Фандом: Сверхъестественное. Очередная охота выводит Винчестеров на Кали. И на Габриэля.
298 мин, 47 сек 16876
Гейб к обеду не вернулся, и старания Сэма, которые, что уж там скрывать, и вправду были направлены на архангела, пропали втуне. Зато он потом присоединился к Дину, и они узнали про пару ведьм, сумевших скрыться от хранителей. Правда, информации о них почти не было, и найти их будет намного сложней, чем Старков. Но — наличие альтернативы радовало. Они даже обзвонили опытных охотников, надеясь, что кто-то когда-то отпускал ведьм с миром. Но, если такие охотники и были, то признаваться в этом не собирались. Так что все-таки самая большая надежда снова была на Габриэля.
— Где Габриэль? — первым делом спросил он, проходя в гостиную. — Мне нужно с ним поговорить.
— Придется подождать, — развел руками Сэм, — он ищет ведьму и колдуна, способных открыть клетку.
— Смотрю, ангелы отпустили тебя целехоньким, — Дин выразительно покосился на Сэма, мол, вот как надо переговоры вести.
— Они в растерянности. Их запал совсем иссяк. Габриэль их, кажется, сильно впечатлил. А Амара подкосила их ряды, хотя куда уж больше, — вздохнул Кастиэль. — Может, им и нужен Майкл, если они даже за меня хватаются, как за последнюю надежду.
— Это если Майкл не стал за столько лет таким же отъявленным мерзавцем, как Люцифер, — мрачно заметил Дин.
Сэм ответил с сомнением в голосе:
— Даже если и нет, я не знаю, что хуже — неуправляемый Люцифер или Майкл, у которого пунктик на собственной судьбе. Как бы он не захотел вторую версию апокалипсиса сразу после того, как мы разберемся с Амарой.
На кухне повисло молчание. Прервал их Гейб, весело кинувший прямо с порога: «Что за грусть, что за печаль? Пошли, покажу, кого привел!» и, махнув рукой, развернулся обратно к выходу. Все присутствующие переглянулись и быстро направились за ним. Кастиэля, правда, Винчестеры затормозили на пороге, решив, что ведьм лишние люди, а тем более ангелы, будут нервировать, и лучше не рисковать.
Дон и Мэгги выглядели точно также, как их запомнили Винчестеры, и держались подальше от входа в бункер, видимо, закономерно опасаясь ловушки. Кажется, они не ожидали увидеть охотников.
— Так ты и вправду работаешь с ними? — спросила Мэгги, разворачиваясь к Гейбу.
— У нас одна цель. Вы же знаете про Тьму, что ж удивляетесь-то, — пожал плечами Гейб.
— Слишком давно тебя знаем, — надавила она голосом, — чтобы верить, что ты влезешь в такую заварушку добровольно.
— Извините, что не оправдываю ваши надежды, — виноватым голосом ответил Габриэль. — Ну, теперь согласны работать с нами?
— Вы правда можете это сделать? — недоверчиво спросил Дон у Дина. — Запереть Тьму обратно?
— Это уже когда-то делали, — Дин отвечал, тщательно подбирая слова. Вряд ли они в курсе, что Габриэль — архангел. — Мы просто сделаем то же самое.
— Для этого нужны архангелы, — заметил Дон.
— От вас как раз и требуется достать нам одного архангела, — пояснил Сэм, радуясь, что не приходится ничего разжевывать.
Вопросы понеслись потоком. Выяснилось, что Старки знали про книгу проклятых, и даже один раз держали ее в руках, но, когда они узнали, что именно от них требуется, почти сразу пошли на попятную. Габриэль, Дин и Сэм использовали все методы красноречия, которые только могли, чтобы заставить их поменять мнение, но в итоге добились только того, что Старки согласились помочь в обмен на книгу. Сэм уже открыл рот, чтобы согласиться, но Дин быстро уволок его с Гейбом в сторону.
— С ума сошел — отдавать такую опасную книгу настолько сильным колдунам? — зашептал Дин.
— А то, что сейчас она у Кроули, что, нормально? — сразу завелся в ответ Сэм. — Эти, по крайней мере, выглядят людьми благоразумными. Они просто хотят хоть что-то получить от этой сделки. Пусть забирают, потом разберемся.
— Потом разберемся?! Да Чарли умерла из-за нее!
— Слушайте, ребят, сейчас немного не до ваших личных разборок, — наконец лопнуло терпение у Габриэля.
— Не лезь не в свое дело! — резко ответил Дин.
Гейб перевел взгляд на Сэма:
— И ты так ему это оставишь?
— Да, потому что это правда не твое дело, — пожал плечами Сэм.
— Это мое дело! — не выдержал Габриэль, повысив голос. Обернувшись на Старков и накинув полог тишины, он продолжил спокойнее:
— Я вообще мог бы договориться с Кроули в обход тебя, Дин, и отправиться в лимб один. Но мы действуем вместе, так что, будьте добры, принимайте меня во внимание, раз уж я принимаю вас.
Сэм виновато кивнул. Дин не сдался так просто:
— Эта книга очень опасна. Сэм неправ.
— Да, книга — бомба замедленного действия. Но Сэм прав по сути, — покачал головой Гейб. — Лучше у ведьм, чем у Кроули. Тому сейчас не до книги, он подданным волшебных пинков раздает. Сопрут книгу под шумок, да и все на том. Нам он ее добровольно не отдаст, а вот ведьмам — почему бы и нет, мало кто приносит Аду столько пользы, сколько хорошо укомплектованные колдуны. И так мы хотя бы будем в курсе, у кого она. Я знаю большинство нычек этой парочки, в случае чего отыщу их снова.
После таких аргументов Дину тоже пришлось уступить.
Глава 19
Первым вернулся Каc.— Где Габриэль? — первым делом спросил он, проходя в гостиную. — Мне нужно с ним поговорить.
— Придется подождать, — развел руками Сэм, — он ищет ведьму и колдуна, способных открыть клетку.
— Смотрю, ангелы отпустили тебя целехоньким, — Дин выразительно покосился на Сэма, мол, вот как надо переговоры вести.
— Они в растерянности. Их запал совсем иссяк. Габриэль их, кажется, сильно впечатлил. А Амара подкосила их ряды, хотя куда уж больше, — вздохнул Кастиэль. — Может, им и нужен Майкл, если они даже за меня хватаются, как за последнюю надежду.
— Это если Майкл не стал за столько лет таким же отъявленным мерзавцем, как Люцифер, — мрачно заметил Дин.
Сэм ответил с сомнением в голосе:
— Даже если и нет, я не знаю, что хуже — неуправляемый Люцифер или Майкл, у которого пунктик на собственной судьбе. Как бы он не захотел вторую версию апокалипсиса сразу после того, как мы разберемся с Амарой.
На кухне повисло молчание. Прервал их Гейб, весело кинувший прямо с порога: «Что за грусть, что за печаль? Пошли, покажу, кого привел!» и, махнув рукой, развернулся обратно к выходу. Все присутствующие переглянулись и быстро направились за ним. Кастиэля, правда, Винчестеры затормозили на пороге, решив, что ведьм лишние люди, а тем более ангелы, будут нервировать, и лучше не рисковать.
Дон и Мэгги выглядели точно также, как их запомнили Винчестеры, и держались подальше от входа в бункер, видимо, закономерно опасаясь ловушки. Кажется, они не ожидали увидеть охотников.
— Так ты и вправду работаешь с ними? — спросила Мэгги, разворачиваясь к Гейбу.
— У нас одна цель. Вы же знаете про Тьму, что ж удивляетесь-то, — пожал плечами Гейб.
— Слишком давно тебя знаем, — надавила она голосом, — чтобы верить, что ты влезешь в такую заварушку добровольно.
— Извините, что не оправдываю ваши надежды, — виноватым голосом ответил Габриэль. — Ну, теперь согласны работать с нами?
— Вы правда можете это сделать? — недоверчиво спросил Дон у Дина. — Запереть Тьму обратно?
— Это уже когда-то делали, — Дин отвечал, тщательно подбирая слова. Вряд ли они в курсе, что Габриэль — архангел. — Мы просто сделаем то же самое.
— Для этого нужны архангелы, — заметил Дон.
— От вас как раз и требуется достать нам одного архангела, — пояснил Сэм, радуясь, что не приходится ничего разжевывать.
Вопросы понеслись потоком. Выяснилось, что Старки знали про книгу проклятых, и даже один раз держали ее в руках, но, когда они узнали, что именно от них требуется, почти сразу пошли на попятную. Габриэль, Дин и Сэм использовали все методы красноречия, которые только могли, чтобы заставить их поменять мнение, но в итоге добились только того, что Старки согласились помочь в обмен на книгу. Сэм уже открыл рот, чтобы согласиться, но Дин быстро уволок его с Гейбом в сторону.
— С ума сошел — отдавать такую опасную книгу настолько сильным колдунам? — зашептал Дин.
— А то, что сейчас она у Кроули, что, нормально? — сразу завелся в ответ Сэм. — Эти, по крайней мере, выглядят людьми благоразумными. Они просто хотят хоть что-то получить от этой сделки. Пусть забирают, потом разберемся.
— Потом разберемся?! Да Чарли умерла из-за нее!
— Слушайте, ребят, сейчас немного не до ваших личных разборок, — наконец лопнуло терпение у Габриэля.
— Не лезь не в свое дело! — резко ответил Дин.
Гейб перевел взгляд на Сэма:
— И ты так ему это оставишь?
— Да, потому что это правда не твое дело, — пожал плечами Сэм.
— Это мое дело! — не выдержал Габриэль, повысив голос. Обернувшись на Старков и накинув полог тишины, он продолжил спокойнее:
— Я вообще мог бы договориться с Кроули в обход тебя, Дин, и отправиться в лимб один. Но мы действуем вместе, так что, будьте добры, принимайте меня во внимание, раз уж я принимаю вас.
Сэм виновато кивнул. Дин не сдался так просто:
— Эта книга очень опасна. Сэм неправ.
— Да, книга — бомба замедленного действия. Но Сэм прав по сути, — покачал головой Гейб. — Лучше у ведьм, чем у Кроули. Тому сейчас не до книги, он подданным волшебных пинков раздает. Сопрут книгу под шумок, да и все на том. Нам он ее добровольно не отдаст, а вот ведьмам — почему бы и нет, мало кто приносит Аду столько пользы, сколько хорошо укомплектованные колдуны. И так мы хотя бы будем в курсе, у кого она. Я знаю большинство нычек этой парочки, в случае чего отыщу их снова.
После таких аргументов Дину тоже пришлось уступить.
Страница 69 из 78