CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Служба в Белгравии

Фандом: Шерлок BBC. Едва Шерлок и Джон попытались окунуться в мимолётную нормальность и заняться планированием церемонии, появилась Ирэн Адлер и быстро убедила их, что они познакомились далеко не со всеми странностями друг друга.

179 мин, 32 сек 10628
— Как? Зачем? — волей-неволей пришлось замолчать, потому что внимание гостей сосредоточилось на них. Вздохнув, он уставился на Шерлока.

— Леди и джентльмены, — взгляд Холмса-младшего скользнул по гостям, чуть задерживаясь на тех, кто, по его мнению, подобного обращения не заслуживал. На секунду, кажется, он даже отвлёкся, может быть, вычисляя грязные подробности их сексуальной жизни. — Я был прекрасно осведомлён о более чем идиотском решении выбрать двух шаферов, которые, хотя в некоторой степени повеселили, не склонны к сантиментам, а потому подумал, что будет очень подходяще, если кто-то исправит ситуацию…

Энди, который как раз пил вино, фыркнул от неожиданности и поперхнулся, Майк торопливо похлопал его по спине. Оба заработали недовольный взгляд от Шерлока.

— И, как вы заметили по реакции моего друга, мало кто из присутствующих думал, что из нас двоих это сделаю именно я.

Не зная, чего ожидать, Джон мысленно подобрался, приготовившись в случае необходимости перехватить инициативу. Напротив них, когда он наконец набрался смелости взглянуть в ту сторону после речи Энди, обнаружилась Вайолет, которая сейчас смотрела на младшего сына с ноткой надежды и гордости во взгляде. На краткий миг она взглянула на Джона, чуть улыбнулась ему и вновь сосредоточила внимание на Шерлоке.

И, хотя было сложно, Уотсон заставил себя расслабиться, увериться в том, что вскакивать спасать Шерлока не придётся. Если и существовало в мире что-нибудь, что Холмс-младший должен был быть в состоянии сделать сам, то это — признание собственных чувств перед целым залом гостей — было именно оно, и Джон должен был позволить этому случиться.

Давненько Вайолет не смотрела на него с одобрением, и неожиданно приятно оказалось почувствовать этот взгляд вновь, прежде чем её внимание целиком и полностью сосредоточилось на младшем сыне.

— Я взял на себя смелость составить список прилагательных, которыми меня описывали в разные годы, и подрядил своего шафера их записать. К сожалению, обращаясь к журналисту, я не учёл одной главной детали — они не любят писать то, что им велят, поэтому спустя час, потраченный на составление того самого списка, я получил вот это, — Шерлок продемонстрировал гостям листок бумаги, на котором толстым маркером было написано «Отъебись». — Очевидно, журналисты также очень не любят, когда их отрывают от работы за час до дедлайна.

Энди на всё согласно кивнул.

— Часто в том списке всплывало слово «козёл», — продолжал Шерлок. — Не далее как сегодня утром муж дополнил его «придурком».

Услышав про мужа, Джон довольно усмехнулся. Сидящая в другом конце зала мать как-то странно на него взглянула, задумчиво, и придвинулась к Филу.

Джон не был уверен, что такое выражение лица ей идёт.

— Список вышел очень длинным и большую часть его повторять в приличном обществе нельзя. Я бываю грубым, несносным, пренебрежительным и даже жестоким. Однако каким-то невероятным образом мне повезло завоевать любовь и верность самого храброго, доброго, лучшего человека из всех, кого я знаю.

Что?

Джон ошарашенно уставился на Шерлока. Он был готов услышать, что Шерлок рад свадьбе, но почему-то думал, что это будет высказано не в самой вежливой форме.

— Мы с Джоном… — Шерлок задумался, взвешивая и подбирая слова. — Пережили, как сказало бы большинство, много драматичных моментов. И я даже слышал не раз, как многие удивлялись, зачем мы продолжаем наши отношения, принимая во внимание все взлёты и падения. Совершенно точно… — тут он с улыбкой посмотрел на Джона. — Мы прошли через неслабый шторм.

Уотсон наблюдал за происходящим, не слишком уверенный, как реагировать, но в то же время боясь даже вдохнуть некстати, чтобы не испортить Шерлоку от его удивительно сентиментальное настроение.

— Примерно год назад Джон мне кое-что пообещал. Он сказал, что станет моей константой, опорой, помогающей твёрдо стоять на земле, чтобы я не потерялся в собственном великолепии. Рукой помощи в плохие дни и во время трудных расследований.

Удержаться от идиотски счастливой улыбки, слушая это, было просто невозможно. Джон и представить не мог, насколько трогательные слова прозвучат.

— И мне пришло в голову, что я должен пообещать нечто равноценное, в особенности потому, что Джон, я не сомневаюсь, он это понимает, подписывается на жизнь с человеком, который не станет дарить цветов или… — тут Шерлок снова задумался, копаясь в памяти в поисках традиционных романтических жестов, — … или мягких игрушек и ужинов при свечах. Наверняка многие из вас понимают, что от меня подобной речи… вряд ли можно было ждать.

Раздалось несколько вежливых смешков.
Страница 50 из 51
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии