Фандом: Гарри Поттер. И снова беда: Диона Малфой пропала. И не просто пропала, а бесследно исчезла из Хогвартса. Гермионе и Драко придется выяснить, как она смогла пропасть из школы, которая охраняется самой сильной магией.
116 мин, 2 сек 7737
— «Нора»! — отчетливо сказала Гермиона и бросила порошок себе под ноги. В следующий миг ее охватило зеленое пламя, и она исчезла. Джинни хлопнула в ладоши и отправилась следом за подругой.
Когда Джинни вышла из камина, Гермиона уже обнималась с миссис Уизли.
— Гермиона, милая, я так скучала. Ты надолго?
Гермиона покачала головой.
— Мама, привет.
Джинни поцеловала мать и погладила ее по спине.
— Джинни, детка, когда ты привезешь ребят? Мне так одиноко в этом доме! Нужно, чтобы детские голоса снова раздавались на всех этажах!
Миссис Уизли пошла в сторону кухни, чтобы поставить на плиту чайник. Гермиона заметила, как сильно она постарела: Волосы, некогда бывшие яркого рыжего оттенка, почти потеряли свой цвет, превратившись в седой пучок. Она стала горбиться и пошаркивать ногами, когда куда-то шла. Как-никак ей шел седьмой десяток, и она пережила Магическую войну. На ее долю выпало немало испытаний, и поэтому Гермиона удивлялась, как это она еще ходит по этой земле.
— Я стараюсь подкрашивать волосы с помощью магии, но сил у меня поубавилось, — Молли словно прочитала мысли Гермионы. Она опустилась на стул и подозвала Гермиону к себе. — Расскажи о себе и о своей семье. Малфои не обижают тебя? Я помню, сколько горя и страданий они принесли нам.
— Все хорошо. У нас крепкая и дружная семья.
Молли кивнула. Она рассматривала Гермиону, словно хотела запомнить ее. Гермионе было не по себе от такого взгляда.
— Я читала в газете, что у тебя пропала дочь. Конечно, не стоит верить всяким бредням, написанным там, тем более, когда корреспондентом является Скитер.
— Диона просто ушла гулять без нашего разрешения почти на самую границу Мэнора. Сейчас она наказана за свой поступок.
Молли снова кивнула. Гермиона не могла понять, что случилось с этой живой женщиной? Она всегда была добра ко всем, она гостеприимна, настоящая хранительница домашнего очага. Сейчас в ней уже не было той былой силы, она как-то потускнела и увяла.
— Гермиона, ты знаешь, что Лаванда ждет ребенка? У меня будет еще один внук. Я хочу, чтобы у меня было много внуков, но пока меня порадовала только Джинни.
— Мама, — Джинни покраснела. У нее у одной было трое детей. И это не считая Тедди.
Молли рассмеялась.
— Кстати, Джинни, мне недавно пришло письмо от Джорджа. Он сказал, что в этом году он приедет ко мне на Рождество. Я хочу, чтобы собралась вся семья. И ты Гермиона приходи. Вместе с мужем и детьми. Я буду рада вас видеть.
Гермиона внимательно посмотрела на Молли и убедилась в правоте ее слов. Женщина была рада видеть всех, даже ненавистных Малфоев.
Когда Гермиона с Джинни вернулись к ней домой, Гермиона чуть не плакала.
— Она одинока. После смерти папы все не может успокоиться. Ей тяжело жить на этом свете и я знаю, что она мечтает поскорее воссоединиться с папой на том свете.
Гермиона вытерла слезы.
— Я обязательно приду на праздник, можешь не сомневаться. И надо уговорить всех, прийти вместе с нами. Это будет огромной радостью для миссис Уизли.
Подруги попрощались, и Гермиона вернулась домой, где ее встретила дочь с конвертом в руках.
Гермиона вскрыла конверт, на котором не было ни имени, ни обратного адреса и с ужасом прочитала вложенную записку.
— Мама, я не могу поверить, что, наконец-то, еду в Хогвартс!
Гермиона вздрогнула. Все еще она не могла забыть это странное послание. Она была уверена, что оно от того безумного мага, который приставал к ней на улице.
— Мама? Ты меня слушаешь?
Гермиона зажмурилась.
— Прости, дорогая. Что ты сказала?
Диона недовольно надула губки.
— Ты будешь приезжать ко мне каждую неделю? Мне может понадобиться твоя помощь…
— Думаю, это невозможно, — Гермиона поправила дочери прическу и повела ее к вагону, у которого столпились будущие ученики Хогвартса. — Ты должна понимать, что у тебя начинается новый виток жизни, в котором ты должна будешь самостоятельно принимать некоторые решения. Но мы с тобой увидимся в Рождество!
Диона топнула ножкой, обутой в дорогие лакированные сапожки и сложила руки на груди.
— Тогда я попрошу папу, и он ко мне приедет.
Гермиона поняла, что начала раздражаться. Вот приедет домой и устроит Драко полный разнос. Как можно было так избаловать ребенка?!
— Диона, усвой одну простую вещь: нас не пустят в Хогвартс, даже если ты сильно этого захочешь. И твои угрозы не подействуют на директора. Ты должна вести себя, как подобает юной леди твоего положения. Ты дочь Министра, поэтому будь благоразумна, не выставляй себя на посмешище!
Когда Джинни вышла из камина, Гермиона уже обнималась с миссис Уизли.
— Гермиона, милая, я так скучала. Ты надолго?
Гермиона покачала головой.
— Мама, привет.
Джинни поцеловала мать и погладила ее по спине.
— Джинни, детка, когда ты привезешь ребят? Мне так одиноко в этом доме! Нужно, чтобы детские голоса снова раздавались на всех этажах!
Миссис Уизли пошла в сторону кухни, чтобы поставить на плиту чайник. Гермиона заметила, как сильно она постарела: Волосы, некогда бывшие яркого рыжего оттенка, почти потеряли свой цвет, превратившись в седой пучок. Она стала горбиться и пошаркивать ногами, когда куда-то шла. Как-никак ей шел седьмой десяток, и она пережила Магическую войну. На ее долю выпало немало испытаний, и поэтому Гермиона удивлялась, как это она еще ходит по этой земле.
— Я стараюсь подкрашивать волосы с помощью магии, но сил у меня поубавилось, — Молли словно прочитала мысли Гермионы. Она опустилась на стул и подозвала Гермиону к себе. — Расскажи о себе и о своей семье. Малфои не обижают тебя? Я помню, сколько горя и страданий они принесли нам.
— Все хорошо. У нас крепкая и дружная семья.
Молли кивнула. Она рассматривала Гермиону, словно хотела запомнить ее. Гермионе было не по себе от такого взгляда.
— Я читала в газете, что у тебя пропала дочь. Конечно, не стоит верить всяким бредням, написанным там, тем более, когда корреспондентом является Скитер.
— Диона просто ушла гулять без нашего разрешения почти на самую границу Мэнора. Сейчас она наказана за свой поступок.
Молли снова кивнула. Гермиона не могла понять, что случилось с этой живой женщиной? Она всегда была добра ко всем, она гостеприимна, настоящая хранительница домашнего очага. Сейчас в ней уже не было той былой силы, она как-то потускнела и увяла.
— Гермиона, ты знаешь, что Лаванда ждет ребенка? У меня будет еще один внук. Я хочу, чтобы у меня было много внуков, но пока меня порадовала только Джинни.
— Мама, — Джинни покраснела. У нее у одной было трое детей. И это не считая Тедди.
Молли рассмеялась.
— Кстати, Джинни, мне недавно пришло письмо от Джорджа. Он сказал, что в этом году он приедет ко мне на Рождество. Я хочу, чтобы собралась вся семья. И ты Гермиона приходи. Вместе с мужем и детьми. Я буду рада вас видеть.
Гермиона внимательно посмотрела на Молли и убедилась в правоте ее слов. Женщина была рада видеть всех, даже ненавистных Малфоев.
Когда Гермиона с Джинни вернулись к ней домой, Гермиона чуть не плакала.
— Она одинока. После смерти папы все не может успокоиться. Ей тяжело жить на этом свете и я знаю, что она мечтает поскорее воссоединиться с папой на том свете.
Гермиона вытерла слезы.
— Я обязательно приду на праздник, можешь не сомневаться. И надо уговорить всех, прийти вместе с нами. Это будет огромной радостью для миссис Уизли.
Подруги попрощались, и Гермиона вернулась домой, где ее встретила дочь с конвертом в руках.
Гермиона вскрыла конверт, на котором не было ни имени, ни обратного адреса и с ужасом прочитала вложенную записку.
Глава седьмая
Диона с восторгом осматривалась вокруг. Экспресс до Хогвартса уже стоял на путях, готовый отъехать в самое ближайшее время. Вокруг бегали возбужденные первокурсники, их родители и другие провожающие родственники. Ученики со старших курсов чинно следовали к своим вагонам. Они, конечно же, уже были без сопровождения.— Мама, я не могу поверить, что, наконец-то, еду в Хогвартс!
Гермиона вздрогнула. Все еще она не могла забыть это странное послание. Она была уверена, что оно от того безумного мага, который приставал к ней на улице.
— Мама? Ты меня слушаешь?
Гермиона зажмурилась.
— Прости, дорогая. Что ты сказала?
Диона недовольно надула губки.
— Ты будешь приезжать ко мне каждую неделю? Мне может понадобиться твоя помощь…
— Думаю, это невозможно, — Гермиона поправила дочери прическу и повела ее к вагону, у которого столпились будущие ученики Хогвартса. — Ты должна понимать, что у тебя начинается новый виток жизни, в котором ты должна будешь самостоятельно принимать некоторые решения. Но мы с тобой увидимся в Рождество!
Диона топнула ножкой, обутой в дорогие лакированные сапожки и сложила руки на груди.
— Тогда я попрошу папу, и он ко мне приедет.
Гермиона поняла, что начала раздражаться. Вот приедет домой и устроит Драко полный разнос. Как можно было так избаловать ребенка?!
— Диона, усвой одну простую вещь: нас не пустят в Хогвартс, даже если ты сильно этого захочешь. И твои угрозы не подействуют на директора. Ты должна вести себя, как подобает юной леди твоего положения. Ты дочь Министра, поэтому будь благоразумна, не выставляй себя на посмешище!
Страница 10 из 31