Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт уничтожен, но праздновать победу рано. Остался по крайней мере один крестраж, заключающий в себя часть души Тёмного Лорда.
300 мин, 24 сек 12607
Гарри подумал тогда, что горгулья всегда пропускала его просто так — как только он подходил к ней. Снейп предупреждал, чтобы он возвращался в спальни Гриффиндора. Может, это и был запрет?
— В Хогсмиде может быть камин.
— В Хогсмид не попасть, сейчас выход закрыт.
— Есть и другие, — Гарри принял решение. — Пойдём, нужно спешить. Ты не знаешь, Сигнальные чары ещё действуют в Хогсмиде?
— Нет. Ни там, ни в замке.
— Вот и хорошо.
Они почти бежали по пустым коридорам — хорошо, что никаких дежурящих Пожирателей, авроров, учителей или старост не было. Путь вёл в подземелья — Гарри не очень хорошо помнил, где точно располагался тайный ход, по которому он проник в замок. И не было уверенности, действовал ли он в обратном направлении. Но другого пути не было. По крайней мере, он не видел другого пути. В тот момент это решение казалось единственно верным — действовать, несмотря ни на что.
Длинные и обычно тёмные коридоры были неплохо освещены — картины ещё праздновали и собирали на полотнах все свечи, которые могли найти.
— Кажется, здесь.
Гарри внимательно осматривал стену, подсвечивая Люмосом.
— Что ты ищешь?
— Должна быть дверь.
Стена была гладкой и не хранила ни единого признака массивной дубовой двери.
— Попробуй проверить на Маскировочные чары.
Гарри обернулся и пожал плечами. Сказать, что он не помнит, как это сделать, было бы странно.
— Попробуй ты.
— Отойди, — Терри направил на стену палочку и произнёс заклинание. Так и есть, Гарри не слышал его ни разу. Пытаясь запомнить чары, он не сразу заметил, как в стене появляется дверь.
— Нам туда.
За дверью было темно — свет двух Люмосов едва освещал комнату. Но лестница оказалась на месте.
— Нам нужно подняться вверх.
— Куда ведёт лестница?
— В дом Аберфорта. Владельца «Кабаньей головы».
Терри хмыкнул и начал подниматься. Помня, каким долгим был подъём, Гарри решил, что нужно экономить силы, и не торопился нагнать его.
Путь был долгим — таким долгим, что начинали подгибаться колени от усталости. Люмос гас и, даже постоянно зажигаемый заново, был слишком слабым. Хотя освещать особенно было нечего — серые стены в паутине, серый же камень лестницы.
Они не останавливались, но шли очень медленно, пытаясь выровнять дыхание. Гарри чувствовал, что осталось немного — лестница расширялась и становилась более пологой. Вскоре они увидели, что свет не проникает дальше — впереди, а точнее, сверху, была стена.
— Маскировочные чары? — спросил Гарри, прислонившись к стене справа и смотря на тупик, которым оканчивалась лестница.
Терри быстро произнёс заклинание — слишком уверенно и привычно. Неужели в первый раз он старался произнести его более чётко специально? Гарри почувствовал себя неуютно.
Ничего не происходило.
— Ещё идеи?
— Нужно было пройти сквозь стену, — Гарри помнил, что в прошлый раз ему это удалось, и шагнул вперёд. — Как на платформе 9 и ¾.
— Здесь негде разбежаться.
— Попробуем так.
Гарри убрал волшебную палочку и выставил вперёд обе руки, с силой подавшись вперёд. Стена была мягкой как глина — руки прошли сквозь неё, но встретили препятствие. За стеной была другая стена — на этот раз настоящая.
— Не выходит? — Терри смотрел на всё это с явным недоверием.
— Там должен быть камин…
— Такой большой, как в Министерстве?
— Нет, совсем маленький.
— Тогда, может, стоит взять ниже?
Точно! Гарри помнил, что в прошлый раз он чуть ли не на корточках преодолевал эту стену, и опустился ниже, снова погружая руки в мягкое нутро проёма. Препятствия не было, и он надавил плечом на стену, пытаясь преодолеть сопротивление странной вязкой массы. Внезапно он почувствовал, как с другой стороны кто-то схватил его за руки и с силой потянул — рывком, так, что он целиком прошёл сквозь стену и рухнул на пыльный пол перед камином.
— Гарри Поттер, — констатировал грозный голос. — Какого чёрта тебе опять здесь нужно?!
— Спасибо, что помогли мне. В тот раз. И сейчас, — Гарри осторожно отполз от камина на четвереньках. Он развернулся и увидел руки Терри, странно торчащие из стены. Вытянув и товарища, он, наконец, поднялся на ноги, отряхиваясь от пыли.
— Это ещё кто? — Аберфорт недовольно разглядывал вновь прибывшего.
— Терри Бут, — представился Терри, протянув руку, но старик уселся на свой стул, полностью проигнорировав приветствие.
— Чего ты опять задумал? — он продолжал смотреть на Гарри.
— Нам нужен камин, подключённый к сети.
— Тебе очень повезло, что ты до сих пор жив, — Аберфорт нахмурил брови. — И ты не ценишь то, как благосклонна к тебе судьба! Куда ты снова лезешь?
— Невиновные люди пострадают, если мы ничего не сделаем.
— Невиновные всегда страдают! Думаешь, ты первый это обнаружил?
— Послушайте, у нас мало времени. Уже ночь, начались рейды авроров, и если мы не докажем, что они ищут не тех людей… — начал Терри, с опаской поглядывая на Аберфорта.
— Замолчи! — старик повысил голос. — Гарри Поттер, ты ввязался в это сам и тянешь за собой этого Терри Бута, путающего Маскировочные чары и заклинание Незримости?!
— В Хогсмиде может быть камин.
— В Хогсмид не попасть, сейчас выход закрыт.
— Есть и другие, — Гарри принял решение. — Пойдём, нужно спешить. Ты не знаешь, Сигнальные чары ещё действуют в Хогсмиде?
— Нет. Ни там, ни в замке.
— Вот и хорошо.
Они почти бежали по пустым коридорам — хорошо, что никаких дежурящих Пожирателей, авроров, учителей или старост не было. Путь вёл в подземелья — Гарри не очень хорошо помнил, где точно располагался тайный ход, по которому он проник в замок. И не было уверенности, действовал ли он в обратном направлении. Но другого пути не было. По крайней мере, он не видел другого пути. В тот момент это решение казалось единственно верным — действовать, несмотря ни на что.
Длинные и обычно тёмные коридоры были неплохо освещены — картины ещё праздновали и собирали на полотнах все свечи, которые могли найти.
— Кажется, здесь.
Гарри внимательно осматривал стену, подсвечивая Люмосом.
— Что ты ищешь?
— Должна быть дверь.
Стена была гладкой и не хранила ни единого признака массивной дубовой двери.
— Попробуй проверить на Маскировочные чары.
Гарри обернулся и пожал плечами. Сказать, что он не помнит, как это сделать, было бы странно.
— Попробуй ты.
— Отойди, — Терри направил на стену палочку и произнёс заклинание. Так и есть, Гарри не слышал его ни разу. Пытаясь запомнить чары, он не сразу заметил, как в стене появляется дверь.
— Нам туда.
За дверью было темно — свет двух Люмосов едва освещал комнату. Но лестница оказалась на месте.
— Нам нужно подняться вверх.
— Куда ведёт лестница?
— В дом Аберфорта. Владельца «Кабаньей головы».
Терри хмыкнул и начал подниматься. Помня, каким долгим был подъём, Гарри решил, что нужно экономить силы, и не торопился нагнать его.
Путь был долгим — таким долгим, что начинали подгибаться колени от усталости. Люмос гас и, даже постоянно зажигаемый заново, был слишком слабым. Хотя освещать особенно было нечего — серые стены в паутине, серый же камень лестницы.
Они не останавливались, но шли очень медленно, пытаясь выровнять дыхание. Гарри чувствовал, что осталось немного — лестница расширялась и становилась более пологой. Вскоре они увидели, что свет не проникает дальше — впереди, а точнее, сверху, была стена.
— Маскировочные чары? — спросил Гарри, прислонившись к стене справа и смотря на тупик, которым оканчивалась лестница.
Терри быстро произнёс заклинание — слишком уверенно и привычно. Неужели в первый раз он старался произнести его более чётко специально? Гарри почувствовал себя неуютно.
Ничего не происходило.
— Ещё идеи?
— Нужно было пройти сквозь стену, — Гарри помнил, что в прошлый раз ему это удалось, и шагнул вперёд. — Как на платформе 9 и ¾.
— Здесь негде разбежаться.
— Попробуем так.
Гарри убрал волшебную палочку и выставил вперёд обе руки, с силой подавшись вперёд. Стена была мягкой как глина — руки прошли сквозь неё, но встретили препятствие. За стеной была другая стена — на этот раз настоящая.
— Не выходит? — Терри смотрел на всё это с явным недоверием.
— Там должен быть камин…
— Такой большой, как в Министерстве?
— Нет, совсем маленький.
— Тогда, может, стоит взять ниже?
Точно! Гарри помнил, что в прошлый раз он чуть ли не на корточках преодолевал эту стену, и опустился ниже, снова погружая руки в мягкое нутро проёма. Препятствия не было, и он надавил плечом на стену, пытаясь преодолеть сопротивление странной вязкой массы. Внезапно он почувствовал, как с другой стороны кто-то схватил его за руки и с силой потянул — рывком, так, что он целиком прошёл сквозь стену и рухнул на пыльный пол перед камином.
— Гарри Поттер, — констатировал грозный голос. — Какого чёрта тебе опять здесь нужно?!
— Спасибо, что помогли мне. В тот раз. И сейчас, — Гарри осторожно отполз от камина на четвереньках. Он развернулся и увидел руки Терри, странно торчащие из стены. Вытянув и товарища, он, наконец, поднялся на ноги, отряхиваясь от пыли.
— Это ещё кто? — Аберфорт недовольно разглядывал вновь прибывшего.
— Терри Бут, — представился Терри, протянув руку, но старик уселся на свой стул, полностью проигнорировав приветствие.
— Чего ты опять задумал? — он продолжал смотреть на Гарри.
— Нам нужен камин, подключённый к сети.
— Тебе очень повезло, что ты до сих пор жив, — Аберфорт нахмурил брови. — И ты не ценишь то, как благосклонна к тебе судьба! Куда ты снова лезешь?
— Невиновные люди пострадают, если мы ничего не сделаем.
— Невиновные всегда страдают! Думаешь, ты первый это обнаружил?
— Послушайте, у нас мало времени. Уже ночь, начались рейды авроров, и если мы не докажем, что они ищут не тех людей… — начал Терри, с опаской поглядывая на Аберфорта.
— Замолчи! — старик повысил голос. — Гарри Поттер, ты ввязался в это сам и тянешь за собой этого Терри Бута, путающего Маскировочные чары и заклинание Незримости?!
Страница 7 из 84