Фандом: Шерлок BBC. Большущий шерлоковский пострейхенбах: приключения Шерлока Холмса с момента прыжка с крыши, его путешествие по миру в поисках убийц, расследования, помощь брата — Майкрофта, посвященного в его тайну. Написано до выхода 3 сезона, в течение 9 месяцев. Вдохновлено кратким описанием поездок Шерлока в рассказе «Пустой дом» Конан Дойля, но в реалиях«Шерлока» ВВС и с разными дополнениями с учетом сериала.
373 мин, 4 сек 24497
И обсуждение биографий затягивается до девяти утра. Затем Шерлок, выпив шестую по счёту кружку кофе, идёт в устроенный на территории дипмиссии душ. Не без удовольствия долго стоит под прохладной водой, растворяет в стакане таблетку и наносит выпрямитель на всё ещё рыжие, но начавшие кудрявиться волосы, и переодевается в песочного цвета водолазку и джинсы.
— Кому прикажете идти с вами? — уточняет Кэлхоун, когда Шерлок возвращается в зал для совещаний.
— Хоггарту-старшему — в случае осложнений полиция не должна мне мешать. Ральфу Кендалу и… Юджину Хамфри. Для подстраховки. Остальные отправляются в отель Тадж-Махал и изучают обстановку на месте.
— Будет исполнено, сэр.
В международном аэропорту имени Индиры Ганди царит обычное оживление. Спешащие пассажиры чередуются со скучающими, кто-то разглядывает табло, кому-то автомат медленно наливает кофе. В общем, всё идёт в штатном режиме, если не считать появления в VIP-зале представительной делегации в составе: Далай-лама XIV в традиционном монашеском одеянии, трое его помощников в строгих костюмах и десятка два охранников, рассеявшихся по залу.
— Пока всё идёт нормально, — тихо констатирует Ральф Кендал, стоя между Хоггартом и Хамфри. — Ятсен сел в самолёт, сейчас взлетит и… Можно будет ехать в Тадж-Махал.
— Вряд ли всё закончится так просто, — возражает Шерлок, переводя взгляд с остановившегося в двадцати шагах Далай-ламы на самолёт за стеклом. — Журналистов заметил?
— Каких?
— Американских. Прилетели рано утром, судя по стикерам на багаже. Но никуда не уходят и ждут… Чего они ждут?!
— Может, они случайно оказались здесь.
— Нет. Три разных издания. Вот-вот что-то произойдёт, но что… — закусив губу, Шерлок нервно озирается, пытаясь отследить направление возможного удара. — Мистер Хамфри, в случае атаки постарайтесь стрелять не на поражение. Неудобно брать показания у мертвецов.
— Это приказ, сэр? — ровным тоном уточняет ликвидатор, поправляя ремень сумки на плече.
— Да. Мистер Хоггарт, вы также будьте готовы объясниться с полицией. Не люблю, когда мешают работать.
— Сделаю всё возможное.
— Отлично. Что ж, тогда… — Шерлок замолкает, прищуриваясь. — Началось.
Из самолёта, в котором должен был лететь китайский журналист, неожиданно толпой выходят пассажиры. То, как они спешат, спотыкаясь и скользя по ступенькам трапа, кажется подозрительным не только Шерлоку. Далай-лама максимально близко подходит к стеклу от пола до потолка и отдаёт распоряжение помощнику: «Выясни, что там произошло», — тот услужливо кивает и бросается к лестнице на первый этаж. Тем временем выбравшиеся из самолёта люди никуда не уходят, а лишь выстраиваются у трапа в несколько рядов и, подняв руки за голову, опускаются на колени.
— Самолёт захвачен, — выдыхает Ральф Кендал, первым замечая человека с автоматом на верхней ступеньке трапа. Секундой позже рядом с ним появляется щуплый китаец — тот самый журналист, к шее которого — и это видно даже на расстоянии — приставлен сверкающий нож. — Они взяли в заложники Ятсена! Для чего?
— Чтобы обменять на друга, конечно, — скороговоркой отвечает Шерлок. — О, это умно. Чертовски умно.
— Мистер Сигерсон? — хмурится Хоггарт, не вполне понимая ситуацию.
— Господи, это же очевидно, разве нет? Рейс Нью-Дели — Шанхай. Сейчас они предложат обменять Ятсена на Далай-ламу и вылетят в Китай. И не надо ни в кого стрелять. Достаточно приземлиться в Шанхае — и… Китайские власти смогут сделать с Далай-ламой всё, что угодно. Арестовать. Судить за организацию массовых беспорядков, сепаратизм и поддержку террористов. О, у них к нему длинный счёт! И по большей части преступлений предусмотрена смертная казнь… Блестяще!
— Джеймс, — шипит сквозь зубы Ральф, вникнув в проблему. — Ты восхищаешься теми, кто собираются убить защищаемого нами человека.
— Что не мешает мне воздавать им должное, — пожимает плечами Шерлок. — Не вовремя?
— Вообще-то, нет.
— М-м… что поделать. Однако я вижу пассажира с камерой, идущего сюда. Был на борту. Держит над головой. Так что, скорее всего, там запись обращения террористов. Надо взглянуть.
— Кому прикажете идти с вами? — уточняет Кэлхоун, когда Шерлок возвращается в зал для совещаний.
— Хоггарту-старшему — в случае осложнений полиция не должна мне мешать. Ральфу Кендалу и… Юджину Хамфри. Для подстраховки. Остальные отправляются в отель Тадж-Махал и изучают обстановку на месте.
— Будет исполнено, сэр.
В международном аэропорту имени Индиры Ганди царит обычное оживление. Спешащие пассажиры чередуются со скучающими, кто-то разглядывает табло, кому-то автомат медленно наливает кофе. В общем, всё идёт в штатном режиме, если не считать появления в VIP-зале представительной делегации в составе: Далай-лама XIV в традиционном монашеском одеянии, трое его помощников в строгих костюмах и десятка два охранников, рассеявшихся по залу.
— Пока всё идёт нормально, — тихо констатирует Ральф Кендал, стоя между Хоггартом и Хамфри. — Ятсен сел в самолёт, сейчас взлетит и… Можно будет ехать в Тадж-Махал.
— Вряд ли всё закончится так просто, — возражает Шерлок, переводя взгляд с остановившегося в двадцати шагах Далай-ламы на самолёт за стеклом. — Журналистов заметил?
— Каких?
— Американских. Прилетели рано утром, судя по стикерам на багаже. Но никуда не уходят и ждут… Чего они ждут?!
— Может, они случайно оказались здесь.
— Нет. Три разных издания. Вот-вот что-то произойдёт, но что… — закусив губу, Шерлок нервно озирается, пытаясь отследить направление возможного удара. — Мистер Хамфри, в случае атаки постарайтесь стрелять не на поражение. Неудобно брать показания у мертвецов.
— Это приказ, сэр? — ровным тоном уточняет ликвидатор, поправляя ремень сумки на плече.
— Да. Мистер Хоггарт, вы также будьте готовы объясниться с полицией. Не люблю, когда мешают работать.
— Сделаю всё возможное.
— Отлично. Что ж, тогда… — Шерлок замолкает, прищуриваясь. — Началось.
Из самолёта, в котором должен был лететь китайский журналист, неожиданно толпой выходят пассажиры. То, как они спешат, спотыкаясь и скользя по ступенькам трапа, кажется подозрительным не только Шерлоку. Далай-лама максимально близко подходит к стеклу от пола до потолка и отдаёт распоряжение помощнику: «Выясни, что там произошло», — тот услужливо кивает и бросается к лестнице на первый этаж. Тем временем выбравшиеся из самолёта люди никуда не уходят, а лишь выстраиваются у трапа в несколько рядов и, подняв руки за голову, опускаются на колени.
— Самолёт захвачен, — выдыхает Ральф Кендал, первым замечая человека с автоматом на верхней ступеньке трапа. Секундой позже рядом с ним появляется щуплый китаец — тот самый журналист, к шее которого — и это видно даже на расстоянии — приставлен сверкающий нож. — Они взяли в заложники Ятсена! Для чего?
— Чтобы обменять на друга, конечно, — скороговоркой отвечает Шерлок. — О, это умно. Чертовски умно.
— Мистер Сигерсон? — хмурится Хоггарт, не вполне понимая ситуацию.
— Господи, это же очевидно, разве нет? Рейс Нью-Дели — Шанхай. Сейчас они предложат обменять Ятсена на Далай-ламу и вылетят в Китай. И не надо ни в кого стрелять. Достаточно приземлиться в Шанхае — и… Китайские власти смогут сделать с Далай-ламой всё, что угодно. Арестовать. Судить за организацию массовых беспорядков, сепаратизм и поддержку террористов. О, у них к нему длинный счёт! И по большей части преступлений предусмотрена смертная казнь… Блестяще!
— Джеймс, — шипит сквозь зубы Ральф, вникнув в проблему. — Ты восхищаешься теми, кто собираются убить защищаемого нами человека.
— Что не мешает мне воздавать им должное, — пожимает плечами Шерлок. — Не вовремя?
— Вообще-то, нет.
— М-м… что поделать. Однако я вижу пассажира с камерой, идущего сюда. Был на борту. Держит над головой. Так что, скорее всего, там запись обращения террористов. Надо взглянуть.
Страница 64 из 108