Фандом: Гарри Поттер. «Тайная комната снова открыта. Трепещите, враги наследника!» Гарри Поттер, пытаясь узнать, кто именно является наследником Слизерина, на пару с Роном выпивает Оборотное зелье и проникает в общую гостиную Слизерина. Но Малфой говорит совершенно непонятные вещи. Почему Драко оказался в лесу в ту ночь, когда оба друга возвращались в замок после встречи с Арагогом? И как он увязался за Гарри и Роном, попав вместе с ними, Локонсом и, что самое странное, Забини в Тайную комнату? Но оказалось, Маркус Флинт знает о Тайной комнате больше, чем все они вместе взятые.
131 мин, 51 сек 8852
Гарри похолодел, когда в поле его зрения появился Маркус Флинт. Поттер вскинул голову, глядя на него во все глаза и чувствуя себя полным кретином. Он сразу понял, что и план был глупый, и что ведет он себя не слишком естественно, и что Флинт выглядит запредельно грозно. Они, считай, наедине в подземельях.
— Э-э? — чтобы хоть что-то произнести, протянул Гарри.
Самым лучшим в этой ситуации было бы сказать, что он поскользнулся и упал, чтобы можно было по-быстрому уйти и не конфликтовать с Флинтом, у которого в руке была волшебная палочка. Но Гарри ляпнул совершенно не то:
— Я лодыжку вывернул, по-моему.
Густо покраснев, Гарри кивнул на указанную часть тела.
— В слизеринских подземельях? — с холодком в голосе уточнил Флинт, презрительно оглядывая Поттера. — Не важно, — буркнул он, когда Гарри хотел что-то сказать. — Апарэптус.
Легкий взмах палочкой, и в лодыжке почувствовалось быстро рассеивающееся приятное тепло.
— А теперь вали отсюда, да побыстрей, пока я не передумал и сам тебе чего не вывернул, малявка гриффиндорская, — с пренебрежением в голосе добавил Флинт, зашагав дальше по коридору.
Когда он скрылся, Гарри вскочил на ноги и злой как сто чертей кинулся к Рону.
— Отлично!
— Я тебе говорил: глупый план, — единственное, что сказал друг.
— Спасибо за поддержку, — съязвил Гарри. — Пойдем отсюда, а то вернется еще…
— Хорошо он не стал нарываться, а то пришлось бы тебя спасать, — как бы невзначай протянул Рон, когда они торопились из подземелий.
Гарри многозначительно глянул на него, нахмурившись.
— Ты сидел на этом полу десять минут, а Малфой даже не потрудился спуститься!
— Ладно, — махнул рукой Поттер, — придумаем что-нибудь другое.
— Меня вот что удивляет, — Рон сделал страшные глаза и глянул на Гарри, — чего это он не воспользовался ситуацией и не стал до тебя докапываться? Да еще и вылечил!
— Ты про Флинта, что ли? Наверное, тоже верит в сказку, что я наследник Слизерина, — Поттер фыркнул, показывая к этому свое отношение. — А то вдруг я своего монстра позову и прикажу сожрать его.
— Вот было бы здорово… — мечтательно протянул Уизли. — Можно было бы и на Малфоя натравить его в таком случае.
— Да не собираюсь я ни на кого никаких монстров натравливать, проблем мало, что ли? Да и что вообще за тема для разговора? — раздраженно поинтересовался Гарри.
Они как раз завернули за угол и оба, как по команде, резко остановились, будто налетев на невидимую преграду. На них во все глаза смотрели Малфой и Забини.
На лице Блейза явно читалась недоверие напополам с торжеством, а на лице Малфоя — то же странное выражение триумфа вкупе с осмыслением услышанного. И не осталось никаких сомнений, что они слышали лишь последнюю фразу Гарри. И он не знал, что ему сделать — высмеять комичность ситуации или с серьезным видом поздороваться с сокурсниками.
— Малфой, — медленно произнес Рон, также разрываемый противоречивыми желаниями. Но, в отличие от друга, он не знал: заликовать ли ему и кинуться обниматься с Гарри, либо же попытаться придумать план действий. Ни первое, ни второе не было возможным в данный момент — Уизли слишком нервничал. Нельзя было упустить такой шанс!
— И что вы тут делаете? — спросил Забини, хотя выражение его лица говорило о том, что он поверит лишь в ту версию, где Гарри будет фигурировать в роли безжалостного наследника Слизерина, решившего расправиться с кем-нибудь из студентов.
— Гуляем, — серьезно ответил Гарри, мельком глянув на Рона. Весь его вид будто кричал: «Скажи что-нибудь! Завяжи разговор!»
— Малфой, ты ведь разбираешься в зельях? — ляпнул Гарри первое, что пришло в голову.
— Конечно. Я лучший на курсе в зельеделии, — заносчиво ответил тот, впрочем, не понимая, к чему это Поттер клонит.
Гарри сделал пару медленных шагов к Малфою, смотря тому прямо в глаза.
— Мне надо, чтобы ты помог мне с одним сложным зельем…
Малфой и Блейз обменялись быстрыми взглядами, что, впрочем, Гарри не заметил, так как он в это время оглянулся на Рона и послал ему взгляд, призывающий помочь в диалоге.
— Что мне за это будет? — заносчиво спросил Малфой, как всегда растягивая гласные.
— А? — Гарри не ожидал такого вопроса.
Конечно, то, что Малфой принял его за наследника Слизерина, еще не говорит о том, что он будет падать перед ним на колени. Но Драко сам говорил, что только и хочет выделиться перед Поттером, так что он теперь чего-то требует?
— Желание, — пропел Забини, молчавший до этого момента. Он, склонив голову, смотрел на Гарри. — Любое желание Драко.
— Э-э…
Но тут Рон, оказавшийся вдруг рядом, ткнул его в бок и вызывающе ответил:
— Он согласен! Но вы будете помогать нам с зельем, пока оно не будет готово.
— Что за зелье? — перешел к делу Малфой, скрестив руки на груди.
— Э-э? — чтобы хоть что-то произнести, протянул Гарри.
Самым лучшим в этой ситуации было бы сказать, что он поскользнулся и упал, чтобы можно было по-быстрому уйти и не конфликтовать с Флинтом, у которого в руке была волшебная палочка. Но Гарри ляпнул совершенно не то:
— Я лодыжку вывернул, по-моему.
Густо покраснев, Гарри кивнул на указанную часть тела.
— В слизеринских подземельях? — с холодком в голосе уточнил Флинт, презрительно оглядывая Поттера. — Не важно, — буркнул он, когда Гарри хотел что-то сказать. — Апарэптус.
Легкий взмах палочкой, и в лодыжке почувствовалось быстро рассеивающееся приятное тепло.
— А теперь вали отсюда, да побыстрей, пока я не передумал и сам тебе чего не вывернул, малявка гриффиндорская, — с пренебрежением в голосе добавил Флинт, зашагав дальше по коридору.
Когда он скрылся, Гарри вскочил на ноги и злой как сто чертей кинулся к Рону.
— Отлично!
— Я тебе говорил: глупый план, — единственное, что сказал друг.
— Спасибо за поддержку, — съязвил Гарри. — Пойдем отсюда, а то вернется еще…
— Хорошо он не стал нарываться, а то пришлось бы тебя спасать, — как бы невзначай протянул Рон, когда они торопились из подземелий.
Гарри многозначительно глянул на него, нахмурившись.
— Ты сидел на этом полу десять минут, а Малфой даже не потрудился спуститься!
— Ладно, — махнул рукой Поттер, — придумаем что-нибудь другое.
— Меня вот что удивляет, — Рон сделал страшные глаза и глянул на Гарри, — чего это он не воспользовался ситуацией и не стал до тебя докапываться? Да еще и вылечил!
— Ты про Флинта, что ли? Наверное, тоже верит в сказку, что я наследник Слизерина, — Поттер фыркнул, показывая к этому свое отношение. — А то вдруг я своего монстра позову и прикажу сожрать его.
— Вот было бы здорово… — мечтательно протянул Уизли. — Можно было бы и на Малфоя натравить его в таком случае.
— Да не собираюсь я ни на кого никаких монстров натравливать, проблем мало, что ли? Да и что вообще за тема для разговора? — раздраженно поинтересовался Гарри.
Они как раз завернули за угол и оба, как по команде, резко остановились, будто налетев на невидимую преграду. На них во все глаза смотрели Малфой и Забини.
На лице Блейза явно читалась недоверие напополам с торжеством, а на лице Малфоя — то же странное выражение триумфа вкупе с осмыслением услышанного. И не осталось никаких сомнений, что они слышали лишь последнюю фразу Гарри. И он не знал, что ему сделать — высмеять комичность ситуации или с серьезным видом поздороваться с сокурсниками.
— Малфой, — медленно произнес Рон, также разрываемый противоречивыми желаниями. Но, в отличие от друга, он не знал: заликовать ли ему и кинуться обниматься с Гарри, либо же попытаться придумать план действий. Ни первое, ни второе не было возможным в данный момент — Уизли слишком нервничал. Нельзя было упустить такой шанс!
— И что вы тут делаете? — спросил Забини, хотя выражение его лица говорило о том, что он поверит лишь в ту версию, где Гарри будет фигурировать в роли безжалостного наследника Слизерина, решившего расправиться с кем-нибудь из студентов.
— Гуляем, — серьезно ответил Гарри, мельком глянув на Рона. Весь его вид будто кричал: «Скажи что-нибудь! Завяжи разговор!»
— Малфой, ты ведь разбираешься в зельях? — ляпнул Гарри первое, что пришло в голову.
— Конечно. Я лучший на курсе в зельеделии, — заносчиво ответил тот, впрочем, не понимая, к чему это Поттер клонит.
Гарри сделал пару медленных шагов к Малфою, смотря тому прямо в глаза.
— Мне надо, чтобы ты помог мне с одним сложным зельем…
Малфой и Блейз обменялись быстрыми взглядами, что, впрочем, Гарри не заметил, так как он в это время оглянулся на Рона и послал ему взгляд, призывающий помочь в диалоге.
— Что мне за это будет? — заносчиво спросил Малфой, как всегда растягивая гласные.
— А? — Гарри не ожидал такого вопроса.
Конечно, то, что Малфой принял его за наследника Слизерина, еще не говорит о том, что он будет падать перед ним на колени. Но Драко сам говорил, что только и хочет выделиться перед Поттером, так что он теперь чего-то требует?
— Желание, — пропел Забини, молчавший до этого момента. Он, склонив голову, смотрел на Гарри. — Любое желание Драко.
— Э-э…
Но тут Рон, оказавшийся вдруг рядом, ткнул его в бок и вызывающе ответил:
— Он согласен! Но вы будете помогать нам с зельем, пока оно не будет готово.
— Что за зелье? — перешел к делу Малфой, скрестив руки на груди.
Страница 6 из 36