CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Snape's Memories

Фандом: Гарри Поттер. Гарри нашел здоровое применение своей вечной тяге к спасению людей в виде маленького покалеченного мальчика. Но это изменение в жизни всколыхнуло в его памяти воспоминания о бывшем учителе. Воспоминания, которые никак не оставляли его мысли. Фик является своего рода сиквелом к «Dudley's Memories». Сюжетно они имеют мало общего, но первую часть рекомендуется прочесть для лучшего понимания происходящего.

305 мин, 4 сек 6967
После войны у Гарри было достаточно поводов, чтобы близко познакомиться с похоронными традициями волшебников. Хотя обыкновенный черный цвет и считался общим цветом траура, было множество других цветов, которые люди надевали в зависимости от своей связи с усопшим. Белая оторочка мантий означала супругов почившего. Темно-зеленый был предназначен для родителей. Лавандовый для сестер и дочерей, а серый для братьев и сыновей.

Все Уизли должны были придти на похороны в своих черных парадных мантиях с лавандовыми вставками у женщин и серыми у мужчин, показав тем самым, что Мэри была почетным членом их семьи. Сам Тим, поскольку он был несовершеннолетним сыном покойной, был одет в серую мантию с черной оторочкой.

Некрон и Кенотаф послали за ними старомодную черную машину. Ровно в одиннадцать она остановилась у обочины, дожидаясь их. Пока они вшестером залезали внутрь, автомобильное сиденье любезно растянулось.

Поездка не заняла много времени. Всю дорогу Тим вел себя тихо. Ал и Джеймс приглушенными голосами обсуждали свой последний матч по квиддичу. А Джинни, глубоко задумавшись, смотрела в окно.

Лили сидела рядом с Тимом, держа его за руку. Его это, похоже, успокаивало. Даже когда они направились к маленькой церквушке, он продолжал крепко держаться за ее руку.

Тим с удивлением смотрел на подъехавших Уизли, выбиравшихся из нескольких машин. Он что-то шепнул Лили.

— Это просто наша семья, — услышал Гарри ее ответ.

Он даже не сомневался, что Тим и не подозревал, что слова «просто семья» могли означать целое племя. Мальчик снова что-то шепнул Лили.

— Ну… кажется, мы всегда собираемся все вместе, когда случается что-то важное, — сказала она слегка озадаченно.

Гарри надеялся, что в следующий раз они соберутся все вместе по более счастливому поводу. Из-за свадьбы, например, или рождения ребенка. Может быть, усыновления Тима? По крайней мере, при первом знакомстве Тима со всем их семейством, они все вели себя сдержаннее обычного.

Гарри удивился, завидев Филлипа и Элеанор в мантиях волшебников. Мантия Элеанор была отделана приглушенным лавандовым цветом, как и у остальных ведьм, а у Филлипа под мантией виднелся серый галстук. На Дадли же был строгий черный деловой костюм с серым галстуком и платком. Должно быть, Джинни послала им сову, объяснив цветовые значения.

Викарий маленькой церквушки, у которой они собрались, оказался пожилым мужчиной, знавшим Мэри еще с тех пор, как ее крестили. Если его и удивили двадцать с лишним человек, пришедшие на похороны Мэри, то он ничем это не показал. Гарри услышал, как мистер Кларк тихо объяснял ему, что приемная семья Тима была из «людей Мередит». Как понял Гарри, викарий посчитал их кем-то вроде состоятельных цыган, надевших на похороны свои национальные костюмы.

Гарри не смог сдержать улыбки от подобной версии правды.

Джинни провела Тима в первый ряд небольшой группы стульев, установленных на кладбище. Остальные дети последовали за ними.

Молли остановилась рядом с Гарри.

— Как он? — спросила она, указав на Тима.

— Примерно так, как мы и ожидали, — вздохнул Гарри. — Просто он такой тихий. Сложно понять, как он все это переносит.

Молли криво улыбнулась.

— Это напоминает мне другого мальчика, которого я когда-то знала.

Гарри вернул ей грустную улыбку.

— Полагаю, что ты права. — В голову Гарри пришла другая мысль: — Ты правда посылала вопиллеры Дамблдору?

— Это тебе Артур сказал? — спросила Молли, чуть покраснев, хотя ее улыбка никуда не делась.

— Н-нет… — А ведь и правда, откуда ему это было известно? — Должно быть, Минерва упомянула.

— Я отправила ему воппилер, когда мальчики взяли машину и отправились тебя вызволять. А потом еще раз в конце того лета, потому что ты набрал столько веса, что мне было просто очевидно, что дети не преувеличивали, говоря, что эти магглы морили тебя голодом. Я отправила ему еще один вопиллер, когда следующим летом мы узнали, что ты сбежал из дома. А потом еще одну в конце того года. Во время твоего четвертого курса я, кажется, посылала их ему раз в пару недель.

Гарри потрясенно уставился на нее, а затем тихо засмеялся.

— А я-то думал, что был единственным, кто разгромил его кабинет.

— После случая с дементорами я не только послала ему вопиллер, но и накричала на него в присутствии всего Ордена, — теперь Молли точно покраснела.

— Это поэтому Артур с остальными решили переговорить с дядей Верноном на следующее лето? — тот разговор сделал жизнь Гарри проще, поскольку его дядя решительно игнорировал его все время его пребывания в их доме. Пока Дамблдор не пришел забрать его оттуда.
Страница 43 из 82
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии