете? ШХ»

«Теперь — да. ДК»

«А она — своего пуделя. Грязно-серого. Неприятного. По-прежнему настаиваете? ШХ»

«Почему нет, Шерлок? Он ведь добр к вам. ДК»

«Это заговор. ШХ»

«Чайник закипел? ШХ»

«Только что. ДК»

«Отправляю к вам. ШХ»

— Я закончил, — Льюис убирает склянку с взятым образцом крови в саквояж. — Вы смотрите так, будто хотите о чём-то попросить.

— Да. Нормально принять душ, пока вы вновь не наложили повязки. Кстати, чай и булочки на кухне. Ждут вас.

— Я соглашусь при условии отсутствия каких-либо действий левой рукой. И узнаю, если вы нарушите его. Моя реакция вам не понравится.

— Принимается. Нарушать не буду. Расходимся?

— Да.

В зеркале ванной Шерлок разглядывает себя несколько минут, не испытывая по этому поводу позитивных эмоций. Слишком много синяков, слишком отчётливо видны кровоподтёки на груди и вправленном плече, а общая картина вызывает ассоциации с пробежавшимся по нему носорогом, который после к тому же вернулся и потоптался ещё раз. Недовольно фыркая, он забирается под душ, старательно напоминая себе не делать ничего левой рукой. Прошлый опыт подсказывает, что Мэтью Льюис является чересчур непредсказуемым типом, чтобы просто проигнорировать его угрозы.

«Мне не хватает тебя, Джон, — констатирует Шерлок, стоя с закрытыми глазами под бьющей между лопаток струёй горячей выводы. — Ты жив. Это главное. Но по-прежнему нужен мне… Я постараюсь поскорее вернуться».

Вымыв голову новым майкрофтовским шампунем, он выходит в комнату и в течение ещё пятнадцати минут ждёт врача — тот явно увлёкся беседой с Джералдин о выращивании цветов. Наконец, Льюис возвращается.

— Вижу, вы почувствовали себя лучше? Превосходно. Вам осталось потерпеть моё присутствие совсем немного.

— С нетерпением считаю минуты до вашего ухода. Племянница явно заждалась.

— От вас ничего не скроешь, — доктор достаёт из саквояжа упаковку эластичных бинтов. — Я могу задать вам личный вопрос?

— Попробуйте, — Шерлок чуть разводит в стороны руки, наблюдая за перевязкой.

— Что такого сделал Джон Уотсон, что вы приняли именно его? Как своего врача, я имею в виду. Не думал, что кто-то из моих коллег удостоится этого от вас.

— Не послал меня к чёрту после первых же дедуктивных выкладок на его счёт.

— Помнится, я вас также никуда не посылал.

— Не успевали. Майкрофт с извинениями влезал слишком быстро.

— Нет же, я и не собирался… Это единственная причина?

Некоторое время Шерлок молчит, обдумывая следующие слова и то, стоит ли произносить их. Льюис принимается неторопливо перевязывать плечо, изредка спокойно глядя своему пациенту в глаза. По-видимому, искреннее любопытство играет ключевую роль.

— Я смог дать ему то, в чём он нуждался — смысл и адреналин. А он сделал более терпимым окружающий мир для меня. Не пытаясь контролировать или… предупреждать. Нет. Просто был рядом, с первого же дела прикрывая мне спину.

— Как я понял из блога, вы сходу взяли его на расследование с собой.
Страница 13 из 108
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии