Фандом: Отблески Этерны. Опасаясь за жизнь своего ребёнка, Ричард отрекается от всего, что имел, бежит в глушь и там, в поисках занятия, которое могло бы его прокормить, внезапно находит то, к чему лежит сердце.
40 мин, 19 сек 7649
Так и пошло: Алан подрастал, Дик набирал в городе заказов у местного ювелира и просто у кого придётся, сразу отличал один камень от другого и день-деньской вырезал и шлифовал плашки, кругляши, шарики, капли, которые должны были потом стать серьгами, кулонами, намертво встать в оправы браслетов, колье, перстней, в обложки тяжёлых фолиантов, в отделку шкатулок, письменных приборов, футляров…
Себе Дик не оставлял ничего, камни просто проходили через его руки и шли дальше, чтобы рассказать своим собратьям об обласкавшем и изменившем их Повелителе. И Дику было радостно.
В городе о нём мало знали, хотя по тому, что он всегда являлся с сыном, сделали вывод, что он вдовец, а его несчастная жена умерла родами. Сам Дик не опровергал это мнение и однажды даже заказал молебен за упокой неназванного лица, что тут же стало известно всем жителям и только подкрепило их уверенность. Они не знали, что это был молебен за упокой самого Дика.
В городе всё шло как всегда, но Дик был вдвойне осторожнее. В нём проснулся хищник, который оберегал себя и своё дитя, и не потому ли в этот день обычно мирного, хоть и нелюдимого пришлеца обходили стороной?
Оглядевшись по сторонам, Дик потянул на себя дверь ювелирной лавки.
— Простите, что запоздал, — извинился он перед ювелиром, вышедшим ему навстречу из-за конторки.
Тот, казалось, вовсе не был расстроен.
— Проходи, Дик, — сказал он. — Ничего страшного.
Дик искоса взглянул на него. Ювелир был его первым знакомым в городе, куда он явился. Именно здесь, зайдя полюбоваться на ограненные камни, Дик встретил резчика и купил у него дом.
Но ювелир вёл себя как обычно: сдержанно улыбался Алану, быстро перебирал бумаги, теребил на поясе ключи от железных ящиков, где хранил драгоценности.
Оставив посох у двери, Дик с удовольствием опустился на предложенный стул, скинул плащ, сумку и вытащил из упряжи конверт с Аланом.
Стукнула дверь в смежную комнату, и Дик едва не схватился за кинжал, в таком он был напряжении. Но это оказалась всего лишь ювелирша.
— Здравствуй, Дик, — сказала она, запахивая на груди шаль, — я тебя в окно увидела и сразу спустилась. Ну, как наш крошка Аль?
На случай, если кому-то покажутся очень приметными их настоящие имена, Дик всегда представлялся просто Диком, а Алана называл Алем. Пока ещё никому не приходило в голову поинтересоваться их полными именами.
— Капризничает, — улыбнулся Дик, одной рукой расстёгивая ворот куртки, — кашу отпихивает. И ругается ещё на меня.
— Ругается? Прямо-таки и ругается? — засмеялась ювелирша, ловко принимая у него меховой конверт. — Ну-ка, дражайшая моя половина, сдвинь эти свои бумажки!
Ювелир, который как раз искал список того, что было заказано Дику, неодобрительно посмотрел на жену, но та была непреклонна.
— Ругается, ещё как! — подтвердил Дик. — Если что ему не нравится, так и гудит.
— Не ревёт? — спросила ювелирша, на секунду оборачиваясь к нему.
— Нет, реветь это уже потом, — пояснил Дик.
— Ну, кто это тут такой сердитый? — заворковала ювелирша, ловко освобождая Алана от конверта. Тот сел, попытался встать прямо на столе, не удержался, плюхнулся на попу и угрожающе произнёс:
— Ам-ну-у-у! — что означало готовность разораться на весь квартал.
Дик бросился жалеть. Ювелирша следила за ним с пониманием, и Дику показалось, что она готова погладить по голове их обоих.
— Слова говорит?
— Пытается, — ответил Дик, приготовившись к допросу. Ювелирша, которая родила семерых, считала своим долгом каждый раз со всем тщанием осмотреть Алана, расспросить обо всём его несчастного отца и дать множество советов.
— Ничего, болтать он у тебя позже будет, главное, не молчи с ним. Пусть учится.
Ювелирша задрала Алану рубашку, взглянула и тут же опустила, боясь застудить.
— Сыпи не было, красноты тоже?
— Не было, — сказал Дик. — Ничего, зубы мы пережили, переживём и всё остальное.
— Зубы… — измученно вздохнул ювелир, видимо, припоминая бессонные ночи. — Вот, Дик, нашёл. Значит, яшмы восемьдесят пластинок в виде капель…
Отойдя от стола, Дик добрался до сумки и стал выкладывать камни, завёрнутые в тряпочки. Пока ювелир придирчиво осматривал их, его жена не менее придирчиво осматривала Алана, и наконец оба супруга полностью удовлетворились увиденным. Ювелир отсчитал Дику полагающуюся за работу плату и вытащил из ящика новые куски камня, сырые, ещё необработанные, и они углубились в обсуждение того, что могло бы выйти. Дик записывал на листке размеры, второй рукой проводя по прожилкам полупрозрачных камней.
— Оникс мягкий камень, не раскроши, — предупредил ювелир, взвешивая на ладони кусок породы, который должен был стать украшениями к свадьбе одной довольно богатой мещанки. — Смотри сам, второй точно такой же кусок раздобыть нельзя, если что, камни будут отличаться, хотя бы по цвету вкраплений. Заказчица может быть недовольна.
Себе Дик не оставлял ничего, камни просто проходили через его руки и шли дальше, чтобы рассказать своим собратьям об обласкавшем и изменившем их Повелителе. И Дику было радостно.
В городе о нём мало знали, хотя по тому, что он всегда являлся с сыном, сделали вывод, что он вдовец, а его несчастная жена умерла родами. Сам Дик не опровергал это мнение и однажды даже заказал молебен за упокой неназванного лица, что тут же стало известно всем жителям и только подкрепило их уверенность. Они не знали, что это был молебен за упокой самого Дика.
В городе всё шло как всегда, но Дик был вдвойне осторожнее. В нём проснулся хищник, который оберегал себя и своё дитя, и не потому ли в этот день обычно мирного, хоть и нелюдимого пришлеца обходили стороной?
Оглядевшись по сторонам, Дик потянул на себя дверь ювелирной лавки.
— Простите, что запоздал, — извинился он перед ювелиром, вышедшим ему навстречу из-за конторки.
Тот, казалось, вовсе не был расстроен.
— Проходи, Дик, — сказал он. — Ничего страшного.
Дик искоса взглянул на него. Ювелир был его первым знакомым в городе, куда он явился. Именно здесь, зайдя полюбоваться на ограненные камни, Дик встретил резчика и купил у него дом.
Но ювелир вёл себя как обычно: сдержанно улыбался Алану, быстро перебирал бумаги, теребил на поясе ключи от железных ящиков, где хранил драгоценности.
Оставив посох у двери, Дик с удовольствием опустился на предложенный стул, скинул плащ, сумку и вытащил из упряжи конверт с Аланом.
Стукнула дверь в смежную комнату, и Дик едва не схватился за кинжал, в таком он был напряжении. Но это оказалась всего лишь ювелирша.
— Здравствуй, Дик, — сказала она, запахивая на груди шаль, — я тебя в окно увидела и сразу спустилась. Ну, как наш крошка Аль?
На случай, если кому-то покажутся очень приметными их настоящие имена, Дик всегда представлялся просто Диком, а Алана называл Алем. Пока ещё никому не приходило в голову поинтересоваться их полными именами.
— Капризничает, — улыбнулся Дик, одной рукой расстёгивая ворот куртки, — кашу отпихивает. И ругается ещё на меня.
— Ругается? Прямо-таки и ругается? — засмеялась ювелирша, ловко принимая у него меховой конверт. — Ну-ка, дражайшая моя половина, сдвинь эти свои бумажки!
Ювелир, который как раз искал список того, что было заказано Дику, неодобрительно посмотрел на жену, но та была непреклонна.
— Ругается, ещё как! — подтвердил Дик. — Если что ему не нравится, так и гудит.
— Не ревёт? — спросила ювелирша, на секунду оборачиваясь к нему.
— Нет, реветь это уже потом, — пояснил Дик.
— Ну, кто это тут такой сердитый? — заворковала ювелирша, ловко освобождая Алана от конверта. Тот сел, попытался встать прямо на столе, не удержался, плюхнулся на попу и угрожающе произнёс:
— Ам-ну-у-у! — что означало готовность разораться на весь квартал.
Дик бросился жалеть. Ювелирша следила за ним с пониманием, и Дику показалось, что она готова погладить по голове их обоих.
— Слова говорит?
— Пытается, — ответил Дик, приготовившись к допросу. Ювелирша, которая родила семерых, считала своим долгом каждый раз со всем тщанием осмотреть Алана, расспросить обо всём его несчастного отца и дать множество советов.
— Ничего, болтать он у тебя позже будет, главное, не молчи с ним. Пусть учится.
Ювелирша задрала Алану рубашку, взглянула и тут же опустила, боясь застудить.
— Сыпи не было, красноты тоже?
— Не было, — сказал Дик. — Ничего, зубы мы пережили, переживём и всё остальное.
— Зубы… — измученно вздохнул ювелир, видимо, припоминая бессонные ночи. — Вот, Дик, нашёл. Значит, яшмы восемьдесят пластинок в виде капель…
Отойдя от стола, Дик добрался до сумки и стал выкладывать камни, завёрнутые в тряпочки. Пока ювелир придирчиво осматривал их, его жена не менее придирчиво осматривала Алана, и наконец оба супруга полностью удовлетворились увиденным. Ювелир отсчитал Дику полагающуюся за работу плату и вытащил из ящика новые куски камня, сырые, ещё необработанные, и они углубились в обсуждение того, что могло бы выйти. Дик записывал на листке размеры, второй рукой проводя по прожилкам полупрозрачных камней.
— Оникс мягкий камень, не раскроши, — предупредил ювелир, взвешивая на ладони кусок породы, который должен был стать украшениями к свадьбе одной довольно богатой мещанки. — Смотри сам, второй точно такой же кусок раздобыть нельзя, если что, камни будут отличаться, хотя бы по цвету вкраплений. Заказчица может быть недовольна.
Страница 6 из 11