Билл Мэйберри сидел на ступеньках своего крыльца и покуривал самокрутку, когда из-за пригорка на шоссе 297 выехал фургон. Биллу было семьдесят три, из них шестьдесят шесть он прожил в Маунфорте, что находился в пяти милях к югу по 297-ой. После выхода на пенсию и потери жены он решил переехать подальше от городской суеты (если можно назвать вялотекущую жизнь в провинциальном городке суетой)…
Над парком повисла тишина, вязкая как кисель.
— Да, — ответил он.
Его тело похолодело, как будто он искупался в прорубе в тридцати градусный мороз.
Джо глотнул из бутылки, затем обтер губы левой рукой.
— Скажи-ка мне вот что, Мэтт.
Мэтт посмотрел на велосипед и понял, что еле сдерживается, что бы сесть на него и уехать.
— Ты вот, как считаешь, человек обязан платить? Платить за удовольствия?
— Я не понимаю, — ответил Мэтт. Он не стал поднимать головы, чтобы не встречаться с Джо взглядом, в место этого его взгляд словно прилип к велосипеду, который лежал на боку, касаясь асфальта рулем, седлом и педалью. Сейчас он видел в нем тоже, что и оставшийся в живых после кораблекрушения видя на горизонте появившийся остров — спасение. Почему он испытывал такие чувства, он не знал. Казалось, что над ним тенью нависла неминуемая опасность, и он уловил ее своим шестым чувством, неподвластным ни какой логике.
— Да брось Мэтт, ты все прекрасно понимаешь, — сказал он это таким тоном, словно спрашивал у него само собою разумеющиеся, как, например: сколько ему лет? — Ну, к примеру, когда ты приходишь в магазин ты ведь платишь за покупку?
— Конечно, — сказал Мэтт, сглатывая сухой ком застрявшей в горле. Тут его руку, в которой он держал шар, что-то оплело. Слизкая мерзость. Оно медленно обвило его запястье — холодное и мокрое, и стало продвигаться выше, топорща рукав куртки. Мэтт с шумом набрал в легкие воздух. В нос ударил запах разложения, словно перед ним вывалили целый мешок рыбьих потрохов, которые перед этим весь день продержали под солнцем.
— Что с тобой Мэтт? — спросил Джо, но только в его голосе не слышалось озабоченности, скорее интерес.
Сердце, молотом стуча в грудную клетку, с силой вбрасывало кровь в сосуды, которые, растягиваясь, пульсировали во всем его теле. Щупальце — а может змея? — продолжало медленно и, смакуя продвигаться по его руке. Мэтт не в силах смотреть на это тихо заскулил. Между тем щупальце приблизилось к изгибу руки, и словно проверяя поверхность, по которой ей предстоит двигаться дальше, слегка коснулось кожи на бицепсе, которая тут же покрылась мурашками. Мэтт в ужасе прищурил глаза и задержал дыхание, готовясь к тому, что сейчас щупальце вонзится в руку, и будет продвигаться уже под кожей, а не над ней, поедая его внутренности по мере продвижения. Но вместо этого оно обвилось вокруг его локтя и продолжило монотонное движение, теперь уже вверх.
— Не волнуйся ты так Мэтт, — мягко сказал Джо, но Мэтт уловил нежности в этом голосе не больше чем в вое волка, — ни чего с тобой страшного не будет.
Мэтт не ответил, просто не смог.
— Понимаешь у каждого свой подход, своя цена, за то, что он предлагает. И я не исключение.
— Маммма: маммма, — проревел Мэтт. Под глазами набухло, и слезы текли по его щекам. Синие губы, скривившись в гримасе боли, сотрясались в рыданиях.
— Нет, мама тебе не поможет, потому что это дело касается только меня и тебя. Только меня и тебя, — холодно возразил Джо. — Ты со мной согласен?
Мэтт быстро замотал головой.
— Вот и хорошо, — сказал Джо одобрительно, и на его лицо снова выплыла улыбка. — Так, как Мэтт? — Джо ударил ладонью руки свободной от бутылки пива по ноге, так словно услышал непристойную шутку из уст своего приятеля, — Ты мне так и не ответил. Нужно ли платить за удовольствия?
Что бы там ни было, оно добралось до плеча и подбиралось к шее. Мэтт часто задышал, как человек сидящий на электрическом стуле, ожидающий смерти, только стой лишь разницей, что сквозь него не будут пропускать ток в тысячи вольт, а просто удавят, лишая возможности дышать.
— Я же заплатил! — сквозь слезы выкрикнул Мэтт. — Я заплатил!
Щупальце обвилось вокруг его шеи и начало медленно стягиваться. С каждым вздохом и выдохом становилось труднее дышать. Влажный обод, заключивший в смертельные объятия шею начал раздуваться, пульсируя, как артерия.
— Не наддоо, — проскулил Мэтт.
Холодная и влажная кожа щупальца, отвратительная на ощупь, уперлась в подбородок и, раздуваясь, продолжала приподнимать его выше и выше, так что теперь Мэтт мог видеть только черный небосвод, раскинувшийся над землей саваном. Пульсация стала учащаться, словно внутри щупальца жило еще одно существо куда более изощренное в черных деяниях не жале это, использующее щупальце как лоно матери, а, теперь вдоволь напитавшись флюидами страха, истощаемыми всеми порами Мэтта, рвалось наружу, навстречу ночи.