Фандом: Гарри Поттер. События разворачиваются сразу же по окончании эпилога «Группы риска». Снейп и Гермиона под видом профессоров зельеварения и рун отправляются в Хогвартс расследовать исчезновение Распределяющей шляпы. Срабатывает заклинание-ловушка, и Снейп теряет память. Сможет ли он снова стать самим собой? Кому и зачем понадобилась Распределяющая шляпа? Какие еще жуткие и таинственные события произойдут в Хогвартсе? Короче: что это было и кто все эти люди?
188 мин, 27 сек 8705
Она вздрогнула, как от удара. Мне захотелось дать себе по башке, схватить ее на руки, сказать, что она идиотка, что я идиот, что-нибудь разбить или сбежать отсюда вообще. Я мысленно метался между вариантами, как тигр в клетке, ломая когти и зубы. А Гермиона, видимо, решила, что достаточно настрадалась по поводу того, что дала мне, а потому, поджав губы, вырвала у меня, стоявшего столбом возле кровати, полотенца, кинула злобный взгляд и, сверкая голой задницей, отправилась в ванную.
— Вы очень любезны, профессор Снейп, — ядовито сообщила она, захлопывая за собой дверь.
Пока она там плескалась, как малахольный дельфин, я успел побывать в Больничном крыле, успокоить Поппи, испугавшуюся отсутствию пациентки в палате, забрать одежду и палочку Гермионы, вернуться обратно, послушать шум льющейся воды, стоя под дверью, поразмышлять о жизни, крайне низком уровне интеллекта среди отдельно взятых профессоров и заказать завтрак в комнаты.
Гермиона вышла из ванной совершенно спокойная, завернутая в мой халат, и в тюрбане из полотенца. В полнейшем молчании мы уже почти прикончили наш завтрак, когда в камине появилась голова Поттера. А ведь я точно помню, что блокировал камин! Никакой личной жизни с этими друзьями-аврорами!
— Пропал один из учеников. Мы ждем вас в кабинете профессора МакГонагалл.
У Гермионы на лице появилось жесткое выражение. На ходу творя высушивающее заклинание, она поднялась из-за стола и пошла в ванную, захватив по пути свою одежду. Я молча допил кофе.
Мы вышли из подземелий через пять минут и быстро поднялись к кабинету директора. Там уже находились Поттер, Минерва и пара незнакомых мне мужчин, судя по нашивкам на мантиях — авроры. Поттер что-то им тихо втолковывал, а они согласно кивали. Потом они вышли, и Поттер повернулся к нам. Минерва вышла из-за стола.
— Мы пока не хотим поднимать панику. Мы оповестили родителей мальчика и организовываем прочесывание Запретного леса и прилегающих территорий, — сообщила она.
— Да, аврорат уже тоже подключился, — кивнул Поттер.
— Вроде бы аврорат отстранили от расследования? — удивился я.
— А это уже совсем другое расследование, — усмехнулся Поттер и одернул сюртук. — Спецы Отдела Тайн шныряют по Хогвартсу с какими-то приборчиками и делают таинственные лица. Толку от их пребывания пока ноль. А! Еще они пытаются общаться с привидениями. Но, по-моему, у них это тоже получается с переменным успехом.
— Дай мне карту, Гарри, — попросила Гермиона, усаживаясь за стол.
— На, — достал Поттер из кармана знакомый кусок пергамента. — Только я уже проверил — его нет на карте.
— На ней отображаются далеко не все потайные помещения и ходы. Только те, что были известны создателю карты.
— Я знаю, — нахмурился Поттер.
Она коснулась палочкой пергамента, шепнула заклинание и уткнулась носом в хитросплетение коридоров и переходов с движущимися по ним точками, шепча еще что-то. Видимо, работала с настройками.
— Может быть, он просто сбежал, — решил внести я свою скромную лепту в расследование.
— Это мы тоже проверяем, — кивнул Поттер. — Он не перемещался по каминной сети и не покидал защитный периметр Хогвартса, то есть, аппарировать тоже не мог.
— И как давно он пропал? — поинтересовался я. — Почему вообще решили, что он пропал? Может быть, он просто решил прогулять уроки.
— Его нет уже больше двух суток, Северус, — тихо сказала Минерва, устало поглядев на меня.
— Как интересно, — усмехнулся я. — И почему это только сейчас обнаружилось?
— Дети… Они выгораживали его, — тяжело вздохнула Минерва. — То он только что вышел, то пошел в Больничное крыло, то на отработке, то его вызвал к себе декан, то он в Хогсмиде… Только сегодня утром староста, Поппи и профессор Спеллиамиди смогли пообщаться друг с другом и выяснили, что Коулсона никто из них не видел уже почти два дня.
— Коулсона?! — вскинула голову Гермиона и побледнела.
— Да, Джейми Коулсона, — кивнула Минерва, ничего не заметив. — Были опрошены его сокурсники — те, с которыми он делит комнату, и они во всем сознались. Они думали, что он затеял очередную шалость, и боялись, что ему влетит. Мальчик не отличается особо примерным поведением, — она запнулась.
— А его отец является членом Попечительского совета, — закончил я за нее.
Минерва утвердительно кивнула.
— Слизерин — и круговая порука! — вздохнул я. — Куда катится этот мир?
— Тут что-то непонятное, — послышался напряженный голос Гермионы и мы обернулись к ней. Она сидела над картой, касаясь ее палочкой. — Странно, я же точно видела.
Она нахмурилась и сотворила еще какое-то заклинание.
— Я уже использовал именной поиск, — сказал Поттер, подходя к ней и заглядывая через плечо.
— Я тоже, — кивнула она. — Плюс, я попробовала нанести на карту тот потайной ход, который мы с Северусом обнаружили.
— И как?
— Мне показалось, что его имя мелькнуло, но тут же пропало… тут так странно…
— Где? — подошел я ближе.
— На Астрономической башне, — сказала она.
— Вы очень любезны, профессор Снейп, — ядовито сообщила она, захлопывая за собой дверь.
Пока она там плескалась, как малахольный дельфин, я успел побывать в Больничном крыле, успокоить Поппи, испугавшуюся отсутствию пациентки в палате, забрать одежду и палочку Гермионы, вернуться обратно, послушать шум льющейся воды, стоя под дверью, поразмышлять о жизни, крайне низком уровне интеллекта среди отдельно взятых профессоров и заказать завтрак в комнаты.
Гермиона вышла из ванной совершенно спокойная, завернутая в мой халат, и в тюрбане из полотенца. В полнейшем молчании мы уже почти прикончили наш завтрак, когда в камине появилась голова Поттера. А ведь я точно помню, что блокировал камин! Никакой личной жизни с этими друзьями-аврорами!
— Пропал один из учеников. Мы ждем вас в кабинете профессора МакГонагалл.
У Гермионы на лице появилось жесткое выражение. На ходу творя высушивающее заклинание, она поднялась из-за стола и пошла в ванную, захватив по пути свою одежду. Я молча допил кофе.
Мы вышли из подземелий через пять минут и быстро поднялись к кабинету директора. Там уже находились Поттер, Минерва и пара незнакомых мне мужчин, судя по нашивкам на мантиях — авроры. Поттер что-то им тихо втолковывал, а они согласно кивали. Потом они вышли, и Поттер повернулся к нам. Минерва вышла из-за стола.
— Мы пока не хотим поднимать панику. Мы оповестили родителей мальчика и организовываем прочесывание Запретного леса и прилегающих территорий, — сообщила она.
— Да, аврорат уже тоже подключился, — кивнул Поттер.
— Вроде бы аврорат отстранили от расследования? — удивился я.
— А это уже совсем другое расследование, — усмехнулся Поттер и одернул сюртук. — Спецы Отдела Тайн шныряют по Хогвартсу с какими-то приборчиками и делают таинственные лица. Толку от их пребывания пока ноль. А! Еще они пытаются общаться с привидениями. Но, по-моему, у них это тоже получается с переменным успехом.
— Дай мне карту, Гарри, — попросила Гермиона, усаживаясь за стол.
— На, — достал Поттер из кармана знакомый кусок пергамента. — Только я уже проверил — его нет на карте.
— На ней отображаются далеко не все потайные помещения и ходы. Только те, что были известны создателю карты.
— Я знаю, — нахмурился Поттер.
Она коснулась палочкой пергамента, шепнула заклинание и уткнулась носом в хитросплетение коридоров и переходов с движущимися по ним точками, шепча еще что-то. Видимо, работала с настройками.
— Может быть, он просто сбежал, — решил внести я свою скромную лепту в расследование.
— Это мы тоже проверяем, — кивнул Поттер. — Он не перемещался по каминной сети и не покидал защитный периметр Хогвартса, то есть, аппарировать тоже не мог.
— И как давно он пропал? — поинтересовался я. — Почему вообще решили, что он пропал? Может быть, он просто решил прогулять уроки.
— Его нет уже больше двух суток, Северус, — тихо сказала Минерва, устало поглядев на меня.
— Как интересно, — усмехнулся я. — И почему это только сейчас обнаружилось?
— Дети… Они выгораживали его, — тяжело вздохнула Минерва. — То он только что вышел, то пошел в Больничное крыло, то на отработке, то его вызвал к себе декан, то он в Хогсмиде… Только сегодня утром староста, Поппи и профессор Спеллиамиди смогли пообщаться друг с другом и выяснили, что Коулсона никто из них не видел уже почти два дня.
— Коулсона?! — вскинула голову Гермиона и побледнела.
— Да, Джейми Коулсона, — кивнула Минерва, ничего не заметив. — Были опрошены его сокурсники — те, с которыми он делит комнату, и они во всем сознались. Они думали, что он затеял очередную шалость, и боялись, что ему влетит. Мальчик не отличается особо примерным поведением, — она запнулась.
— А его отец является членом Попечительского совета, — закончил я за нее.
Минерва утвердительно кивнула.
— Слизерин — и круговая порука! — вздохнул я. — Куда катится этот мир?
— Тут что-то непонятное, — послышался напряженный голос Гермионы и мы обернулись к ней. Она сидела над картой, касаясь ее палочкой. — Странно, я же точно видела.
Она нахмурилась и сотворила еще какое-то заклинание.
— Я уже использовал именной поиск, — сказал Поттер, подходя к ней и заглядывая через плечо.
— Я тоже, — кивнула она. — Плюс, я попробовала нанести на карту тот потайной ход, который мы с Северусом обнаружили.
— И как?
— Мне показалось, что его имя мелькнуло, но тут же пропало… тут так странно…
— Где? — подошел я ближе.
— На Астрономической башне, — сказала она.
Страница 40 из 53