CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Служба в Белгравии

Фандом: Шерлок BBC. Едва Шерлок и Джон попытались окунуться в мимолётную нормальность и заняться планированием церемонии, появилась Ирэн Адлер и быстро убедила их, что они познакомились далеко не со всеми странностями друг друга.

179 мин, 32 сек 10602
— Скука, — пробормотал Холмс. — Ладно. Давай обсудим. Да, она весьма привлекательна, это часть выбранной ей профессии. Да, она весьма умна, поэтому Майкрофт послал именно меня. Нет, я не хочу быть с ней, я с тобой. Нет, я не хочу расторгать нашу помолвку только потому, что какая-то женщина продемонстрировала мне свои прелести.

Джон всё так же смотрел в окно, собственные слова, только что озвученные, казались глупостью.

Ещё большей глупостью будет позволить идиотской идее укрепиться.

— Я… только один вопрос и… — Джон глубоко вздохнул. — Как думаешь, тебе не станет скучно?

Шерлок моментально вскочил с постели и почти вылетел из комнаты, хлопнув напоследок дверью.

Замечательно.

Пару секунд Джон смотрел в потолок, потом аккуратно сел.

— Шерлок, — позвал он. — Мы можем разобраться с этим сразу, а не оставлять на потом?

Дверь опять распахнулась.

— Мне порядком наскучила эта тема, — рявкнул Холмс, появляясь на пороге. — Я не сделал ничего, чтобы…

— Ты сказал, что тебе скучно, — коротко оборвал его Джон. — Понимаю, что ещё действовало лекарство, но… я спросил об этом три часа спустя вместо того, чтобы раздувать драму.

Шерлок уставился на него.

— Я… — он раздражённо пнул ножку кровати. — Да я два часа назад чёртовых розовых слоников считал.

Губы Джона едва заметно дрогнули.

— Но… — он провёл рукой по лицу. — Она выглядит тебе под стать, вы оба… кажется, очень подошли бы друг другу.

— Не мой тип, — пробормотал Холмс. — Может быть, твой, но не мой.

— Тебе не нравятся умные, сообразительные и привлекательные?

— Нет, похоже, мне нравятся придурки.

Джон наблюдал за ним, чувствуя, что улыбка становится всё увереннее, особенно когда Шерлок вернулся в постель.

— Ты пытаешься меня успокоить и подбодрить, обзывая придурком?

— Зависит от того, насколько успешна попытка.

— Видимо, успешнее, чем мне бы понравилось, — ответил Джон, когда Шерлок устроился рядом. — Она… соблазнительна.

Шерлок кивнул.

— Ты тоже смотрел на неё, — прищурившись, заметил он.

— Я смотрел ей в лицо.

— М-м. Я практически слышал твои мысли, пока ты стоял напротив неё, Джон, поверь на слово, они далеки от идеала.

Рассмеявшись, Уотсон прислонился затылком к стене.

— Тебе стали лучше даваться подколы, — решил он, наблюдая за Холмсом.

— Разве могло стать хуже?

На этот раз его смех прервался раздражённым шипением, потому что рёбра напомнили о себе.

— Ладно, — Джон вздохнул. — Значит, тебе не скучно. Раздражает отсутствие секса, но не настолько, чтобы сбежать к ней.

Шерлок не сводил с него взгляда.

— Ты сказал, что я изменился.

— Так и есть. Раньше ты всеми силами постарался бы избежать этого разговора.

Джон широко улыбнулся и чуть повернулся к нему, а потом они прислонились друг к другу.

— Так значит, тебя победила девчонка, — тихо произнёс Джон, глубоко вдыхая.

— Я не побеждён, — пробормотал Холмс. — Мне… Ей просто повезло. И, технически, фотографии я забрал. Никто не говорил, что они должны были остаться у меня, — щепетильно заявил он, подавив зевок.

Джон фыркнул.

— Разве это не подразумевалось?

— Познай искусство оговорок, — пробормотал Шерлок, похоже, засыпая.

— Как ты разгадал комбинацию? — несколько минут спустя спросил Джон.

Молчание.

Или он спал, или притворялся.

Джон повернул голову и уставился на занавески, глядя, как комнату время от времени освещают фары проезжающих мимо машин, слушая, как сопит во сне Шерлок, и пытаясь избавиться от ощущения приставленного к голове пистолета.

«Ты спустишь свой курок, а я — свой».

Это было жалко, то, как он сильнее вжимался в Шерлока, надеясь, что звук его дыхания поможет прогнать из памяти голос Чарли Тейлора.

Тейлор был мёртв. Давным-давно. А он сегодня утром занимался сексом с Шерлоком.

Глупо это всё.

«Делаешь только то, что скажу. Реагируешь так, как я хочу. Я контролирую тебя, Уотсон. Я в твоей голове».

До самого рассвета Джон смотрел в окно.

К богатству

— Шерлок, — крикнул Джон. — Поторопись там.

Молчание.

— Ну конечно, — проворчал Уотсон, завязывая галстук перед зеркалом. — Не обращай на меня внимания и дальше.

Из спальни донёсся грохот, это могло как служить индикатором резко закончившегося у Холмса терпения, так и являться частью очередного эксперимента, а может, дело было в том, что сегодня была суббота.

Все варианты казались одинаково вероятными.

— Ты там жив? — чуть погодя крикнул Джон.

— И тронут твоей заботой, — последовал ответ.

— Если жив, значит, пойдёшь, — пробормотал Джон зеркалу и в последний раз поправил аккуратный узел. В зеркале появилось отражение Шерлока, который крадучись подошёл к креслу и сдёрнул с него подушку, чтобы вытащить стилет.

— Это с собой брать не нужно, — Джон огляделся в поисках пиджака. — И приведи себя в порядок, — добавил он, глянув на Холмса.

— Я в костюме, — фыркнул тот, поигрывая ножом.

— Ты всегда в этом костюме, — заметил Джон. — Хотя бы галстук надень, — предложил он.
Страница 26 из 51
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии