CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Проруха на старуху

Фандом: Ориджиналы. Семейство Смитов собиралось провести отпуск в своем любимом домике возле озера. К сожалению, тот оказался занят другой семьей. Вместо бадминтона Смитам придется столкнуться с парочкой зомби.

18 мин, 0 сек 7360
Дверь открылась, и на пороге возник мистер Смит. На груди у него красовалась перевязь патронов, а в руках — доисторический дробовик. Оружие, покоившееся на дне фургончика еще с тех времен, когда мистер Смит и миссис Смит устраивали личную жизнь друг друга.

— Дорогой! — мать семейства бросилась к своему супругу и принялась осыпать его поцелуями. Фред и Джордж, показавшиеся за его спиной, поспешили удалиться. За ними семенил Падди, на нем была отцовская кепка, а в руках он сжимал ракетку для бадминтона.

Братья помогли подняться сестре и бабушке, проверяя, нет ли у них ушибов, ран и других повреждений.

— Какой красивый был, а! — восклицала старушка, смущая своими эпитетами Джорджа. — Весь такой при наряде, волосы убраны, губки розовые, яркие-яркие, м-м-м, тебе бы понравился!

— Бабушка, ну, сколько уже можно, — вяло отозвался парень, помогая ей поскорее дойти до выхода.

Матильда в красках описывала, как именно она «отделала» зомби. Фред удивленно слушал рассказ, по всей видимости, принимая его за чистую монету.

— Паучки! — подал голос Падди, но никто не обратил на него внимания. Через несколько секунд он повторил. — Паучки!

Они обернулись к мальчику и заметили, в каком направлении тот смотрит. По направлению к ним со всего дома, а, возможно, со всей планеты неслись единым организмом тысячи пауков. Они были даже крупнее тех, что пугал Падди своей кочергой.

— Бежи-и-им! — завопила баба Стёфа, сгребая Падди в охапку. Они выскочили из дома первыми, разрезая темноту испуганными криками и энергичными движениями. Падди пытался вырваться, чтобы бежать самостоятельно, а умудренная житейским опытом Стефания старалась прижать его посильнее.

Бежать пришлось долго. Баба Стёфа с Падди ненадолго оторвались, но, в конце концов, остальное семейство нагнало их. Они остановились посреди леса и попытались отдышаться, ощущая, что, по крайней мере, в эту секунду никто не гонится следом.

— Нужно разжечь костер! — заявил мистер Смит. — Мальчики, соберите поблизости сушняка, Матильда, давай сюда зажигалку.

Девочка испуганно покосилась на маму, а та перевела взгляд на бабу Стёфу.

— Давай-давай, — подбодрила старушка, — живыми вылезем, сама сверну тебе косячок.

Получив более-менее надежный источник света, Смиты сгрудились вокруг него.

— Два часа еще, — Джордж постучал по наручным часам, — до рассвета.

— Зомби, вампир, пауки, что дальше-то? — взволнованно прошептала Матильда. — Оборотни с волкодлаками?

— Т-с-с! — зашипел на нее Фред. — Хватит! Падди итак страшно, ты еще.

— Падди-то страшно! — возмутилась девчонка. — Сам, поди, в штаны наделал! Пока вы там прохлаждались, я мать от зомби спасала!

— Да чего ты там спасала-то! — Джордж решил поддержать брата. Обычно они не стремились защищать друг друга, стараясь поддерживать нейтралитет, но сегодня была особенная ночь.

— Эй, ладно тебе, — попытался осадить его Фред, — все-таки она правда зомби свалила. Мы-то всё бегали-бегали…

— Ну, ты даешь! — Джордж подошел поближе к брату, пользуясь тем, что вокруг костра в принципе было мало места. Его поза стала угрожающей. — Мы-то бегали-бегали! Я его спасаю, теперь вот еще защищать полез, а взамен что?!

— Меня отец спас, ты при чем?! — Фред принял вызов и пошел навстречу.

— Мальчики, сейчас не время, — миссис Смит попыталась вмешаться, но никто не обратил на нее внимания. Все следили за тем, как два педантичных молодых человека, которые никогда не позволяли себе ни вспышек гнева, ни проявления чрезмерной радости, пытаются друг ну друга «наехать».

— Ты глянь, Падди! — Матильда толкнула братика в бок. — У наших-то яйца на месте!

Фред и Джордж тем временем перешли на язык жестов, нанося друг другу неумелые удары с изяществом балерин.

— Поцелуйтесь! — завопила баба Стёфа, и этим выкриком тут же усмирила разбушевавшихся молодых людей. Они отшатнулись друг от друга и стали усиленно делать вид, что их никоим образом не касается произошедшее.

— Мама, спасибо, — деликатно и еле слышно пробормотала миссис Смит, когда окружающие принялись в голос обсуждать случившееся.

— Да расквитаешься, — отмахнулась предусмотрительная Стефания, — я с клюковкой люблю.

Оборотней и волкодлаков на их долю в лесу не нашлось. Рассвет застал их лежащими вокруг догорающего костра. Случившееся постепенно превращалось в коллективную фантазию. Когда лучи солнца прорезали кроны деревьев, миссис Смит, на всякий случай, уточнила, действительно ли они все видели зомби, вампира и пауков.

— Да чтоб мне провалиться! — отозвалась баба Стёфа. — Грибочек-то был зашибатый! — она подмигнула Падди. Тот не знал, как реагировать, и на всякий случай схватил сестру за руку.

— Бабуль, ты полегче, сама памперс менять будешь, — Матильда загородила собой брата.

— Нужно возвращаться, — мистер Смит, обнимая супругу, уверенно указал направление.

— Па, откуда ты знаешь, куда идти? — удивился Фред. Джордж рядом намеревался послушать ответ родителя. Они все еще старались держаться подальше друг от друга, так что теперь шли по разные стороны от мистера Смита. Тот усмехнулся в усы.
Страница 5 из 6
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии