CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Пропавшая из Хогвартса

Фандом: Гарри Поттер. И снова беда: Диона Малфой пропала. И не просто пропала, а бесследно исчезла из Хогвартса. Гермионе и Драко придется выяснить, как она смогла пропасть из школы, которая охраняется самой сильной магией.

116 мин, 2 сек 7740
Диона со слезами на глазах посмотрела на мать, схватила свой чемодан и забежала в вагон. Гермиона закрыла глаза. Вздорная девчонка довела ее до предела. До того предела, когда терпение просто истощилось.

Сейчас Гермиона была так зла, что была готова убить Драко за его сюсюканья с дочерью. Как хорошо, что Скорпиуса по большей части воспитывает Нарцисса. Она поможет понять ему, что значит быть сыном Министра магии и наследником рода Малфоев.

Поезд дал последний сигнал и тихо стал разгоняться в сторону Хогвартса. Через несколько часов Диона уже будет в школе и Гермиона очень надеялась, что она не наделает глупостей в первый же день.

Нарцисса отложила книгу в сторону и посмотрела на невестку. Гермиона ходила по комнате и о чем-то думала.

— Хватит.

Гермиона остановилась.

— Что?

— Ты мне уже надоела. Что случилось?

Гермиона поджала плечами, думая, можно ли говорить об этом с Нарциссой. Женщина все решила за нее — схватила Гермиону за руку и усадила на диван рядом с собой.

— Рассказывай.

Гермиона замялась. Она все еще сомневалась, что это будет хорошая идея.

— Гермиона, не вынуждай меня применять магию.

Гермиона вздохнула — Нарцисса была упрямая и всегда добивалась своего.

Вытащив из кармана записку, она протянула ее Нарциссе.

— «Не отправляй дочь в школу, там ее ждет большая неприятность. Ты можешь потерять ее и не сможешь найти. Никто не сможет найти, пока Он этого не захочет. Он хочет мести, Он жаждет твоей смерти»…, — Нарцисса нахмурилась. — Что это за бред? Откуда это?

— Я не знаю. Это письмо принесла сюда почтовая сова. А передала мне Диона.

Нарцисса встала, подошла к камину и кинула пергамент в огонь.

— Нечего беспокоиться из-за этой чепухи. Кто-то решил пошутить…

— Но он уже предупреждал меня! И книга подтвердила!

— Он? — Нарцисса внимательно посмотрела на Гермиону.

Гермиона прикусила себе язык. Ну кто просил это говорить?

— Маг. Он два раза подходил ко мне на улице и говорил, что Дионе угрожает опасность.

Нарцисса закатила глаза и постаралась не выдавать свое состояние. Она была в гневе.

— Как ты могла скрывать от меня такое? Этот маг, не кто иной, как Провидец! Он подходит к тем, кто нуждается в его помощи! А ты, видимо, нуждаешься в ней больше всего на свете! Особенно в медицинской. У тебя совсем нет мозгов?

Гермиона побледнела. Она слышала о Провидцах только один раз в своей жизни, но запомнила, что все, что они предсказывают, обычно сбывается. Значит, ее дочери действительно грозит опасность.

— Я еще никогда не видела, чтобы Провидец посылал письма. Видимо, ты ему сильно понравилась.

Гермиона сидела бледная, как семейное привидение.

— Нарцисса, что мне делать? Я отправила ее в Хогвартс совсем одну.

— Нужно писать директору. А еще лучше, поговорить с ней лично.

Гермиона посмотрела на Нарциссу и удивилась. Как может эта женщина быть такой спокойной, когда ее внучке угрожает опасность?

Но, видимо, Нарциссе не в первой оказывалось выручать родных из беды. Она быстро, применив магию, сменила свой наряд и наряд Гермионы и протянула ей горшочек с порошком.

— Я пойду первой. Ты следом. Мы должны убедить Минерву в том, что Дионе грозит опасность. Поверь, это будет трудно.

Гермиона кивнула и проследила, как исчезла Нарцисса. Ей не хватало смелости снова появиться перед очами профессора, но она решилась. Ради дочери. Бросив в камин порошок и, представив кабинет директора, она очутилась прямо перед Минервой МакГонагалл.

— Доброе утро, миссис Малфой.

Гермиона натянуто улыбнулась.

— Доброе утро, директор МакГонагалл.

Минерва прошла к своему столу и взяла какой-то лист.

— Как я понимаю, вы пришли, чтобы поговорить со мной о вашей дочери?

Гермиона подошла к стулу, на котором сидела Нарцисса.

— Моей внучке угрожает опасность. Мы получили три предупреждения от Провидца, который утверждает, что беда произойдет в школе.

Минерва напряглась.

— Вы же знаете, что это невозможно. Школа охраняется всеми возможными охранными заклинаниями, в нее нельзя аппарировать, точно, как и из нее. Наши ученики находятся под постоянным наблюдением…

— Постоянным? — Минерва пригвоздила Гермиону взглядом к полу.

— Миссис Малфой, с тех пор, как вы выпустились из школы, у нас не происходило ничего из ряда вон выходящего!

Гермиона покраснела. Нарцисса кашлянула, привлекая к себе внимание.

— Вы должны понимать, что я от вас не отстану. Моя внучка должна находиться при постоянном контроле. Даже в спальне у нее должна быть охрана.

Минерва вздохнула.

— Я вынуждена отказать вам, миссис Малфой. Я нисколько не сомневаюсь в том, что школа хорошо защищена и дополнительная охрана здесь ни к чему.

Нарцисса встала, поняв, что разговор окончен. Конечно, она не собиралась сдаваться, ведь у нее был в рукаве главный козырь.

— Мы еще увидимся, директор, — пообещала Нарцисса и удалилась через камин. Гермиона хотела последовать на ней, но Минерва ее остановила.

— Что все это значит? Какой еще Провидец? Это что, была проверка?
Страница 11 из 31
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии