Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт уничтожен, но праздновать победу рано. Остался по крайней мере один крестраж, заключающий в себя часть души Тёмного Лорда.
300 мин, 24 сек 12676
— Потому что ты думаешь, что он должен быть с тобой? — Аберфорт чуть склонил голову. — Так ты думаешь? Что мальчишка принадлежит тебе? Что у него не может быть своих вещей, своей собственной мебели, так? Своих собственных желаний и сомнений?
Северус сглотнул, и звук получился слишком громким.
— Он сам-то хоть знает это?! — Взгляд синих глаз стал жёстче. — Ты сказал ему это? Сказал ему хоть что-то?
Слова смешались в горле. Северус напряжённо думал. Всё так и было, они не говорили ни разу. Ни разу он не дал понять Гарри, что происходит, но тот должен был это понять и сам. О таком не говорят.
— Что бы ни привело его сюда, — продолжил Аберфорт, сбавляя интонации, — благородство, любопытство, жалость к тебе или что-то другое… Что бы это ни было, этого недостаточно. Он не понимает, зачем он здесь.
Он посмотрел на собственную руку, снова принявшуюся выстукивать по подлокотнику. Северус поджал губы, тысячи мыслей бились в его голове, и ни одну он не осмеливался высказать вслух.
— Разве ты ожидал от себя чего-то другого, Северус? Что сможешь отпустить то, что хоть раз побывало твоим? — спросил Аберфорт тише. Казалось, из него мгновенно испарился весь гнев и напыщенность. — Я говорил тебе, что ничего… хорошего… не… выйдет. Лучше было бы тебе прятать это своё увлечение куда подальше, пока оно не дало корешки и не пустило всходы. А теперь ты вырастил это дерево и говоришь, что так сложно вырвать его с корнем из земли? Из такого камня, каким являешься ты сам?
На мгновение Северус понял, что утратил контроль над выражением своего лица. Что-то промелькнуло во взгляде Аберфорта. Участие? Расслабив лицо, он спросил, стараясь, чтобы в голосе не звучала дрожь:
— Что, если всё так?
— Ты меня спрашиваешь? Прекрасно зная, что я не понимаю и не пойму никогда, зачем тебе всё это? Ты даёшь волю собственной слабости!
— Это не слабость.
— А что это, Северус? — прогремел Аберфорт. — Что ты чувствуешь? Что тебе нужно от Гарри Поттера? Почему ты позволяешь своим чувствам разрушать себя, делать себя лёгкой добычей? И даже пусть так, пусть ты позволил этому случиться, почему ты продолжаешь надеяться, что всё рухнет?!
— Ты противоречишь себе, — шея уже болела от напряжения, но Северус продолжал держать спину ровно. — Ты говоришь, что всё закончится плохо, и обвиняешь меня в том, что я надеюсь на это…
— Я говорю так, потому что вижу это, — перебил его Аберфорт. — Ты не сделал ничего, чтобы удержать его.
— Я сделал многое!
— И что же? — зло выкрикнул Аберфорт. — Кроме этого!
Он кивнул в сторону кровати Гарри, и по спине Северуса прошла ледяная волна. Он не станет обсуждать такие вещи с Аберфортом. Такие — не станет.
— Я стараюсь… обращаться с ним лучше, — негромко сказал он, глядя в пространство. — Он доверяет мне.
— Да, он доверяет, — неожиданно кивнул Аберфорт. — И я сам, своими ушами, вот этими самыми ушами, слышал, как он обещает не покидать тебя. Ты говорил ему что-то такое? Нет, он понятия не имеет, что тут между вами происходит! Думаешь, он столь умён, что лучше тебя знает, что творится в твоей голове? Если так, то ты глупец! Такой же, как и он!
На последних словах Аберфорт ударил ладонью по подлокотнику.
— Определись уже, чего ты хочешь.
— Я знаю, чего хочу, — в голосе Северуса зазвучала ярость. — И не тебе судить…
— Не мне, — сказал Аберфорт примирительно. — Судить ему. И если ты считаешь, что пути назад нет…
— Нет.
— Если ты уверен в этом…
— Я уверен.
— Тогда сделай так, чтобы он не уходил больше. Никогда, — Аберфорт снова посмотрел ему в глаза. — Если ты считаешь, что стоит браться за это дело, берись за него с умом и выдержкой. Мальчик расположен к тебе, он верит тебе, он готов не покидать тебя. Даже я это вижу! А ты ослеп, что ли? Того, что ты якобы делаешь — недостаточно! Приложи хоть немного усилий, подумай головой!…
Взгляд Аберфорта переместился в сторону кровати, и Северус сжал зубы, чтобы не сказать лишнего.
— Это смешно, — сказал он.
— Это ты смешон, — старик прищурил глаза. — Ты боишься, не так ли? Боишься потерять и боишься обрести. Мечешься, как зверь в клетке. Подумай, кто выстроил её для тебя? Я? Может быть, этот крестраж? Сам же и выстроил!
Браво. Образности его речи могли бы позавидовать поэты. Северус нахмурился сильнее.
— Или делай, или не делай. И я тебе советую — не делай.
— Я понял это, — проговорил Северус.
— Сомневаюсь.
Аберфорт помолчал, вновь оглядывая комнату. Его взгляд предсказуемо остановился на кровати.
— Хоть с этим у вас… всё нормально? — разглядев что-то явно неприятное на лице Северуса, он поморщился. — Хорошо-хорошо, я не спрашиваю. Хотя имей в виду, это бывает важно для… юношей. Не суди по себе, большинство в таком во…
— Достаточно, — оборвал его Северус. — Спасибо за заботу. Нет смысла и дальше отвлекать тебя от твоих важных дел.
— Ну что ж, — Аберфорт тяжело поднялся и скривил кислую мину. — Видимо, мои слова пролетают мимо тебя. Я не стану тратить больше ни единого.
— Превосходно.
Северус сглотнул, и звук получился слишком громким.
— Он сам-то хоть знает это?! — Взгляд синих глаз стал жёстче. — Ты сказал ему это? Сказал ему хоть что-то?
Слова смешались в горле. Северус напряжённо думал. Всё так и было, они не говорили ни разу. Ни разу он не дал понять Гарри, что происходит, но тот должен был это понять и сам. О таком не говорят.
— Что бы ни привело его сюда, — продолжил Аберфорт, сбавляя интонации, — благородство, любопытство, жалость к тебе или что-то другое… Что бы это ни было, этого недостаточно. Он не понимает, зачем он здесь.
Он посмотрел на собственную руку, снова принявшуюся выстукивать по подлокотнику. Северус поджал губы, тысячи мыслей бились в его голове, и ни одну он не осмеливался высказать вслух.
— Разве ты ожидал от себя чего-то другого, Северус? Что сможешь отпустить то, что хоть раз побывало твоим? — спросил Аберфорт тише. Казалось, из него мгновенно испарился весь гнев и напыщенность. — Я говорил тебе, что ничего… хорошего… не… выйдет. Лучше было бы тебе прятать это своё увлечение куда подальше, пока оно не дало корешки и не пустило всходы. А теперь ты вырастил это дерево и говоришь, что так сложно вырвать его с корнем из земли? Из такого камня, каким являешься ты сам?
На мгновение Северус понял, что утратил контроль над выражением своего лица. Что-то промелькнуло во взгляде Аберфорта. Участие? Расслабив лицо, он спросил, стараясь, чтобы в голосе не звучала дрожь:
— Что, если всё так?
— Ты меня спрашиваешь? Прекрасно зная, что я не понимаю и не пойму никогда, зачем тебе всё это? Ты даёшь волю собственной слабости!
— Это не слабость.
— А что это, Северус? — прогремел Аберфорт. — Что ты чувствуешь? Что тебе нужно от Гарри Поттера? Почему ты позволяешь своим чувствам разрушать себя, делать себя лёгкой добычей? И даже пусть так, пусть ты позволил этому случиться, почему ты продолжаешь надеяться, что всё рухнет?!
— Ты противоречишь себе, — шея уже болела от напряжения, но Северус продолжал держать спину ровно. — Ты говоришь, что всё закончится плохо, и обвиняешь меня в том, что я надеюсь на это…
— Я говорю так, потому что вижу это, — перебил его Аберфорт. — Ты не сделал ничего, чтобы удержать его.
— Я сделал многое!
— И что же? — зло выкрикнул Аберфорт. — Кроме этого!
Он кивнул в сторону кровати Гарри, и по спине Северуса прошла ледяная волна. Он не станет обсуждать такие вещи с Аберфортом. Такие — не станет.
— Я стараюсь… обращаться с ним лучше, — негромко сказал он, глядя в пространство. — Он доверяет мне.
— Да, он доверяет, — неожиданно кивнул Аберфорт. — И я сам, своими ушами, вот этими самыми ушами, слышал, как он обещает не покидать тебя. Ты говорил ему что-то такое? Нет, он понятия не имеет, что тут между вами происходит! Думаешь, он столь умён, что лучше тебя знает, что творится в твоей голове? Если так, то ты глупец! Такой же, как и он!
На последних словах Аберфорт ударил ладонью по подлокотнику.
— Определись уже, чего ты хочешь.
— Я знаю, чего хочу, — в голосе Северуса зазвучала ярость. — И не тебе судить…
— Не мне, — сказал Аберфорт примирительно. — Судить ему. И если ты считаешь, что пути назад нет…
— Нет.
— Если ты уверен в этом…
— Я уверен.
— Тогда сделай так, чтобы он не уходил больше. Никогда, — Аберфорт снова посмотрел ему в глаза. — Если ты считаешь, что стоит браться за это дело, берись за него с умом и выдержкой. Мальчик расположен к тебе, он верит тебе, он готов не покидать тебя. Даже я это вижу! А ты ослеп, что ли? Того, что ты якобы делаешь — недостаточно! Приложи хоть немного усилий, подумай головой!…
Взгляд Аберфорта переместился в сторону кровати, и Северус сжал зубы, чтобы не сказать лишнего.
— Это смешно, — сказал он.
— Это ты смешон, — старик прищурил глаза. — Ты боишься, не так ли? Боишься потерять и боишься обрести. Мечешься, как зверь в клетке. Подумай, кто выстроил её для тебя? Я? Может быть, этот крестраж? Сам же и выстроил!
Браво. Образности его речи могли бы позавидовать поэты. Северус нахмурился сильнее.
— Или делай, или не делай. И я тебе советую — не делай.
— Я понял это, — проговорил Северус.
— Сомневаюсь.
Аберфорт помолчал, вновь оглядывая комнату. Его взгляд предсказуемо остановился на кровати.
— Хоть с этим у вас… всё нормально? — разглядев что-то явно неприятное на лице Северуса, он поморщился. — Хорошо-хорошо, я не спрашиваю. Хотя имей в виду, это бывает важно для… юношей. Не суди по себе, большинство в таком во…
— Достаточно, — оборвал его Северус. — Спасибо за заботу. Нет смысла и дальше отвлекать тебя от твоих важных дел.
— Ну что ж, — Аберфорт тяжело поднялся и скривил кислую мину. — Видимо, мои слова пролетают мимо тебя. Я не стану тратить больше ни единого.
— Превосходно.
Страница 52 из 84