CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

Фандом: Гарри Поттер. Мало Рики одного Хогвартса: его и в другую школу заносит, и чуть ли не в космос. Лиц, за него ответственных, искренне жаль.

786 мин, 32 сек 10923
— Существуют различные сигналы, — Рики плохо разбирался в азбуке Морзе и тому подобном, но надеялся это скрыть, — где бы взять маленькое зеркальце?

— Я принесу, — вызвалась Джорджина и вернулась в дом.

— Предположим, начнутся странные вещи, в которых вроде бы нет никакого смысла. Ни вреда, ни пользы. Ну, разные там оптические явления. Все это, разумеется, не обязательно вызвано инопланетным вмешательством.

Вернулась Джорджина и протянула ему зеркальце.

— Годится, — одобрил Рики и повернул его от себя. Почти сразу по бочке с водой заплясали, отраженные закатными лучами, солнечные зайчики.

— Ну, это и мы отлично умеем, — рассмеялся Артур Уизли-старший.

— Я не о зайчиках, — обиделся Рики. — Зеркальцем можно подавать длинные и короткие сигналы.

Рики переместил отражение на стену и продемонстрировал, закрывая ладонью.

— Ловко, — оценил Артур. — А слова этими световыми сигналами писать можно?

— Попробуй, — пожал плечами Рики и передал столь полезную вещь.

Выводить буквы светом у Артура получилось довольно скоро. Гораздо больше времени уходило у зрителей на то, чтобы их расшифровать.

После ужина миссис Уизли вернулась к дочери, наказав супругу назавтра, когда дети будут в гостях, непременно проведать дядю Рона.

— Чему ты радуешься? — спросила Джорджина у деда. — Ведь сам говорил, отдохнешь от девчонок.

— Ну что за вздор, детка, — мягко укорил ее дед.

Утро нового дня началось очень суматошно. Для начала Рики показалось, что он проспал. Потом они с Диком долго возились с парадными робами, а в итоге все же отнесли их к мистеру Уизли, и тот заверил, что отгладить их — пара пустяков. Рики даже не заметил, что именно ел в тот день на завтрак. Он несколько раз удостоверился, что приготовил все необходимое.

За полчаса до отправки вернулась с работы мать Артура и сказала такое, что Рики невольно стало не по себе. Счастливым голосом она объявила, что Министерство дало добро на портшлюс.

— Ваш приятель из отдела транспортировки, папа, согласился, что для нескольких человек это удобно. И никто не потеряется, — она задорно подмигнула и удалилась, напевая, к себе.

Портшлюс! При одном звуке Рики начинало мутить. Это магическое средство было удобно только в смысле скорости. Схватишься за предмет — и тебя уже выбросило в другой точке пространства. При этом перемещаемый чувствует себя, мягко говоря, дровами. После первого раза Рики зарекся использовать это средство. И только форс-мажорные обстоятельства, а именно необходимость выручать Эди, подвигли его на этот выматывающий подвиг. Воспоминание было еще свежим. Но что толку, перемещаться через камин немногим приятнее портшлюса. Его рассуждения прервало появление коробки, рухнувшей в камин. Артур Уизли поскорее достал ее.

«Интересно, что опять за старье?» — подумал Рики. Он знал, для портшюсов используют предметы, которые не-колдуны обыкновенно принимают за обычный мусор.

Это оказался транзистор с допотопным треснувшим корпусом, из которого торчали разноцветные провода. Дед Артура пришел в волнение и, вне всякого сомнения, оставил бы его себе, если б мог до него дотронуться. Но, увы, тогда б его отправило восвояси из собственного дома.

Дедушка построил их вокруг стола. Нимфадора Уизли осторожно освободила портшлюс из коробки. Проводить детей вышла тетушка Луна в ночной рубашке, с косичками, заплетенными по настоянию Молли Уизли, которой казалось, что так аккуратнее, и все такая же красная, как вареный рак.

— По моему сигналу, ребята, — бодро сказал дед, — и без паники. Опоздавших все равно отправим через камин.

— Удачи, — пожелала тетка Луна, и это последнее, что увидел Рики в доме Уизли, потому что в тот момент Артур Уизли-старший хлопнул в ладоши, и он поспешно ухватился за транзистор.

Когда рывок закончился, Рики вначале установил равновесие, а затем открыл глаза. Они стояли возле настежь распахнутой зеленой двери. Миссис Уизли прятала приемник в пластиковый пакет.

В проеме появилась девушка, облаченная в ярко-красную парадную робу с вышитым на груди золотым львом — символика колледжа «Гриффиндор». Ее волосы были собраны в многочисленные хвостики, а выражение лица выдавало скорее озабоченность, чем радушие. Указанную особу звали Лаурой Боунс, она была старшей сестрой Эди; по правде сказать, чрезвычайно спесивой старшей сестрой.

— Вот уж не думала, что Клуб Единства станет дожидаться особого приглашения войти, — произнесла она недоуменно и кивнула миссис Уизли. — Помните, отец хотел с Вами переговорить…

— Может, ты дашь нам пройти? — попросил Рики.

Лаура торопливо отодвинулась и махнула рукой в направлении, куда следовало идти. На самом деле, она могла бы этого не делать, поскольку из прихожей вел один-единственный прямой коридор, а двери всех комнат по обе его стороны были открыты. Причем, похоже, в каждой находились гости.

— Папа в кабинете, — кивнула Лаура Нимфадоре. Та, поблагодарив, удалилась.

— А Эди где? — спросил Дик.

— Понятия не имею, — пожала плечами Лаура. — Шатается где-то в доме.
Страница 12 из 220
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии