— Долго еще идти?— спросила Алиса, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать сыпаться ругательствами направо и налево, ее поддерживала лишь одна мысль, что однажды она вернется сюда с бензопилой и спилит тут все деревья к чертовой матери! Еще чуть-чуть, — уже в который раз отвечали Мэри и Кэти, причем снова одновременно. Тоже мне, сиамские близнецы, — пробурчала под нос девушка, — чтоб до вашей Крипипасты, — тут она замолчала, придумывая наихудшее пожелание, — Дин с Сэмом добрались. А с ними Кас…
119 мин, 9 сек 14737
— А что тут происходит?— тихонько спросила девочка, потянув Спленди за рукав.
— Они решили поиграть в догонялки, — ответил вместо него Тоби и, уже обращаясь к Сплендеру, произнес — идем, нам еще к вечеринке готовиться.
Сплендер кивнул.
— Вечеринка?— радостно переспросила девочка. — А можно с вами?
— Конечно, — ответила Кэти, тащившая Джеффа по ступеням на второй этаж — мы скоро вернемся.
— Спасите!— взмолился Джефф, но никто не решился переступить дорогу Маленькому халку. Когда они скрылись из виду, Сплендер повернулся к остальным и весело скомандовал:
— Ну же, давайте готовиться к грандиозной вечеринке!
Сплендер действительно был мастером своего дела. Вечеринка была просто незабываемой, и каждый веселился до упаду. Выползший из своей комнаты на Божий свет Бен присоединился к ребятам и теперь сидел, уплетая всю еду, которую только видел. Салли играла с Тоби в догонялки, Худи они тоже уговорили поиграть с собой. Мэри и Сплендер, заскочив в комнату, принялись обстреливать всех шариками с водой, досталось и мирно дремавшему на диване Джеку. Мокрый и злой, он схватил с журнального столика бутылку газировки и вылил все ее содержимое на Мэри, хотя метил в Сплендера. Парень в ожидании крика уставился на нее, но она вместо этого схватила баночку Колы и брызнула ему прямо в лицо. Смеясь и поскальзываясь на мокром полу, они бегали друг за другом, пока уставшие и обессиленные не уселись на диван.
— Ребята, — обратился ко всем присутствующим Тоби, — а может, сыграем в игру?
— Какую? — тут же поинтересовались все разом.
— А давайте, в прятки?— предложила Салли.
— Давайте!— протянула Кэти, оторвавшись от метания дротиков в мишень под именем Джефф.
— А кто будет водить?— спросила Салли.
— Я, — вызвался Сплендер.
На том и порешили. Ребята разбежались кто куда, а Сплендер остался сидеть в гостиной, закрыв глаза и считая до ста.
— Один, два… — начал он.
Мэри поднялась по ступенькам босиком и огляделась. Перед ней было три двери, которые вели в комнату Джеффа, Джека и Слендера. Пока она размышляла, кто-то схватил ее за руку и потянул за собой. Когда за ними закрылась дверь, Мэри посмотрела на Джека, тот заговорщицки улыбнулся и жестом приказал ей молчать. Девочка весело улыбнулась и, показав ему язык, спряталась в шкафу.
— Эй, вообще-то я хотел там спрятаться, — шепотом возмутился Джек.
— Опоздал, — донеслось ехидное из шкафа.
— Вот наглая девчонка, — покачал головой парень.
Кэти уже начинала паниковать. Она никак не могла найти место, куда можно было бы спрятаться, когда кто-то потянул ее за руку. Подчиняясь этому кому-то, она последовала за ним.
— Куда ты меня ведешь?— спросила девочка.
— В катакомбы, — ответил Джефф.
— А так разве можно?— удивилась девочка.
— Разумеется, Бен ведь прячется в других измерениях, — ответил ей с усмешкой парень.
— Тогда ладно, — Кэти принялась весело насвистывать одну мелодию.
«У меня пропала кошка,»
А зовут ее Матрешка,
Почему она сбежала,
Я ж ее не обижала?!
Только помню как-то раз
Выбила я кошке глаз,
Но не камнем, кубиком
С васильком голубеньким«.»
Джеф, слушавший ее, лишь усмехнулся.
Сплендер, досчитавший до ста, принялся ходить по всему дому и разыскивать, кто где спрятался. Первым он нашел Худи. Тот, разумеется, нигде и не прятался, дальше ему попались Салли и Тоби, а затем он нашел и Мэри с Джеком, а вот найти трех остальных Сплендер так и не смог. Позже выяснилось, что все трое жульничали и спрятались там, где их никто бы не нашел.
— Ну, кто бы сомневался, — усмехнулся Джек, бросив взгляд на Джеффа и Бена, которого они вынудили вернуться назад. Вся компания вернулась в гостиную и застала Слендера и Алису на пороге.
— Упс, — прошептала Мэри, — щас такое будет…
— Не забудьте убрать за собой, — устало произнес он и направился в свою комнату, сопровождаемый удивленными взглядами ребят.
— Алиса, — позвала сестру Кэти.
— Не сейчас, девочки, — вздохнула она, — поговорим позже. Привет, Сплендер.
— Привет, — рассеянно отозвался Сплендер.
— Алиса, — собиралась было что-то сказать Мэри, но девушка ее перебила:
— Я же сказала, поговорим потом, — с этими словами она поднялась наверх, в отведенную им комнату.
— Что это с ними?— нарушил молчание первым Джек.
— Может, они не нашли портал?— предположила Салли.
— Не думаю, что они стали бы из-за этого так огорчаться, — неуверенно протянула Мэри, у которой, так же, как и у остальных, тут же испортилось настроение. Ей было неприятно видеть сестру такой огорченной, и девочку тяготила мысль, что это все их вина. — Быть может, они обиделись на нас, за то, что в их отсутствие мы устроили вечеринку?
— Мы и раньше делали подобное, но Слендер никогда так не огорчался из-за этого. Так, ругал немного, — вздохнул Сплендер.
— В таком случае, я не знаю, что за хрень с ними творится, — буркнула Мэри и уселась на диван.
— Они решили поиграть в догонялки, — ответил вместо него Тоби и, уже обращаясь к Сплендеру, произнес — идем, нам еще к вечеринке готовиться.
Сплендер кивнул.
— Вечеринка?— радостно переспросила девочка. — А можно с вами?
— Конечно, — ответила Кэти, тащившая Джеффа по ступеням на второй этаж — мы скоро вернемся.
— Спасите!— взмолился Джефф, но никто не решился переступить дорогу Маленькому халку. Когда они скрылись из виду, Сплендер повернулся к остальным и весело скомандовал:
— Ну же, давайте готовиться к грандиозной вечеринке!
Сплендер действительно был мастером своего дела. Вечеринка была просто незабываемой, и каждый веселился до упаду. Выползший из своей комнаты на Божий свет Бен присоединился к ребятам и теперь сидел, уплетая всю еду, которую только видел. Салли играла с Тоби в догонялки, Худи они тоже уговорили поиграть с собой. Мэри и Сплендер, заскочив в комнату, принялись обстреливать всех шариками с водой, досталось и мирно дремавшему на диване Джеку. Мокрый и злой, он схватил с журнального столика бутылку газировки и вылил все ее содержимое на Мэри, хотя метил в Сплендера. Парень в ожидании крика уставился на нее, но она вместо этого схватила баночку Колы и брызнула ему прямо в лицо. Смеясь и поскальзываясь на мокром полу, они бегали друг за другом, пока уставшие и обессиленные не уселись на диван.
— Ребята, — обратился ко всем присутствующим Тоби, — а может, сыграем в игру?
— Какую? — тут же поинтересовались все разом.
— А давайте, в прятки?— предложила Салли.
— Давайте!— протянула Кэти, оторвавшись от метания дротиков в мишень под именем Джефф.
— А кто будет водить?— спросила Салли.
— Я, — вызвался Сплендер.
На том и порешили. Ребята разбежались кто куда, а Сплендер остался сидеть в гостиной, закрыв глаза и считая до ста.
— Один, два… — начал он.
Мэри поднялась по ступенькам босиком и огляделась. Перед ней было три двери, которые вели в комнату Джеффа, Джека и Слендера. Пока она размышляла, кто-то схватил ее за руку и потянул за собой. Когда за ними закрылась дверь, Мэри посмотрела на Джека, тот заговорщицки улыбнулся и жестом приказал ей молчать. Девочка весело улыбнулась и, показав ему язык, спряталась в шкафу.
— Эй, вообще-то я хотел там спрятаться, — шепотом возмутился Джек.
— Опоздал, — донеслось ехидное из шкафа.
— Вот наглая девчонка, — покачал головой парень.
Кэти уже начинала паниковать. Она никак не могла найти место, куда можно было бы спрятаться, когда кто-то потянул ее за руку. Подчиняясь этому кому-то, она последовала за ним.
— Куда ты меня ведешь?— спросила девочка.
— В катакомбы, — ответил Джефф.
— А так разве можно?— удивилась девочка.
— Разумеется, Бен ведь прячется в других измерениях, — ответил ей с усмешкой парень.
— Тогда ладно, — Кэти принялась весело насвистывать одну мелодию.
«У меня пропала кошка,»
А зовут ее Матрешка,
Почему она сбежала,
Я ж ее не обижала?!
Только помню как-то раз
Выбила я кошке глаз,
Но не камнем, кубиком
С васильком голубеньким«.»
Джеф, слушавший ее, лишь усмехнулся.
Сплендер, досчитавший до ста, принялся ходить по всему дому и разыскивать, кто где спрятался. Первым он нашел Худи. Тот, разумеется, нигде и не прятался, дальше ему попались Салли и Тоби, а затем он нашел и Мэри с Джеком, а вот найти трех остальных Сплендер так и не смог. Позже выяснилось, что все трое жульничали и спрятались там, где их никто бы не нашел.
— Ну, кто бы сомневался, — усмехнулся Джек, бросив взгляд на Джеффа и Бена, которого они вынудили вернуться назад. Вся компания вернулась в гостиную и застала Слендера и Алису на пороге.
— Упс, — прошептала Мэри, — щас такое будет…
Глава 12. Теряясь в догадках
Мэри заметила, что оба они выглядели расстроенными. Алиса была какой-то понурой, а Слендер даже не стал их ругать.— Не забудьте убрать за собой, — устало произнес он и направился в свою комнату, сопровождаемый удивленными взглядами ребят.
— Алиса, — позвала сестру Кэти.
— Не сейчас, девочки, — вздохнула она, — поговорим позже. Привет, Сплендер.
— Привет, — рассеянно отозвался Сплендер.
— Алиса, — собиралась было что-то сказать Мэри, но девушка ее перебила:
— Я же сказала, поговорим потом, — с этими словами она поднялась наверх, в отведенную им комнату.
— Что это с ними?— нарушил молчание первым Джек.
— Может, они не нашли портал?— предположила Салли.
— Не думаю, что они стали бы из-за этого так огорчаться, — неуверенно протянула Мэри, у которой, так же, как и у остальных, тут же испортилось настроение. Ей было неприятно видеть сестру такой огорченной, и девочку тяготила мысль, что это все их вина. — Быть может, они обиделись на нас, за то, что в их отсутствие мы устроили вечеринку?
— Мы и раньше делали подобное, но Слендер никогда так не огорчался из-за этого. Так, ругал немного, — вздохнул Сплендер.
— В таком случае, я не знаю, что за хрень с ними творится, — буркнула Мэри и уселась на диван.
Страница 9 из 33