CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

S is for Slytherin

Фандом: Гарри Поттер. Второй урок истории от профессора Поттера: Годрик Гриффиндор был извращенцем, да и Слизерен не слишком от него отставал. Третий урок: не играй с Мастером. Класс, свободны!

99 мин, 49 сек 6637
Ну что же, у него всё равно не будет детей. Жениться на хорошенькой ведьме было уже бессмысленно. Теперь можно пойти в этой игре до неизбежного конца, и к черту кровяное давление Сириуса!

— Дерзкий сопляк.

Гарри развеселился — прозвучало почти нежно. Он надеялся, что Северус не проявит слабину.

Северус обошел Гарри и вернулся в свое кресло.

— Инсендио, — по его команде в камине ожил огонь, и длинная темная палочка вновь исчезла в черном рукаве. — Итак, — произнес Северус, устраиваясь поудобнее, — расскажи мне о своем ученичестве.

Гарри моргнул:

— Тебе интересно? — Он искренне удивился. Хотя, наверное, не следовало бы. Его Мастер был тем волшебником, о котором Северус несомненно захочет узнать всё, вплоть до бородавок и прыщиков.

Не то чтобы у Салазара они имелись… У него была замечательная фигура, как в одежде, так и без.

И не то чтобы Гарри это и в самом деле было безразлично — вряд ли такое можно не заметить за пятнадцать-то с лишним лет!

Вдобавок, не то чтобы он не терзался мыслями, настолько ли безупречен Северус или нет. Гарри надеялся, что это не так — совершенство было бы скучным, а недостатки порой весьма забавны, как Салазар как-то продемонстрировал с веснушками Гарри… Вряд ли стоит серьезно задумываться в присутствии другого, слишком уж наблюдательного Слизерина.

Северус нетерпеливо взмахнул рукой, как ни удивительно, не обратив внимания на ход размышлений Гарри:

— Иначе зачем бы я спрашивал?

Гарри пожал плечами:

— Понятия не имею. Ты меня на что-то настраиваешь? — Он уселся в собственное кресло и встретил удивлённый взгляд Северуса.

— Нет, — пообещал Северус, и его тонкие губы чуть дернулись. — Информации мне вполне хватает. Ты сам затронул тему, и я просто пытаюсь узнать, что представляет собой образование, заставившее Поттера так повзрослеть.

Гарри решил, что собеседнику не хватает материала для шантажа. Но это не имело значения; у Гарри больше не было необходимости что-то скрывать.

— Так что ты желаешь знать?

— Ты дал понять, что система ученичества являла собой единственный путь стать мастером. Расскажи мне, чем твое мастерство отличается от моего.

Гарри пожал плечами:

— Ну, ты не Мастер, — огорошил он.

Переполненный негодованием Северус выпрямился в своем кресле:

— Извините…

Гарри нетерпеливо закатил глаза:

— Ты отработал свой срок под руководством Мастера?

— Я восемь лет проучился в Имперской Академии Алхимии в Риме. Восемь лет изнурительнейшей учебы в выбранной мною области! Как ты смеешь утверждать, что я не заработал своего мастерства? — длинные пальцы побелели, настолько сильно они сжимали подлокотники кресла.

— Ваши мастера — отнюдь не то же самое, что Мастерство, — гневно парировал Гарри. — Я не представляю, чего они требуют, однако овладеть Мастерством означает изучить предмет под руководством истинного Мастера, пока не пройдешь всех трех испытаний, которые оцениваются сверхъестественными существами, абсолютно беспристрастными с точки зрения человеческого мнения. Ты или соответствуешь их стандартам и получаешь свой Знак, или нет. Если же не пройдешь даже первого испытания…

— Тогда станешь рабом на всю жизнь, — саркастично закончил Северус, чуть ли не ощетиниваясь от возмущения, — как ты уже упоминал. Едва ли стоит рассматривать подобную систему в качестве лучшей — я бы не стал. Ты и сам не стал, потому что создал ей на замену Хогвартс.

— Я никогда такого не говорил! — незамедлительно отреагировал Гарри. — На вопрос, почему мы построили Хогвартс, на самом деле я ответил совершенно не так! Не искажай моих слов! — он впился взглядом в сердито смотрящее на него измученное лицо. — Как бы тот ни было, хоть ты, возможно, и знаешь теорию лучше меня — а это в то время сочли бы приличным уровнем образованности, — однако могу поспорить, что вытру твоей костлявой задницей путь до Суррея и обратно, если дело дойдет до заклинаний. Уже упомянутые мною испытания не только проверяют твое понимание и знания — они вынуждают тебя мыслить так, как никогда не научишься из книг. Не говоря уже о том, что в отличие от меня у тебя не будет шанса получить статус эксперта.

— Что, черт побери, ты имеешь в виду?

Его непреднамеренное хвастовство, как Гарри и думал, рассердило Северуса. Волшебник постарше был раздражен и уже изрядно побагровел от злости из-за привидевшегося ему снисходительного высокомерия — не совсем тот результат, которого хотелось Гарри. Он пожалел, что вообще поднял тему испытаний, так как объяснить всё оказалось возможно, лишь упростив дело. Он насмешливо хмыкнул:

— После прохождения трех испытаний на Мастерство у меня имеется завидная возможность снова предстать перед судом всемогущих духов и попросить их провести ордалии на звание эксперта.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 10 из 29
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии