— Долго еще идти?— спросила Алиса, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать сыпаться ругательствами направо и налево, ее поддерживала лишь одна мысль, что однажды она вернется сюда с бензопилой и спилит тут все деревья к чертовой матери! Еще чуть-чуть, — уже в который раз отвечали Мэри и Кэти, причем снова одновременно. Тоже мне, сиамские близнецы, — пробурчала под нос девушка, — чтоб до вашей Крипипасты, — тут она замолчала, придумывая наихудшее пожелание, — Дин с Сэмом добрались. А с ними Кас…
119 мин, 9 сек 14739
— Зато я знаю, — вздохнула Кэти, — Алиса скучает по дому, а портал все никак не находится, вот она и грустит.
— А со Слендером тогда что?— спросил Джефф у нее.
— Не знаю, может, за компанию?— предложила Кэти.
— Пф, ерунда какая-то, — Джек перепрыгнул через спинку дивана и улегся на него, уместив свою голову на ногах Мэри.
— Эй!— возмутилась девочка. — Вообще-то я тут сидела.
— А я тут лежу!— осведомил ее парень.
— Сволочь, — буркнула девочка, отвернувшись.
— Сегодня должен заглянуть Кабатадатх. Надеюсь, его визит пройдет спокойно, — сказав это, он пристально посмотрел на двух младших сестер, которые резко приосанились и закивали головами, улыбаясь во все тридцать два зуба.
— Кабатадатх?— Алиса подавилась и закашлялась, так же, как и Оффендер. Удивленно переглянувшись, эти двое уставились на Слендера.
— Именно, — кивнул он, после чего сухо бросил «Приятного аппетита» и покинул столовую.
— И че он такой бука?-спросил кто-то. Все удивленно вытаращились на Алису, не веря своим ушам.
— А что?— пожала плечами девушка. — Хоть бы раз улыбнулся, что ли.
— Эм… А ты сама когда в последний раз улыбалась?— не удержалась от подколки Мэри. Алиса натянуто улыбнулась ей.
— Довольна?— спросила она, Кэти подавила смешок. Заметив, что взгляды переместились на нее, она начала беседовать с Джеффом на отстраненные темы, на что тот лишь хмыкнул в ответ, весело усмехнувшись.
— Ну я правда не могу понять, почему он вечно такой серьезный? Мне такое и во сне не снилось, — продолжала рассуждать девушка, сестры теперь уже откровенно ржали с ее слов.
— Ты серьезно?— жалостливо посмотрела на нее Мэри. — Алиса, да ведь ты такая же, как он.
— Неправда!— возмутилась девушка, но, немного поразмыслив, все же признала, — хотя, может быть…
— Не может быть, а точно!— вновь присоединилась к разговору Кэти, остальные продолжали есть молча, то и дело кидая любопытные взгляды на сестер. — Тебе нужно научиться радоваться жизни, а не брюзжать вечно по поводу и без.
— Да, ты не умеешь веселиться, — поддержал Джек, Алиса смерила его недовольным взглядом.
— Я умею веселиться, — упрямо буркнула она, сложив руки на груди.
— Нет!— чуть не оглушил ее хор голосов.
— Ладно, — признала девушка, — но ведь это так легко, не так ли?
— Именно, но только ты не рождена для веселья, — продолжал раззадоривать ее Джефф.
— А вот и нет!— не выдержала девушка, вскочив из-за стола.
— Спорим?— он протянул ей свою широкую ладонь, при этом нагло ухмыляясь.
— Спорим!— с полуулыбкой ответила она, пожав ему руку.
Мы с Беном выглянули из-за укрытия, коим являлся кухонный стол. Эльф ни с того, ни с сего вызвался помочь мне с розыгрышем для Слендера, который эти… сволочи выдвинули в качестве условия, одного из трех. О двух других и думать не хотелось, поскольку их придумывали Джефф с Оффендером. Мда, что же они там такое придумали, что потом так гаденько ухмылялись и смотрели в мою сторону? От пришедших в голову предположений меня передернуло.
— Слушай, — обратилась я к Бену, — что-то у меня из головы не выходят эти их предвкушащие улыбки.
— Ну, может они задумали что-то особенное. Ну мало ли, вдруг тебе надо будет кого-нибудь того… — он замялся.
— Убить?— в ужасе спросила я.
— Хуже, — покачал он головой.
— Что может быть хуже смерти?— удивилась я.
— Много чего, — пожал плечами эльф.
— Пф, тебе легко говорить, ты чертов бессмертный геймер, — возмутилась я.
— Конечно, — весело подмигнул мне блондин, — я ведь и так мертв.
— По тебе и не скажешь, — хихикнула я.
— Ой, ну спасибо, — изобразил смущение он, а затем принял серьезный вид, — ну так что, пошли в его комнату?
— Нам это еще аукнется, ой как аукнется!— пискнула я, когда он схватил меня за руку и потащил за собой к лестнице.
— А че мы крадемся?— шепотом спросила я. — До его комнаты еще далеко.
— Чтобы он нас не вычислил, — удивился моей недогадливости Бен, — ты что, никогда в жизни ни над кем не подшучивала?
Я промолчала, но он все понял без слов. К счастью, парень не стал надо мной насмехаться, как я ожидала, он просто снисходительно улыбнулся, бросив в сторону «Что за девчонка?»
— Пошли уже, — поторопил меня эльф. Мы проползли мимо комнаты Джека и добрались до двери с нарисованным на ней перечеркнутым кругом.
— Может, не надо, а?— струсила я.
— Надо, — твердо произнес Бен, прокравшись в комнату Слендера.
— А вдруг он поднимется?— продолжала трястись я.
— Не поднимется, передача будет идти еще полтора часа, он всегда досматривает ее до конца, — осведомил меня Бен.
— Какой пунктуальный!— фыркнула я, Бен усмехнулся и, наконец, выпрямился. Я последовала его примеру. — Ну, и где его костюм?
— А со Слендером тогда что?— спросил Джефф у нее.
— Не знаю, может, за компанию?— предложила Кэти.
— Пф, ерунда какая-то, — Джек перепрыгнул через спинку дивана и улегся на него, уместив свою голову на ногах Мэри.
— Эй!— возмутилась девочка. — Вообще-то я тут сидела.
— А я тут лежу!— осведомил ее парень.
— Сволочь, — буркнула девочка, отвернувшись.
Глава 13. Спор
Когда вся ненормальная компашка, за исключением хозяина дома, завтракала в столовой, вышеупомянутый Слендер спустился вниз и, громко поздоровавшись со всеми и услышав в ответ неровный строй голосов, произнес:— Сегодня должен заглянуть Кабатадатх. Надеюсь, его визит пройдет спокойно, — сказав это, он пристально посмотрел на двух младших сестер, которые резко приосанились и закивали головами, улыбаясь во все тридцать два зуба.
— Кабатадатх?— Алиса подавилась и закашлялась, так же, как и Оффендер. Удивленно переглянувшись, эти двое уставились на Слендера.
— Именно, — кивнул он, после чего сухо бросил «Приятного аппетита» и покинул столовую.
— И че он такой бука?-спросил кто-то. Все удивленно вытаращились на Алису, не веря своим ушам.
— А что?— пожала плечами девушка. — Хоть бы раз улыбнулся, что ли.
— Эм… А ты сама когда в последний раз улыбалась?— не удержалась от подколки Мэри. Алиса натянуто улыбнулась ей.
— Довольна?— спросила она, Кэти подавила смешок. Заметив, что взгляды переместились на нее, она начала беседовать с Джеффом на отстраненные темы, на что тот лишь хмыкнул в ответ, весело усмехнувшись.
— Ну я правда не могу понять, почему он вечно такой серьезный? Мне такое и во сне не снилось, — продолжала рассуждать девушка, сестры теперь уже откровенно ржали с ее слов.
— Ты серьезно?— жалостливо посмотрела на нее Мэри. — Алиса, да ведь ты такая же, как он.
— Неправда!— возмутилась девушка, но, немного поразмыслив, все же признала, — хотя, может быть…
— Не может быть, а точно!— вновь присоединилась к разговору Кэти, остальные продолжали есть молча, то и дело кидая любопытные взгляды на сестер. — Тебе нужно научиться радоваться жизни, а не брюзжать вечно по поводу и без.
— Да, ты не умеешь веселиться, — поддержал Джек, Алиса смерила его недовольным взглядом.
— Я умею веселиться, — упрямо буркнула она, сложив руки на груди.
— Нет!— чуть не оглушил ее хор голосов.
— Ладно, — признала девушка, — но ведь это так легко, не так ли?
— Именно, но только ты не рождена для веселья, — продолжал раззадоривать ее Джефф.
— А вот и нет!— не выдержала девушка, вскочив из-за стола.
— Спорим?— он протянул ей свою широкую ладонь, при этом нагло ухмыляясь.
— Спорим!— с полуулыбкой ответила она, пожав ему руку.
Глава 14. Первое условие выполнено
POV АлисаМы с Беном выглянули из-за укрытия, коим являлся кухонный стол. Эльф ни с того, ни с сего вызвался помочь мне с розыгрышем для Слендера, который эти… сволочи выдвинули в качестве условия, одного из трех. О двух других и думать не хотелось, поскольку их придумывали Джефф с Оффендером. Мда, что же они там такое придумали, что потом так гаденько ухмылялись и смотрели в мою сторону? От пришедших в голову предположений меня передернуло.
— Слушай, — обратилась я к Бену, — что-то у меня из головы не выходят эти их предвкушащие улыбки.
— Ну, может они задумали что-то особенное. Ну мало ли, вдруг тебе надо будет кого-нибудь того… — он замялся.
— Убить?— в ужасе спросила я.
— Хуже, — покачал он головой.
— Что может быть хуже смерти?— удивилась я.
— Много чего, — пожал плечами эльф.
— Пф, тебе легко говорить, ты чертов бессмертный геймер, — возмутилась я.
— Конечно, — весело подмигнул мне блондин, — я ведь и так мертв.
— По тебе и не скажешь, — хихикнула я.
— Ой, ну спасибо, — изобразил смущение он, а затем принял серьезный вид, — ну так что, пошли в его комнату?
— Нам это еще аукнется, ой как аукнется!— пискнула я, когда он схватил меня за руку и потащил за собой к лестнице.
— А че мы крадемся?— шепотом спросила я. — До его комнаты еще далеко.
— Чтобы он нас не вычислил, — удивился моей недогадливости Бен, — ты что, никогда в жизни ни над кем не подшучивала?
Я промолчала, но он все понял без слов. К счастью, парень не стал надо мной насмехаться, как я ожидала, он просто снисходительно улыбнулся, бросив в сторону «Что за девчонка?»
— Пошли уже, — поторопил меня эльф. Мы проползли мимо комнаты Джека и добрались до двери с нарисованным на ней перечеркнутым кругом.
— Может, не надо, а?— струсила я.
— Надо, — твердо произнес Бен, прокравшись в комнату Слендера.
— А вдруг он поднимется?— продолжала трястись я.
— Не поднимется, передача будет идти еще полтора часа, он всегда досматривает ее до конца, — осведомил меня Бен.
— Какой пунктуальный!— фыркнула я, Бен усмехнулся и, наконец, выпрямился. Я последовала его примеру. — Ну, и где его костюм?
Страница 10 из 33