Фандом: Сверхъестественное. Очередная охота выводит Винчестеров на Кали. И на Габриэля.
298 мин, 47 сек 16836
Сэм торопливо закончил брошенный минутой ранее процесс распаковывания Гейба и слегка отодвинул Гейба на своих коленях, так, чтобы можно было удобно смотреть на него. Увлеченный собственными ощущениями, последние минуты он почти все время держал свои глаза закрытыми. Гейб привстал и завел ноги ему за спину, держась руками за его плечи. Сэм, смотря Гейбу прямо в лицо, старательно облизал свою руку и аккуратно обхватил рукой его член. Глаза Габриэля, сейчас нечеловечески светлые, с темной окантовкой по краям, охваченные возбуждением, просто прожигали Сэма насквозь. Но пока что Гейб молчал. Сэм медленно, с оттяжкой провел рукой вверх и вниз. Губы Гейба приоткрылись, он задышал через рот. Сэм продолжил, не меняя ни темпа, ни нажима, наслаждаясь тем как Гейб, играя по предложенным правилам, пытается не отводить взгляд, но спустя несколько сладостных минут не выдерживает, зажмуривается и умоляюще, протяжно стонет: «Сэм!» и тянется к нему — и Сэм сразу убыстряется, прижимая к себе, даря Габриэлю долгожданную развязку.
Некоторое время Сэм просто поглаживал чистой рукой спину Гейба, слушая, как тот восстанавливает дыхание и успокаиваясь сам. Было так хорошо, так легко, что совершенно не хотелось возвращаться к реальности, к машине, к дороге. Внутри как будто отпустило какую-то сжатую пружину. Но вскоре Гейб завозился на его плече и поднял голову. На его губах была легкая улыбка, но она была непривычно доброй, разве что слегка ироничной.
— Ну, теперь можно и за едой ехать?
Сэм кивнул и рассмеялся.
— Чего ты смеешься? — игриво протянул Гейб, упираясь лбом в лоб Сэма. — Понравилось, здоровяк?
— Очень, — вполне искренне ответил Сэм. Гейб чмокнул его в губы и перелез с его колен на свое сиденье. Он посмотрел вниз, потом на Сэма, и полуутвердительно спросил:
— Салфеток нет, да?
— В этой машине ничего нет, — вздохнул Сэм, грустно рассматривая футболку, которую Гейб облапал грязной рукой.
— В импале было бы намного удобнее, поверь. И салфетки были бы.
— Отсутствие этой машины уже даже мне мешает. Ладно, один раз можно, — он щелкнул пальцами, и в руке появилась упаковка влажных салфеток. Минутой позже Гейб почистил их одежду, и Сэм наконец снова тронул машину с места.
В магазине им пришлось взаимно удивляться друг другу. Их вкусы в еде и способы покупки продуктов разнились почти до абсурда. Сэм долгое время копался в траве или овощах, выбирая лучший сорт помидоров или салат посвежее. Потом он переходил к крупам. Потом к орехам и фруктам. И только выполнив свой личный список он переходил к мясу, рыбе, сыру, хлебу и всему остальному.
Габриэль же просто сметал с полок все, за что цеплялся взгляд, и большей частью в корзине оказывалось либо что-то из разряда сладкого, кислого или соленого, либо различным образом приготовленное мясо. Потом, подумав, что сегодня он заслужил дополнительную награду, долго стоял в отделе выпечки. В итоге он выбрал сладкий пирог для себя и более сытный — для Дина.
В какой-то момент они потеряли друг друга в огромном супермаркете, и Сэм почувствовал себя идиотом, бегая с тележкой по рядам, разумом понимая, что так они друг друга точно не найдут. Наконец он остановился, достал из кармана телефон и бумажник. Из бумажника, в свою очередь — ту самую древнюю бумажку с телефоном уборщика Гейба. Нерешительно помялся, оглядываясь в надежде все-таки заметить Габриэля. Набрал нужные цифры на экране быстрого набора. В этот момент он понял, что мог бы просто и позвать его, как ангела. Но раз уж есть повод…
После нескольких гудков раздалось нерешительное:
— Алло? Сэм?
— Я, эм… Я около пятой кассы, — еще раз оглянулся Сэм, подыскивая ориентир.
— Я недалеко, сейчас подойду. Займешь пока очередь?
— Да, конечно.
Сэм не хотел класть трубку. Габриэль, судя по шуму из динамика, тоже не собирался. Засунув бумажник в карман и поддерживая телефон плечом, он подкатил тележку к кассе. Очередь была не очень большая.
— Сэм? — Гейб тронул его за плечо. Сэм торопливо положил трубку, чувствуя себя донельзя неловко с архангелом в очереди супермаркета. Он выглядел в толпе людей так… обычно. Как будто так и было задумано. Как будто он был человеком.
Гейб не был человеком. Как сложно когда-то было смириться молодому Сэму Винчестеру, что никакие девушки и даже редкие парни, с которыми он просто целовался, спал или встречался — без разницы, не должны знать об охоте. Не должны знать ничего о его жизни, потому что в ней было так мало нормального, что было просто не о чем говорить с ними. И вот теперь, когда проблема решилась тем, что его партнер был просто-напросто частью того сумасшедшего мира, в котором жил Сэм, он переживал из-за того, что Гейб все-таки не человек. Что его будет не удержать, если тот захочет уйти. А еще… ему будет не так просто сбежать самому, если все пойдет в тартарары.
— О чем бы ты ни думал, малыш, перестань, — Гейб взял Сэма за руку, отвлекая его от размышлений, встал на носочки и слегка приложился губами к щеке Сэма. — Поможешь продукты выложить?
Некоторое время Сэм просто поглаживал чистой рукой спину Гейба, слушая, как тот восстанавливает дыхание и успокаиваясь сам. Было так хорошо, так легко, что совершенно не хотелось возвращаться к реальности, к машине, к дороге. Внутри как будто отпустило какую-то сжатую пружину. Но вскоре Гейб завозился на его плече и поднял голову. На его губах была легкая улыбка, но она была непривычно доброй, разве что слегка ироничной.
— Ну, теперь можно и за едой ехать?
Сэм кивнул и рассмеялся.
— Чего ты смеешься? — игриво протянул Гейб, упираясь лбом в лоб Сэма. — Понравилось, здоровяк?
— Очень, — вполне искренне ответил Сэм. Гейб чмокнул его в губы и перелез с его колен на свое сиденье. Он посмотрел вниз, потом на Сэма, и полуутвердительно спросил:
— Салфеток нет, да?
— В этой машине ничего нет, — вздохнул Сэм, грустно рассматривая футболку, которую Гейб облапал грязной рукой.
— В импале было бы намного удобнее, поверь. И салфетки были бы.
— Отсутствие этой машины уже даже мне мешает. Ладно, один раз можно, — он щелкнул пальцами, и в руке появилась упаковка влажных салфеток. Минутой позже Гейб почистил их одежду, и Сэм наконец снова тронул машину с места.
В магазине им пришлось взаимно удивляться друг другу. Их вкусы в еде и способы покупки продуктов разнились почти до абсурда. Сэм долгое время копался в траве или овощах, выбирая лучший сорт помидоров или салат посвежее. Потом он переходил к крупам. Потом к орехам и фруктам. И только выполнив свой личный список он переходил к мясу, рыбе, сыру, хлебу и всему остальному.
Габриэль же просто сметал с полок все, за что цеплялся взгляд, и большей частью в корзине оказывалось либо что-то из разряда сладкого, кислого или соленого, либо различным образом приготовленное мясо. Потом, подумав, что сегодня он заслужил дополнительную награду, долго стоял в отделе выпечки. В итоге он выбрал сладкий пирог для себя и более сытный — для Дина.
В какой-то момент они потеряли друг друга в огромном супермаркете, и Сэм почувствовал себя идиотом, бегая с тележкой по рядам, разумом понимая, что так они друг друга точно не найдут. Наконец он остановился, достал из кармана телефон и бумажник. Из бумажника, в свою очередь — ту самую древнюю бумажку с телефоном уборщика Гейба. Нерешительно помялся, оглядываясь в надежде все-таки заметить Габриэля. Набрал нужные цифры на экране быстрого набора. В этот момент он понял, что мог бы просто и позвать его, как ангела. Но раз уж есть повод…
После нескольких гудков раздалось нерешительное:
— Алло? Сэм?
— Я, эм… Я около пятой кассы, — еще раз оглянулся Сэм, подыскивая ориентир.
— Я недалеко, сейчас подойду. Займешь пока очередь?
— Да, конечно.
Сэм не хотел класть трубку. Габриэль, судя по шуму из динамика, тоже не собирался. Засунув бумажник в карман и поддерживая телефон плечом, он подкатил тележку к кассе. Очередь была не очень большая.
— Сэм? — Гейб тронул его за плечо. Сэм торопливо положил трубку, чувствуя себя донельзя неловко с архангелом в очереди супермаркета. Он выглядел в толпе людей так… обычно. Как будто так и было задумано. Как будто он был человеком.
Гейб не был человеком. Как сложно когда-то было смириться молодому Сэму Винчестеру, что никакие девушки и даже редкие парни, с которыми он просто целовался, спал или встречался — без разницы, не должны знать об охоте. Не должны знать ничего о его жизни, потому что в ней было так мало нормального, что было просто не о чем говорить с ними. И вот теперь, когда проблема решилась тем, что его партнер был просто-напросто частью того сумасшедшего мира, в котором жил Сэм, он переживал из-за того, что Гейб все-таки не человек. Что его будет не удержать, если тот захочет уйти. А еще… ему будет не так просто сбежать самому, если все пойдет в тартарары.
— О чем бы ты ни думал, малыш, перестань, — Гейб взял Сэма за руку, отвлекая его от размышлений, встал на носочки и слегка приложился губами к щеке Сэма. — Поможешь продукты выложить?
Страница 33 из 78