Фандом: Гарри Поттер. Все мы знаем Поттера, как спасителя магического мира и героя-одиночку. Но почему-то напрочь забываем о том, что он, в первую очередь, подросток со своими переживаниями и желаниями. Что, если совершенно внезапно одним из таких вот его желаний стала лучшая подруга? И сможет ли подростковая похоть, порожденная разбушевавшимися гормонами, перерасти в нечто большее?
404 мин, 12 сек 16267
Гермиона, явно почуяв приближение очередной стычки, шагнула в пространство между ними.
— Так, все успокоились, — произнесла она назидательным тоном, бросая настороженные взгляды то на одного парня, то на другого. Впрочем, между ними почти не было напряжения: Рон на укол Гарри лишь поджал губы. Убедившись в том, что никто не собирается бросаться на оппонента, Гермиона повернулась к Уизли.
— Рон, Джинни сегодня весь день не было на занятиях. А вчера, как я уже упоминала, она подписала у профессора Слизнорта разрешение на книгу по сложносоставным ядам из особой секции библиотеки.
Заметив страх, искажающий лицо Рона, она поспешно добавила:
— Думаю, о последнем можно не беспокоиться: во-первых, сложносотавные яды крайне непросто готовить. Во-вторых, на их приготовление требуется некоторое время. Я думаю, это просто некоторый жест отчаяния, не более. Но все же…
— Да не станет она ничего с собой делать! Это просто тупая попытка взбалмошной девицы обратить на себя внимание! — вспылил Гарри.
— Выбирай выражения, когда говоришь о моей сестре, Поттер, — процедил Рон. Его уши воинственно заалели. Гарри лишь закатил глаза.
— Расслабься, Уизли! Я уверен, с твоей сестрой всё в порядке, она просто решила повыпендриваться. Но мы все равно должны найти ее, раз уж она пропала из-за нас.
Рон дернулся.
— Из-за вас?
Гарри поглядел на Гермиону, которую стремительно покидала уверенность и строгость: щеки девушки заливал предательский румянец. Ох, и дернул его черт за язык. Не рассказывать же теперь Рону всю историю своих нелегких и весьма извращенных взаимоотношений с его сестрой, а также подробности тех обстоятельств, в которых Джинни застала его и Гермиону!
— Это неважно, — Гарри постарался придать лицу максимально нейтральное выражение. Получалось откровенно паршиво, потому что Уизли смотрел на него все также — с отвращением и недоверием. — Давайте просто найдем ее, иначе твоя мать, Рон, спустит шкуру со всех!
— И как же? — выплюнул рыжий.
Очевидный ответ пришел сам собой. Гарри рванул к лестнице, игнорируя недоуменное и смущенное лицо Гермионы, а через пару минут уже спускался обратно со старым пожелтевшим пергаментом в руке. Рон и Гермиона за время его отсутствия, кажется, даже не дышали. По крайней мере они стояли в точно таких же позах, с точно такими же выражениями на лицах: смущение и отвращение.
— Интересно, почему я только сейчас додумался воспользоваться картой? — пробормотал Гарри, направляясь к невысокому столику у окна. Там он развернул карту Мародеров и начал пристально изучать ее. Рон и Гермиона приблизились и встали по обе стороны от Гарри, тоже уставившись в пергамент.
Джинни не было ни в башне Гриффиндора, ни в Большом зале, ни в долбанном кабинете трансфигурации, стены которого в последнее время повидали много интересного. Пробежавшись глазами по окрестностям и не обнаружив нужную точку ни на стадионе, ни возле хижины Хагрида, ни у кромки Запретного леса, Гарри сдавленно зарычал: наверняка, он просто упустил глупую девчонку!
Пришлось просмотреть все доступные карте закоулки еще раз. И ещё. Они потратили около десяти минут на то, чтобы убедиться: точки с именем Джинни Уизли нигде нет.
— Где же прячется эта чертовка… — пробормотал Гарри, все еще по инерции блуждая взглядом по пергаменту, но не воспринимая информацию. Справа напряженно сопел Рон и это жутко отвлекало.
Прячется, прячется… Точно! Гарри с чувством хлопнул по столу, на котором была разложена карта. Рон и Гермиона резко отпрянули и уставились на него с одинаковым недоумением. Гарри же был поглощен своей догадкой: и как ему раньше не пришло в голову? Где еще может быть эта чертовка, раз ее нельзя обнаружить с помощью изобретения Мародеров!
— Она в Выручай-Комнате.
— Ты уверен? — Рон и Гермиона задали вопрос в один голос. Гарри поморщился.
— Да. Ее нет на карте, а единственное место в замке, которое на ней не отображается, кроме, само собой, Тайной комнаты, — это…
— … Выручай-Комната! — выдохнула Гермиона. — Как же я сама не догадалась?
— Просто решила дать другим шанс проявить свои интеллектуальные способности, — подмигнул ей Гарри. Она улыбнулась в ответ, легонько проведя по его руке пальцами. Рон громко закашлялся, даже слишком громко: казалось, что его вот-вот вырвет.
— Вы тут любезничайте, а я пойду вытащу свою сестру из Выручай-Комнаты! И если она там ещё жива, я убью ее! — он яростно сверкнул глазами, и Гарри почувствовал, что большая часть злости Уизли направлена вовсе не на сестру.
— Позволь, я схожу за ней.
— Нафига? — Рон удивленно вскинул брови. Гермиона последовала его примеру.
— Не хочу, чтобы ты брал грех на душу, — голос Гарри сочился желчью, которую он явственно ощущал на языке. — В конце концов, этот спектакль затеян ради меня и будет правильно, если я стану единственным зрителем и поговорю с Джинни.
— Так, все успокоились, — произнесла она назидательным тоном, бросая настороженные взгляды то на одного парня, то на другого. Впрочем, между ними почти не было напряжения: Рон на укол Гарри лишь поджал губы. Убедившись в том, что никто не собирается бросаться на оппонента, Гермиона повернулась к Уизли.
— Рон, Джинни сегодня весь день не было на занятиях. А вчера, как я уже упоминала, она подписала у профессора Слизнорта разрешение на книгу по сложносоставным ядам из особой секции библиотеки.
Заметив страх, искажающий лицо Рона, она поспешно добавила:
— Думаю, о последнем можно не беспокоиться: во-первых, сложносотавные яды крайне непросто готовить. Во-вторых, на их приготовление требуется некоторое время. Я думаю, это просто некоторый жест отчаяния, не более. Но все же…
— Да не станет она ничего с собой делать! Это просто тупая попытка взбалмошной девицы обратить на себя внимание! — вспылил Гарри.
— Выбирай выражения, когда говоришь о моей сестре, Поттер, — процедил Рон. Его уши воинственно заалели. Гарри лишь закатил глаза.
— Расслабься, Уизли! Я уверен, с твоей сестрой всё в порядке, она просто решила повыпендриваться. Но мы все равно должны найти ее, раз уж она пропала из-за нас.
Рон дернулся.
— Из-за вас?
Гарри поглядел на Гермиону, которую стремительно покидала уверенность и строгость: щеки девушки заливал предательский румянец. Ох, и дернул его черт за язык. Не рассказывать же теперь Рону всю историю своих нелегких и весьма извращенных взаимоотношений с его сестрой, а также подробности тех обстоятельств, в которых Джинни застала его и Гермиону!
— Это неважно, — Гарри постарался придать лицу максимально нейтральное выражение. Получалось откровенно паршиво, потому что Уизли смотрел на него все также — с отвращением и недоверием. — Давайте просто найдем ее, иначе твоя мать, Рон, спустит шкуру со всех!
— И как же? — выплюнул рыжий.
Очевидный ответ пришел сам собой. Гарри рванул к лестнице, игнорируя недоуменное и смущенное лицо Гермионы, а через пару минут уже спускался обратно со старым пожелтевшим пергаментом в руке. Рон и Гермиона за время его отсутствия, кажется, даже не дышали. По крайней мере они стояли в точно таких же позах, с точно такими же выражениями на лицах: смущение и отвращение.
— Интересно, почему я только сейчас додумался воспользоваться картой? — пробормотал Гарри, направляясь к невысокому столику у окна. Там он развернул карту Мародеров и начал пристально изучать ее. Рон и Гермиона приблизились и встали по обе стороны от Гарри, тоже уставившись в пергамент.
Джинни не было ни в башне Гриффиндора, ни в Большом зале, ни в долбанном кабинете трансфигурации, стены которого в последнее время повидали много интересного. Пробежавшись глазами по окрестностям и не обнаружив нужную точку ни на стадионе, ни возле хижины Хагрида, ни у кромки Запретного леса, Гарри сдавленно зарычал: наверняка, он просто упустил глупую девчонку!
Пришлось просмотреть все доступные карте закоулки еще раз. И ещё. Они потратили около десяти минут на то, чтобы убедиться: точки с именем Джинни Уизли нигде нет.
— Где же прячется эта чертовка… — пробормотал Гарри, все еще по инерции блуждая взглядом по пергаменту, но не воспринимая информацию. Справа напряженно сопел Рон и это жутко отвлекало.
Прячется, прячется… Точно! Гарри с чувством хлопнул по столу, на котором была разложена карта. Рон и Гермиона резко отпрянули и уставились на него с одинаковым недоумением. Гарри же был поглощен своей догадкой: и как ему раньше не пришло в голову? Где еще может быть эта чертовка, раз ее нельзя обнаружить с помощью изобретения Мародеров!
— Она в Выручай-Комнате.
— Ты уверен? — Рон и Гермиона задали вопрос в один голос. Гарри поморщился.
— Да. Ее нет на карте, а единственное место в замке, которое на ней не отображается, кроме, само собой, Тайной комнаты, — это…
— … Выручай-Комната! — выдохнула Гермиона. — Как же я сама не догадалась?
— Просто решила дать другим шанс проявить свои интеллектуальные способности, — подмигнул ей Гарри. Она улыбнулась в ответ, легонько проведя по его руке пальцами. Рон громко закашлялся, даже слишком громко: казалось, что его вот-вот вырвет.
— Вы тут любезничайте, а я пойду вытащу свою сестру из Выручай-Комнаты! И если она там ещё жива, я убью ее! — он яростно сверкнул глазами, и Гарри почувствовал, что большая часть злости Уизли направлена вовсе не на сестру.
— Позволь, я схожу за ней.
— Нафига? — Рон удивленно вскинул брови. Гермиона последовала его примеру.
— Не хочу, чтобы ты брал грех на душу, — голос Гарри сочился желчью, которую он явственно ощущал на языке. — В конце концов, этот спектакль затеян ради меня и будет правильно, если я стану единственным зрителем и поговорю с Джинни.
Страница 90 из 110