Недалёкое будущее. Нескончаемый поток слов, метафор, шуток…
15 мин, 9 сек 13306
Она уставилась на него мутными немигающими глазами, и Алекс почувствовал как на лбу выступил пот. Лицо призрачной женщины мгновенно потемнело и исказилось нечеловеческой злобой.
— Вар-р-р-вар! — зашипела она.
— Runter von meinem land!
Оскалив редкие зубы, Матильда Хартман закричала и, вскинув руки, бросилась на Алекса. Она вцепилась в его шею и, бормоча ругательства, опрокинула на пол. Алекс зажмурился, сжался в комок. Сила с которой старушка наносила удары потрясла, но он понимал, что если начнёт сопротивляться, буйный дух его убьёт.
— Я ничего вам не сделаю, — выкрикнул Демидов.
— Я друг.
Закрыв лицо руками, он в ужасе пытался вспомнить всё, что по этому поводу писали коллеги-спиритуалисты. Но ничего вразумительного на ум так и не пришло.
— Хватит, — закричал он.
— Хватит. Я прошу!
Через минуту удары ослабли, а потом и вовсе прекратились. Алекс отполз к стене, опёршись на неё рукой, поднялся на ноги.
Старушка снова сидела в кресле-качалке и невозмутимо водила указателем по доске.
— Сильна чертовка! — приходя в себя, прошептал Алекс.
— Должно быть здорово муженьку от неё доставалось.
Демидов отряхнулся, потрогал здоровенную шишку на лбу и сморщился от боли.
— «Теперь надо выяснить почему эта тварь здесь застряла».
Он выждал несколько минут, словно вор подкрался к столу и заглянул через плечо Матильды.
Буква за буквой она выводила одно и то же слово. Иногда медленно, иногда так быстро, что Демидов не замечал ничего, кроме мелькавших над «Уиджей» рук.
— «Имя, — промелькнуло в голове.»
— Она выводит какое-то имя, значит при жизни, Матильда Хартман вызывала духов«.»
Алекс наклонился над столом.
— G-u-n-t-h-e-r, — проговорила старушка.
— Mein armer Sohn. Бедный мой сын.
Демидов улыбнулся, удовлетворённо качнул головой и отошёл в сторону.
— Теперь всё ясно. Что-то тяготит вашим… Он осёкся на полуслове и замер. До слуха отчётливо доносились звуки шагов. Кто-то медленно спускался по скрипучим деревянным ступеням.
— Проклятье! Эта старуха здесь не одна.
Когда звук шагов смолк, внутри всё оборвалось. Визитёр остановился на лестничной площадке и это означало, что он почувствовал присутствие постороннего. Алекс судорожно сглотнул, всмотрелся в «маслянистую» темень лестничного пролёта.
— Никуда ты не денешься, — прошептал он.
— Если бы я не знал вашего брата.
Он осторожно подошёл к ступеням, прислушался.
— Эй! Кто здесь? — спросил Алекс.
— Я не причиню вреда… Тишину разорвал жуткий яростный вопль. По ступеням загромыхали ботинки, и во тьме сверкнули два жёлтых огонька. Демидов попятился, пытаясь увернуться шарахнулся в сторону, но было поздно. Неведомая сила подхватила его и отшвырнула к столу. Тёмная грузная масса затмила свет, и вдруг из этой страшной массы вышел пожилой мужчина. Высокий, седовласый с бульдожьей челюстью. Черты лица были искажены злобой и ненавистью. Всё та же сияющая копоть вокруг фигуры, серый цвет кожи.
— Альберт, у нас гость! — проговорила Матильда.
— Это вор. Он пришёл, чтобы нас ограбить.
Она пронзительно и визгливо рассмеялась.
— Альберт Хартман! — выкрикнул Демидов.
— Я не вор, я друг.
Старик свирепо выпятил нижнюю челюсть зарычал и запустил пятерню в шевелюру Алекса. Он протащил его несколько метров и вдруг отпустил. Демидов с трудом подавил боль, бросился к дивану и бесцеремонно уселся на край.
— Чёрт! Больно же.
Альберт криво усмехнулся, шагнул к Матильде и обнял её за плечи.
— Они постоянно приходят и берут что хотят, — басом проговорил старик.
— Мерзавцы.
— Почему вы здесь? — спросил Алекс.
— И что случилось в этом доме?
— За час до полуночи! — прошептала Матильда.
— Придёт время, и откроется истина.
Демидов посмотрел на часы. Тяжело вздохнул и откинулся на спинку.
— Значит через тридцать минут откроется истина? Подождём!
Странное оцепенение овладело Матильдой и Альбертом. Теперь они напоминали восковые фигуры, вокруг которых, пульсируя, циркулировало грязно-серое сияние.
— Знать бы чего от вас ждать, — прошептал Алекс.
— Дерётесь вы, будь здоров.
Он вспомнил про тумаки и вымученно улыбнулся. Поглядывая на безмолвные неподвижные фигуры, Алекс не мог отделаться от ощущения, что видит сон. Анализировать происходящее ему не хотелось, он решил отложить это до следующего дня. В груди всё сжималось от напряжения, от страха сводило скулы. Он вспомнил про Ирину, покачал головой.
— «Она мне даже не поверит», — подумал Алекс.
— «Но всё равно расскажу».
Словно по команде Альберт и Матильда повернули головы и уставились в сторону входной двери. Демидов посмотрел на часы, поднялся с дивана и напряжённо застыл. Ни шагов, ни голоса, только гнетущая тишина.
— Кто здесь? — спросил Алекс.
— Ну выходи, друг! Я уже почти всё выяснил. Дело за тобой!
Зашуршала ворса коврика в прихожей, что-то стукнуло об пол. Затем послышались тяжёлые размеренные шаги. Медленно и торжественно из темноты вышел молодой человек. Долговязый, широкоплечий, с проницательными злыми глазами. В руках охотничье ружьё.
— Гюнтер! — воскликнул Алекс.
— Вас зовут Гюнтер?
— Вар-р-р-вар! — зашипела она.
— Runter von meinem land!
Оскалив редкие зубы, Матильда Хартман закричала и, вскинув руки, бросилась на Алекса. Она вцепилась в его шею и, бормоча ругательства, опрокинула на пол. Алекс зажмурился, сжался в комок. Сила с которой старушка наносила удары потрясла, но он понимал, что если начнёт сопротивляться, буйный дух его убьёт.
— Я ничего вам не сделаю, — выкрикнул Демидов.
— Я друг.
Закрыв лицо руками, он в ужасе пытался вспомнить всё, что по этому поводу писали коллеги-спиритуалисты. Но ничего вразумительного на ум так и не пришло.
— Хватит, — закричал он.
— Хватит. Я прошу!
Через минуту удары ослабли, а потом и вовсе прекратились. Алекс отполз к стене, опёршись на неё рукой, поднялся на ноги.
Старушка снова сидела в кресле-качалке и невозмутимо водила указателем по доске.
— Сильна чертовка! — приходя в себя, прошептал Алекс.
— Должно быть здорово муженьку от неё доставалось.
Демидов отряхнулся, потрогал здоровенную шишку на лбу и сморщился от боли.
— «Теперь надо выяснить почему эта тварь здесь застряла».
Он выждал несколько минут, словно вор подкрался к столу и заглянул через плечо Матильды.
Буква за буквой она выводила одно и то же слово. Иногда медленно, иногда так быстро, что Демидов не замечал ничего, кроме мелькавших над «Уиджей» рук.
— «Имя, — промелькнуло в голове.»
— Она выводит какое-то имя, значит при жизни, Матильда Хартман вызывала духов«.»
Алекс наклонился над столом.
— G-u-n-t-h-e-r, — проговорила старушка.
— Mein armer Sohn. Бедный мой сын.
Демидов улыбнулся, удовлетворённо качнул головой и отошёл в сторону.
— Теперь всё ясно. Что-то тяготит вашим… Он осёкся на полуслове и замер. До слуха отчётливо доносились звуки шагов. Кто-то медленно спускался по скрипучим деревянным ступеням.
— Проклятье! Эта старуха здесь не одна.
Когда звук шагов смолк, внутри всё оборвалось. Визитёр остановился на лестничной площадке и это означало, что он почувствовал присутствие постороннего. Алекс судорожно сглотнул, всмотрелся в «маслянистую» темень лестничного пролёта.
— Никуда ты не денешься, — прошептал он.
— Если бы я не знал вашего брата.
Он осторожно подошёл к ступеням, прислушался.
— Эй! Кто здесь? — спросил Алекс.
— Я не причиню вреда… Тишину разорвал жуткий яростный вопль. По ступеням загромыхали ботинки, и во тьме сверкнули два жёлтых огонька. Демидов попятился, пытаясь увернуться шарахнулся в сторону, но было поздно. Неведомая сила подхватила его и отшвырнула к столу. Тёмная грузная масса затмила свет, и вдруг из этой страшной массы вышел пожилой мужчина. Высокий, седовласый с бульдожьей челюстью. Черты лица были искажены злобой и ненавистью. Всё та же сияющая копоть вокруг фигуры, серый цвет кожи.
— Альберт, у нас гость! — проговорила Матильда.
— Это вор. Он пришёл, чтобы нас ограбить.
Она пронзительно и визгливо рассмеялась.
— Альберт Хартман! — выкрикнул Демидов.
— Я не вор, я друг.
Старик свирепо выпятил нижнюю челюсть зарычал и запустил пятерню в шевелюру Алекса. Он протащил его несколько метров и вдруг отпустил. Демидов с трудом подавил боль, бросился к дивану и бесцеремонно уселся на край.
— Чёрт! Больно же.
Альберт криво усмехнулся, шагнул к Матильде и обнял её за плечи.
— Они постоянно приходят и берут что хотят, — басом проговорил старик.
— Мерзавцы.
— Почему вы здесь? — спросил Алекс.
— И что случилось в этом доме?
— За час до полуночи! — прошептала Матильда.
— Придёт время, и откроется истина.
Демидов посмотрел на часы. Тяжело вздохнул и откинулся на спинку.
— Значит через тридцать минут откроется истина? Подождём!
Странное оцепенение овладело Матильдой и Альбертом. Теперь они напоминали восковые фигуры, вокруг которых, пульсируя, циркулировало грязно-серое сияние.
— Знать бы чего от вас ждать, — прошептал Алекс.
— Дерётесь вы, будь здоров.
Он вспомнил про тумаки и вымученно улыбнулся. Поглядывая на безмолвные неподвижные фигуры, Алекс не мог отделаться от ощущения, что видит сон. Анализировать происходящее ему не хотелось, он решил отложить это до следующего дня. В груди всё сжималось от напряжения, от страха сводило скулы. Он вспомнил про Ирину, покачал головой.
— «Она мне даже не поверит», — подумал Алекс.
— «Но всё равно расскажу».
Словно по команде Альберт и Матильда повернули головы и уставились в сторону входной двери. Демидов посмотрел на часы, поднялся с дивана и напряжённо застыл. Ни шагов, ни голоса, только гнетущая тишина.
— Кто здесь? — спросил Алекс.
— Ну выходи, друг! Я уже почти всё выяснил. Дело за тобой!
Зашуршала ворса коврика в прихожей, что-то стукнуло об пол. Затем послышались тяжёлые размеренные шаги. Медленно и торжественно из темноты вышел молодой человек. Долговязый, широкоплечий, с проницательными злыми глазами. В руках охотничье ружьё.
— Гюнтер! — воскликнул Алекс.
— Вас зовут Гюнтер?
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 3 из 5